Перевод "вплоть до изготовления" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вплоть до Дальнего Востока. | It goes till the Far East. |
(вплоть до половины дня) | (up to half day) |
Вплоть до тридцатого года плавал. | Papeete, San Francisco. 1903... with Dorothy! |
Она благополучна вплоть до наступления зари. | It is peace till the dawning of the day. |
Она благополучна вплоть до наступления зари. | It is peace until the rising of dawn. |
Она благополучна вплоть до наступления зари. | Peace it is, till the rising of dawn. |
Она благополучна вплоть до наступления зари. | It is all peace, until the rising of the dawn. |
Она благополучна вплоть до наступления зари. | Peace! (All that night, there is Peace and Goodness from Allah to His believing slaves) until the appearance of dawn. |
Она благополучна вплоть до наступления зари. | Peace it is until the rise of dawn. |
Она благополучна вплоть до наступления зари. | All peace is that night until the rise of dawn. |
Она благополучна вплоть до наступления зари. | (The night is) Peace until the rising of the dawn. |
Включает все действующие документы вплоть до | Incorporating all valid text up to |
Вплоть до собак, кошек и цыплят. | Right down to their cats, and their dogs, and their chickens. |
Нестабильность будет продолжаться вплоть до осени. | Fluctuations will continue until this autumn |
Перестройка церкви шла вплоть до XX столетия. | It was built in the 14th century, and measures . |
Филипп управлял герцогством вплоть до своей смерти. | Philip would rule the duchy until his death. |
Погоня продолжалась восемь километров, вплоть до реки. | The pursuit continued eight kilometers, right up to the river. |
Роман не переиздавался вплоть до 1965 года. | The novel was not republished until 1965. |
Что вплоть до черепа Всего его поглотит! | That would skin the scalp. |
Что вплоть до черепа Всего его поглотит! | A fire that melts the hide. |
Что вплоть до черепа Всего его поглотит! | snatching away the scalp, |
Что вплоть до черепа Всего его поглотит! | Flaying off the scalp skin. |
Что вплоть до черепа Всего его поглотит! | Taking away (burning completely) the head skin! |
Что вплоть до черепа Всего его поглотит! | It strips away the scalps. |
Что вплоть до черепа Всего его поглотит! | that will strip off the scalp. |
Что вплоть до черепа Всего его поглотит! | Eager to roast |
Это безостановочно продолжается вплоть до наших дней. | This process has gone on continually up to the present. |
Ничего не по ней, вплоть до сустава. | Nothing down it, right down to the joint. |
год изготовления | Manufacturer . |
Разбавляется вплоть до того, что ничего не остаётся. | Diluting it down to the point where there's none of it left. |
Вплоть до 2001 года известна под названием Godzilla. | Formed in 1996, the band was known as Godzilla until 2001. |
Они не встречались вплоть до полуфинала Masters Cup. | They did not meet again until the semifinals of the year end Masters Cup. |
Большие рыбохозяйства разводили его вплоть до 80 х. | A big fishery was run on it until the '80s. |
Да, я был босым вплоть до 12 лет. | Yes, I went barefoot until I was 12. |
И движение развивалось вплоть до революции в Тунисе. | And things had developed until the Tunisian revolution. |
Разбавляется вплоть до того, что ничего не остаётся. | Diluting it down to the point where there's none of it left. (Laughter) |
Вплоть до понедельника я никогда не видела его. | I NEVER SET EYES ON HIM 'TIL MONDAY MORNING. |
Нас вырежут всех, вплоть до младенцев в утробах! | They'll slaughter us all, down to the last unborn child. |
Производство мотоциклов продолжалось вплоть до 1965 года, производство грузовых автомашин до 1970. | Production of FN motorcycles continued until 1965, and production of trucks until 1970. |
Похоже, что ограбление банка было спланировано вплоть до мелочей. | It appears that the bank robbery was planned right down to the last detail. |
Этот язык использовался в Азии вплоть до XIX века. | The language continued to be popular in parts of Asia until the century. |
Этот альбом не увидел свет вплоть до 2006 года. | This album would not be released until 2006. |
В Тибете он обнаружен вплоть до Алтуньшаня на севере. | In Tibet, it is found up to the Altyn Tagh in the north. |
Вплоть до 1934 года обе литературные традиции развивались параллельно. | From 1920 to 1934 the two literary traditions of Latvians developed in parallel. |
Ожидается эксплуатация танков этой модели вплоть до 2035 года. | It is expected to remain in service until 2035. |
Похожие Запросы : вплоть до - вплоть до - вплоть до - вплоть до - вплоть до - вплоть до - до изготовления - до изготовления - не вплоть до - вплоть до того, - вплоть до нуля - вплоть до процента - вплоть до ноу - не вплоть до 2012