Перевод "все большее беспокойство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Надежность поставок вызывает все большее беспокойство, поскольку ЕС все больше зависит от импортируемой энергии. | Security of supply is a growing concern as the EU becomes increasingly dependent on imported energy. |
В Южной Судане при неизбежной приоритетности задачи создания потенциалов все большее беспокойство вызывает проблема безопасности. | In southern Sudan, while capacity building must be a paramount issue, security has also become a matter of growing concern. |
Но ещё большее беспокойство вызывает то, что происходит с молодыми ребятами. | And what's even more disturbing is what's happening with younger boys. |
Поэтому еще большее беспокойство вызывает то, что демократизация в Грузии терпит неудачу. | So it is all the more worrisome that democratization there is foundering. |
Но имя Валленберга должно вызвать еще большее беспокойство по поводу биографии Аннана. | But Wallenberg's name should make us even more dismayed about Annan's record. |
Все большее беспокойство вызывает постоянный поток сомалийских беженцев в Йемен, куда с середины 2004 года прибыло более 14 000 человек. | Of growing concern is the continuous outflow of Somali refugees towards Yemen, with more than 14,000 new arrivals since mid 2004. |
Безработица среди тех, кому от 20 до 24 лет, должна вызывать большее беспокойство. | Unemployment among those aged 20 24 should be more troubling. |
Во всем мире ученые испытывают все большее беспокойство по поводу возрастающего влияния коммерческих организаций на проводимые в стенах университетов научные исследования. | Scientists everywhere are increasingly uneasy at the rising influence of business upon university research. They realize that direct financial connections with the private sector can damage their reputation for independence and integrity. |
Во всем мире ученые испытывают все большее беспокойство по поводу возрастающего влияния коммерческих организаций на проводимые в стенах университетов научные исследования. | Scientists everywhere are increasingly uneasy at the rising influence of business upon university research. |
Еще большее беспокойство вызывает необходимость переселения огромного количества людей из за затопления густонаселенных долин. | A more immediate concern is the immense number of people who will need to be resettled when reservoirs inundate the region s densely populated valleys. |
И все же необходимо большее. | Yet more is required. |
И тогда все, что доставляет тебе беспокойство все улетучится. | And then everything that's giving you a hard time will all go away. |
Благое управление получает все большее распространение. | Good governance is gaining ground. |
Все большее число людей учится непрерывно. | Continuing education is up. |
Положение на этом континенте вызывает тем большее беспокойство, что не наблюдается никаких существенных признаков возобновления роста. | The situation in Africa remained of great concern because there were still no tangible signs of recovery. |
И как результат все большее и большее число населения Гамбии стало употреблять наркотики. | The spillover effect has resulted in the use of these drugs by more and more people in the Gambia. |
Другие вооруженные группы, которые сохраняют независимость , вызывают все большее беспокойство, поскольку приближается 9 января 2006 года установленный во Всеобъемлющем мирном соглашении срок для полной интеграции. | Those remaining independent are a source of growing concern, as the Comprehensive Peace Agreement deadline of 9 January 2006 for full integration approaches. |
Все большее число женщин заканчивает начальную школу. | More and more girls are completing primary school. |
Все большее распространение получают невоенные угрозы безопасности. | There is increasing recognition of non military threats to security. |
Этот аргумент приобретает все большее число сторонников. | This is the argument that has gained an increasing number of supporters. |
Все большее распространение получают схемы энергетиче ской маркировки. | Energy labelling schemes are becoming more widespread. |
Таким образом, все это не только беспокойство о львах, это беспокойство и обо всех сообществах Африки. | So this is not just a concern about lions it's a concern about communities in Africa as well. |
С момента возобновления импорта американской говядины, все большее и большее количество людей стало её покупать. | Since the resumption of U.S. beef imports, more people are buying U.S. beef and now it has the second largest market share in Korea, after Australian beef. |
Все большее внимание требуется уделять нуждам пожилых людей. | The needs of ageing populations are of growing concern. |
Они приобретают все большее значение в его работе. | These have assumed increasing importance in its work. |
Но эта газета, нечто большее, чем все это. | But this newspaper is more than that. |
Результатом стало все большее и большее отделение эмоциональных элементов от морального, социального и даже информационного контекстов. | The result is an increasing separation of expressive elements from moral, social, even narrative contexts. |
Волнение все увеличивалось, и на всех лицах было заметно беспокойство. | The excitement was ever increasing and anxiety was noticeable on all the faces. |
Ситуация вызывает еще большее беспокойство, когда к этой картине добавляются расширяющиеся диспропорции в сферах высшего образования, технологии и информационных систем. | The situation is even more worrisome when widening disparities in higher levels of education, technology and information systems are added to the picture. |
Голливуд все большее количество фильмов снимает в других местах. | Hollywood shoots an increasing number of films elsewhere. |
Сегодня все большее количество мексиканцев разделяет эту точку зрения. | Today, a growing number of Mexicans shares this view. |
Сейчас мы наблюдаем все большее количество сообщений об изнасиловании. | Now we are seeing more reports of rape. |
Все большее число медицинских работников работают неполный рабочий день. | More and more specialists are working part time. |
Все большее число наших стран проводит разумную макроэкономическую политику. | An increasing number of our countries are implementing sound macroeconomic policies. |
Все большее число женщин самостоятельно мигрируют в поисках работы. | An increasing number of women migrate independently for work purposes. |
quot Все большее внимание сосредоточивается на представительном составе Совета ... | quot Increasing attention is being focused on the Council apos s representativeness ... |
Дальнейшая децентрализация означает все большее возрастание роли региональных комиссий. | Further decentralization meant that regional commissions would play an increasingly important role. |
46. В течение ряда лет все большее беспокойство вызывает то, что темпы прироста объема помощи не только не достигают целевых показателей Организации Объединенных Наций, но и, возможно, будут все меньше соответствовать потребностям членов международного сообщества. | For several years, the growing concern has been growing that far from rising to the level of the United Nations target, aid levels might become increasingly inadequate in terms of meeting the world apos s needs. |
Все большее число детей, живущих и или работающих на улицах, детская проституция и порнография также вызывают беспокойство наряду с отсутствием надлежащей подготовки для сотрудников правоохранительных органов в отношении осуществления Конвенции. | The growing number of children living and or working on the street, child prostitution and pornography are also matters of concern, as is the lack of adequate training of the law enforcement officials as far as the implementation of the Convention is concerned. |
Северная Корея все еще вызывает беспокойство, а Китай номинально коммунистическое государство. | North Korea still causes trouble, and China is nominally a Communist state. |
Сплошное беспокойство . | Wow, there's so much anxiety. |
Беспокойство ! Шифр. | Bother! cypher. |
Какое беспокойство? | Why would it bother us? |
Какое беспокойство? | No, I'm glad you came. |
Все большее количество людей начинают понимать истинные масштабы этой опасности. | More people are grasping the true extent of the dangers ahead. |
Похожие Запросы : большее беспокойство - Еще большее беспокойство - все большее - все большее количество - все большее внимание - все большее число - все большее количество - все большее влияние - все большее значение - все большее число - все большее значение - все большее число - все большее значение