Перевод "всем сердцем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сердцем - перевод : всем - перевод : всем сердцем - перевод :
ключевые слова : Respect Everybody Everyone Whole Pure Hearts Heart Condition Gold

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Люблю тебя всем сердцем. Всем своим сердцем!
And yet I love you, Ivanhoe with all the longing in the lonely world.
Всем сердцем.
With all my heart.
Всем сердцем.
Not so fast!
Всем сердцем.
With all my heart.
Всем сердцем, дорогая.
Truly, Dear
Всем сердцем, герцог.
With all our hearts.
Принимаю предложение всем сердцем.
I accept the offer with all my heart.
Всем сердцем, я пыталась!
With all my heart, I tried!
Я тебя люблю всем сердцем.
I love you with all my heart.
Я люблю тебя всем сердцем.
I love you with all my heart.
Она любила мать всем сердцем.
She loved her mother dearly.
Я люблю её всем сердцем.
I love her from the bottom of my heart.
Она любила его всем сердцем.
She loved him with all her heart.
Она полюбила его всем сердцем.
She loved him with all her heart.
Том любит Мэри всем сердцем.
Tom loves Mary with all his heart.
Я ненавижу тебя всем сердцем.
I hate you from the bottom of my heart.
Я ненавижу тебя всем сердцем.
I hate you with all of my heart.
Я люблю её всем сердцем.
I love her with all my heart.
Я всем сердцем люблю Тома.
I love Tom with my whole heart.
Она всем сердцем ненавидит евреев.
Nothing else.
Я люблю его всем сердцем.
I love him dearly.
Я хочу этого всем сердцем.
I want to with all my heart.
Я люблю тебя всем сердцем.
I Love You Truly
Я всем сердцем люблю вас обеих.
I love both of you with all my heart.
Я всем сердцем люблю вас обоих.
I love both of you with all my heart.
Я всем сердцем желала музыкального образования.
I'd set my heart on that scholarship.
Благодарю тебя, сэр Джон, всем сердцем.
I thank thee, reverend sir, with all my heart.
(М1) Я всем сердцем согласен с вами.
Dylan
И он презирал ее всем своим сердцем.
And he despised it from the bottom of his heart.
Милый, я хочу этого всем своим сердцем.
Darling, I want to with all my heart.
Я хочу этого всем сердцем, но отец...
I want to with all my heart, but Father...
Поэтому полностью погрузитесь в эту печаль, всем сердцем!
And grieve entirely, wholeheartedly!
Я люблю тебя всем сердцем. Мне весело, счастливо.
I love you gaily, happily, highheartedly.
Ты действительно любишь меня всем сердцем и душой?
Yes, I do. Do you really love me with all your heart?
Здесь я могу всем сердцем молиться за него.
What will people think?
и Творцу за этот дар всем сердцем благодарен.
I thank my God for my humility.
Ясное дело, что мы всем сердцем с ним согласились.
So we obviously profoundly agreed with him.
Бога необходимо любить всем сердцем, душой и так далее.
You should love God with your whole heart, your soul, etc.
Я не имею в виду прямо любить всем сердцем,
Mooji No, I don't mean affectionately.
Аллаха взор, поистине, на тех, Которые Ему (всем сердцем) служат.
And God keeps an eye on His votaries.
Аллаха взор, поистине, на тех, Которые Ему (всем сердцем) служат.
God is Seeing of the servants.
Аллаха взор, поистине, на тех, Которые Ему (всем сердцем) служат.
Allah observes the affairs of His servants.
Аллаха взор, поистине, на тех, Которые Ему (всем сердцем) служат.
Allah is Seer of (His) bondmen.
(118 2) Блаженны хранящие откровения Его, всем сердцем ищущие Его.
Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart.
(118 2) Блаженны хранящие откровения Его, всем сердцем ищущие Его.
Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.

 

Похожие Запросы : любовь всем сердцем - трудно сердцем - стать сердцем - с сердцем - Страдал сердцем - с сердцем - проблемы с сердцем - сердцем к сердцу - с добрым сердцем - победа над сердцем - с одним сердцем - сделано с сердцем