Перевод "впечатлен тем как" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он был глубоко впечатлен тем, как их методы показывали возможность примирения противоположностей через взаимное уважение. | He was deeply impressed by the way their methods showed it was possible for opposites to become reconciled through mutual respect. |
Я впечатлен. | I'm impressed. |
Том впечатлен. | Tom is impressed. |
Очень впечатлен! | I'm very impressed. |
Я не впечатлен. | I'm not impressed. |
Я не впечатлен. | That doesn't impress me at all. |
Я был впечатлен Томом. | I was impressed with Tom. |
Я очень впечатлен Томом. | I'm real impressed with Tom. |
Я не впечатлен Томом. | I'm not impressed with Tom. |
Я был впечатлен работой Тома. | I was impressed with Tom's work. |
Я был очень впечатлен Томом. | I was very impressed with Tom. |
А вот теперь я впечатлен! | NOW THAT IMPRESSES ME. |
Как говорит Рикардо, он был впечатлен жизнестойкостью непальцев после этой трагедии. | Riccardo said he was impressed by the Nepalese people's resilience following the tragedy. |
Dtan не впечатлен идеей теории заговора | Dtan is not impressed with this latest conspiracy theory |
Я был весьма впечатлен его выступлением. | I was deeply impressed by his speech. |
Я сказал ей, я был впечатлен. | I told her I was impressed. |
Я впечатлен что вы дошли до этого момента. | I'm impressed you made it so far. |
Судья не был впечатлен в размере 10.9 миллионов долларов. | The judge was not impressed to the tune of 10.9 million dollars. |
Ти си моят герой. Впечатлен съм от работата ти. | You've been a hero of mine for a long time, and I'm very impressed with your work. |
На следующий день Смит вернулся с той же прической, но в бандане тем не менее ему позволили остаться в группе, так как Кидис был впечатлен его упорством. | Smith was one of the last drummers to audition for the band and the band felt that on looks alone, Smith would be the wrong fit as he looked more hair metal than punk. |
Я должен сказать,если вы это сделали правильно я сильно впечатлен. | I have to say, we got this correct I'm mightily impressed. |
Также как Харрингтон, автор книги Питер Стейнфелс был критиком неоконсерватизма, но был впечатлен их растущим политическим и интеллектуальным влиянием. | Like Harrington, the author, Peter Steinfels, was critical of neo conservatism, but he was impressed by its growing political and intellectual influence. |
Я был довольно э э ... впечатлен насколько потрясающим оказался интерфейс Windows 8. | I was pretty uh... impressed with how awesome the Windows 8 interface is. |
Лучше повтори ещё раз или О Киф будет впечатлен не больше, чем я. | Tell it better this time or O'Keefe won't be anymore impressed than I was. |
Позже, на вечеринке, это демо услышал Dr. Dre, который был впечатлен душевным голосом Нейта. | The demo was later heard by Dr. Dre at a house party and he was instantly hooked on the soulful voice of Nate. |
Эйнштейн был очень впечатлен его точным решением, а также, я надеюсь, и степенью преданности науке. | And Einstein was very impressed with his exact solution, and I should hope also the dedication of the scientist. |
Лагерфельд был не слишком впечатлен таким выбором дома и заявил, что Chloé нужно было громкое имя. | Lagerfeld was less than impressed with the house's choice, stating, Chloé should have taken a big name. |
Том был впечатлен стилем Джонса и предложил ему написать песню вместе с ним самим и Джеймсом. | Fletcher was impressed with Jones's style, and so invited him to write with him and Bourne. |
Rhoads был менее впечатлен этим альбомом, doesn't quite live up to the charm of its predecessor. | Rhoads was less impressed with this album, doesn't quite live up to the charm of its predecessor. |
Когда Колс услышал демозапись Rewind Yesterday, другой группы из Бейкерсфилда, он был впечатлен вокалистом группы, Люком Карацциоли. | After Kohls heard a demo from Rewind Yesterday, another Bakersfield band, he was impressed by the group's lead singer, Luke Caraccioli. |
Перед тем, как начать... | Before starting... |
Перед тем, как упасть. | He fell. |
Как раз перед тем, как он спятил | Go on, now! Go! |
Постирать перед тем, как носить. | Wash before first wearing. |
Как это с тем связано? | How is this connected to that? |
Стучите перед тем, как входить. | Knock before entering. |
Постучи перед тем, как входить. | Knock before coming in. |
Постучите перед тем, как входить. | Knock before coming in. |
Перед тем, как вы начнете... | A few things you should have ready before you start |
Как только подпишешь. Тем лучше. | Good. |
Над тем, как уничтожить птицу? | To destroy the bird? |
Стучи перед тем, как войти! | Knock before you come in! |
Как это соотносится с тем, как работает компьютер? | How does that compare with the way computers work? |
В то время как Маллен не был первоначально впечатлен этим олли с плоской поверхности и не назвал его официально, он понял, что открыл новый, улучшенный способ для выполнения трюков. | While Mullen was not initially impressed with his flat ground ollie, and did not formally name it, he realized it opened up a second, elevated plane on which to perform tricks. |
Вот он и подумал что, как то слишком много совпадений, между домами, в которых живут белые люди, и домами, в которых есть вода, и судья тоже не был впечатлен. | Well, there was too much of a correlation, he felt, between which houses were occupied by white people and which houses had water, and the judge was not impressed either. |
Похожие Запросы : впечатлен тем, как - впечатлен тем, как - впечатлен - очень впечатлен - не впечатлен - глубоко впечатлен - был впечатлен - будет впечатлен - быть впечатлен - Я впечатлен - отличаются тем, как - с тем, как - перед тем, как