Перевод "всегда быть даже" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мужчина не всегда может быть героем, но всегда может быть мужчиной. | A man can't always be a hero, but he can always be a man. |
Нелегко всегда быть честным. | To be always honest is not easy. |
Хочу всегда быть рядом. | I'm going to come to you and be by your side. |
Чтобы всегда быть вместе. | From this day forward. From this day forward. |
Может быть не всегда. | Maybe not always. |
Всегда хотел быть лавочником. | I was meant to be a storekeeper. |
Быть обычным всегда лучше. | Being ordinary is best. |
Я всегда хотела быть с тобой, дорогая. Всегда. | I always wanted to be with you, darling, always. |
Даже герцогиня не может всегда ошибаться! | Even she can't be wrong always. |
Да, выход всегда есть. Даже сейчас | YES, THERE IS A WAYNOUT, EVEN NOW. |
Невозможно всегда быть героем, но всегда можно оставаться человеком. | It is impossible to be always a hero, but you can always remain a man. |
Кушнер всегда хотел быть министром. | Kouchner always wanted to be a minister. |
Я всегда хотел быть девочкой. | I have always wanted to be a girl. |
Я стараюсь всегда быть честным. | I always try to be honest. |
Я всегда хотел быть учителем. | I always wanted to be a teacher. |
Благодарность всегда должна быть искренней. | Gratitude should always be sincere. |
Том всегда хотел быть учителем. | Tom always wanted to be a teacher. |
Я всегда хотела быть певицей. | I have always wanted to be a singer. |
Я всегда хотела быть матерью. | I've always wanted to be a mother. |
Я всегда хотел быть отцом. | I've always wanted to be a father. |
Я всегда хотел быть отцом. | I always wanted to be a father. |
Я всегда хотела быть матерью. | I always wanted to be a mother. |
Я всегда хотела быть певицей. | I've always wanted to be a singer. |
Мы должны всегда быть готовы. | We must always be ready. |
Мы должны всегда быть готовы. | We have to always be ready. |
Мэри всегда хотела быть медсестрой. | Mary has always wanted to be a nurse. |
Я всегда мечтал быть миллиардером. | I always dreamed of being a billionaire. |
Я всегда хотел быть ковбоем. | I always wanted to be a cowboy. |
Я всегда хотел быть писателем. | I always wanted to be a writer. |
Я всегда стараюсь быть вежливым. | I always try to be polite. |
Я всегда стараюсь быть справедливым. | I always try to be fair. |
Я всегда стараюсь быть пунктуальным. | I always try to be punctual. |
Мне нравилось быть всегда вовремя. | I liked being on time. |
Мы должны быть всегда вместе. | We must be together always. No secrets, no shadows. |
Тут всегда надо быть настроже. | He cannot be too careful. |
Мы всегда должны быть вместе. | We must always be together. |
Это должна всегда быть борьба? | Must it always be a fight? |
Так всегда и должно быть! | It's got to be that way. |
Всегда должна быть веская причина. | You can't just live on dreams. |
Том всегда носит шляпу, даже в помещении. | Tom always wears a hat, even inside. |
Том всегда в шляпе, даже в помещении. | Tom always wears a hat, even inside. |
Секс всегда хорош, даже когда он плох . | Sex is so good, it's good even when it's bad. |
Это всегда было нашим спасением, даже сейчас. | I think that has been a big savior, even now. |
Самурай всегда остаётся самураем. Даже когда пьян. | A samurai never drinks enough to dull his wits. |
Может быть даже посадят. | Maybe Sing Sing for all we know. |
Похожие Запросы : быть даже - всегда быть готовым - быть всегда счастливым - всегда должны быть - всегда должны быть - всегда должны быть - всегда быть правдой - всегда быть начеку - может быть даже - может быть даже - должно быть даже - всегда