Перевод "во многих приложениях" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
во многих приложениях - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отключить закладки во всех приложениях. | Disable Bookmarks in all applications. |
Криптография также используется для проверки подлинности пользователей во многих приложениях, о чем мы поговорим с вами в следующем разделе. | Cryptography is also used for user authentication and in many, many, many other applications that we'll talk about in the next segments. |
BeanShell является проектом с открытым исходным кодом и используется во многих приложениях, таких как OpenOffice.org, Apache Ant, WebLogic Server, jEdit, JUMP GIS и многих других. | BeanShell is an open source project and has been incorporated into many applications, such as Apache OpenOffice, Apache Ant, WebLogic Server Application Server, Apache JMeter, jEdit, ImageJ, JUMP GIS, Apache Taverna and many others. |
В kopete работают клавиши, используемые во всех приложениях kde . | kopete defines some shortcuts which are valid in any kde application. |
Движок успешно используется во многих приложениях и играх, например, в Toribash, BloodRayne 2, Call of Juarez, серии игр S.T.A.L.K.E.R., World of Goo. | ODE was started in 2001 and has already been used in many applications and games, such as BloodRayne 2 , Call of Juarez , S.T.A.L.K.E.R , Titan Quest , World of Goo , X Moto and OpenSimulator . |
Он был во многих, многих боях. | It's been in many, many battles. |
Эта опция может использоваться для полного отключения закладок во всех приложениях. | This option can be used to completely disable bookmarks in all applications. |
Хотя теория заговора имеет под собой мало доказательств, так как геолокационная технология используется во многих мобильных приложениях, ее отголоски все еще ходят по сети. | Even though the conspiracy has little evidence backing it up, as geolocation technology is used in many mobile apps, it still received some echoes online. Charles Liu from Nanfang quoted a netizen comment from Weibo |
Во многих странах | Increasing water contamination in Central Asia is not so much |
kregexpeditor mdash чрезвычайно полезный инструмент, который может использоваться не только в kfind , но и во многих других приложениях kde . Подробности можно найти в соответствующем файле помощи. | kregexpeditor is a very useful tool, and can be used from within many kde applications other than kfind . You can find more information from within its own help file. |
Протесты во многих городах | Protests in many cities |
Во многих статьях подсчитывают | Many articles calculate |
Совершенный во многих отношениях. | Perfect in many way. |
Чудо во многих смыслах. | Marvel in more ways than one. |
Деятельность в области миротворчества уже ведется во многих направлениях и во многих странах. | Peace building activity is already occurring in a great many ways and in a great many places. |
В таких больших приложениях во время проектирования графа сцены требования к памяти являются определяющими. | In these large applications, memory requirements are major considerations when designing a scene graph. |
Это прогресс во многих отношениях. | This is an advance in many respects. |
Во многих, солдатов анонимизирует униформа. | In many, soldiers are anonymous in uniform. |
Это происходит во многих местах. | That it happens in many places. |
Он был во многих местах. | He has been to many places. |
Он отметился во многих фильмах. | He appeared in many movies. |
Активизируется деятельность во многих районах. | There is increased action in many places. |
Я побывал во многих странах. | I've been around the world. |
Компьютер живёт во многих измерениях. | The computer lives in so many dimensions. |
Он был во многих боях. | He's been in many battles. |
Велосипеды во многих зонах запрещены. | Bicycles have become forbidden many places. |
Во многих, солдатов анонимизирует униформа. | In some, they wear masks. In many, soldiers are anonymous in uniform. |
Ты во многих отношениях отличаешься от многих других молодых людей. | You are in many ways a little different than many other young people. |
Проект решений содержится в приложениях. | The draft decisions are annexed. |
Общие пункты меню в приложениях. | Common menu actions found in applications. |
Дополнительная информация приводится в приложениях. | It is supported by annexes. |
Возможно, во многих отношениях он прав. | In many ways, he may not be wrong. |
Во многих отношениях урбанизация является рациональной. | In many respects, urbanization is rational. |
во многих вещах. Например, социальный фактор. | And we are last place in so many things for example, social factors. |
Во многих профессиях конкуренция очень жестокая. | Competition is fierce in many occupations. |
Протест быстро распространился во многих странах. | The protest quickly spread to many countries. |
По английски говорят во многих странах. | English is spoken in a lot of countries. |
На английском говорят во многих странах. | English is spoken in a lot of countries. |
На английском говорят во многих странах. | English is spoken in many countries. |
Тайфун причинил ущерб во многих областях. | The typhoon caused damage in many areas. |
Он отлично разбирается во многих областях. | He is at home in a variety of fields. |
Она участвует во многих школьных мероприятиях. | She takes part in many school activities. |
Она участвует во многих школьных мероприятиях. | She participates in many school activities. |
Рис выращивается во многих частях света. | Rice is grown in many parts of the world. |
Во многих языках используются английские слова. | Many languages use English words. |
Похожие Запросы : во многих - во многих - во всех приложениях - во многих случаях - во многих домах - во многих линиях - во многих направлениях - во многих вопросах - во многих культурах - во многих кругах - во многих ситуациях - во многих городах - во многих секторах - во многих умах