Перевод "может быть даже" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

даже - перевод : быть - перевод : даже - перевод : может быть даже - перевод : даже - перевод : даже - перевод : даже - перевод : быть - перевод : Быть - перевод :
ключевые слова : Supposed Being There Maybe Even Doesn Even Than Maybe Maybe Might Help

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Может быть даже посадят.
Maybe Sing Sing for all we know.
Может быть, даже великолепным.
Maybe even a brilliant one.
Может быть даже больше меня!
Maybe even bigger than me!
Может быть даже, немного смягчит.
They might even mellow you a little.
Даже речи быть не может!
You are not flying that plane!
Даже биология заболевания может быть различной.
Even the biology of the disease may be different.
Он молод, может быть даже слишком.
He's young, maybe too young.
И быть может, даже для меня.
And maybe, even for me
А может быть, даже и больше.
And maybe even more.
И может быть даже стиснув зубы.
And maybe bite the bullet, too.
Действительно, это преувеличение быть может даже опасно.
Indeed, perhaps it is even a dangerous hype.
Для пуэрториканцев трагедия, быть может, даже больше.
For Puerto Ricans, the tragedy is perhaps even greater.
Здесь может быть холодно даже в мае.
It can be cold here even in May.
Даже твое молчание может быть частью молитвы.
Even your silence can be a part of prayer.
Может быть, это даже не имеет значения.
Maybe that doesn't even matter.
Это может быть даже вопросом национальной безопасности.
It could even be a matter of national security.
Может быть, даже что нибудь ещё... ... поцеловать.
Above your neck ... Even a little more.
Он может быть где угодно, даже тут.
He might be right here in this building somewhere.
Даже странно, насколько нереальным может быть реальное.
It's strange how unreal the real can be.
Может быть поеду в Кентукки, а может, даже, в Калифорнию.
I may even go to Kentucky or I may even go out to California.
может быть, даже обнаружить опухоль в определённых случаях.
Maybe even find a tumor, in some cases.
И даже тогда, рост цен может быть ограничен.
And even then, the price increase could be limited.
Тома сейчас может даже не быть в Австралии.
Tom may not even be in Australia now.
Белена даже в малых дозах может быть токсична.
Henbane can be toxic, even fatal, to animals in low doses.
Он даже не существует, как текст может быть
It doesn't even exist, how could the text be passing if you don't have any damn code?
Но даже это может быть потрясающим, прекрасным опытом.
OK, that can be a tremendously,
Может быть, даже больше, чем в одном регионе.
Um, maybe even, you know, do it over a much wider region.
Кот д'Азур, Канны, Ницца, может быть даже Париж!
Cote D'azur, Cannes, Nice, perhaps even Paris!
Культивация высоких ожиданий без прогресса может даже быть опасной.
Cultivating high expectations without progress could even be dangerous.
Возможно, им даже это удалось. Может быть им удалось.
And maybe they succeeded. Maybe they succeeded.
Тяжело, может быть даже невозможно, определить образцовое чувственное восприятие.
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
В Фиванском расширении параметр q может быть даже меньше.
In the Thebe extension the parameter q may be even smaller.
В некоторых случаях он может быть даже менее продолжительным.
In some instances, it may even be shorter.
Может быть, мы даже не безумно далеки от него.
We may not even be terribly far from it.
Но даже для севшего аккумулятора может быть множество причин.
Even for a flat battery there is multiple causes.
Вы даже, может быть, заплачите от благодарности и доброты.
You will even weep, perhaps, with gratitude and kindness.
Нам известно 75 видов рыб, может быть даже 90 .
We've got about 75 percent of the fish, maybe as much as 90 percent.
Парень может быть влюбленным даже если он строгает деревяшку.
A fella can whittle and still be in love, I guess.
Даже думать противно, что твой напарник может быть трусом.
I'd hate to think my partner had a yellow streak up his back.
Может быть у него нет денег даже на еду
And maybe he doesn't have any money to eat anymore.
Может быть, даже самым большим, который когда либо существовал.
Maybe the biggest land animal of all time.
И даже их может быть слишком много для нас.
Well, even they might be too much for us.
Даже высказывание Я Гонконгец может быть воспринято как дискриминация и даже призыв к расколу.
The very claim I am a Hong Konger could be criticized as discriminative and separatist.
Даже на мою зарплату мы сможем откладывать и, может быть, даже поехать в Европу.
On mine alone we could save enough maybe even to go to Europe.
Содействие регулирующего органа может быть полезным и, возможно, даже необходимым.
Regulatory encouragement may be helpful, perhaps even necessary.

 

Похожие Запросы : может быть, даже больше, - может быть, даже сегодня - может даже - может даже - может даже - может даже - может даже - может даже - быть даже - может даже не - Это может даже - может даже не - не может даже