Перевод "все объединились" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : объединились - перевод : объединились - перевод : все - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Впервые в истории все факультеты объединились в забастовке. | For the first time in history, all of the faculty went on strike. |
Объединились... | You're allied... |
В Рио мы все объединились для разработки новой программы на XXI век. | In Rio we all joined in pursuing a new agenda for the twenty first century. |
Деревня, женщины, мужчины все объединились и помогли мне уехать, чтобы получить образование. | The village, the women, the men, everybody came together to support me to come to get an education. |
Позже оба клуба объединились. | Afterwards both clubs merged. |
СЕНАТОР ... объединились в мире ... | united in peace... |
В июне 2007 года все пять членов Spice Girls объединились, чтобы записать новый альбом. | In June 2007 all five members of the Spice Girls reunited to tour. |
Это Иерусалим, город делает мир города объединились города, что делает все друзья Израиля вместе | It is Jerusalem, town makes peace city united together a city that does all of Israel friends together |
Городские гангстеры объединились в банды. | The gangsters of the city were organized in gangs. |
Две из наших организаций членов объединились Бедфордские Винсенцианские сестры, Огайо, объединились с Сестрами милосердия Цинциннати, Огайо. | Two of our member organizations have merged the Vincentian Sisters of Bedford, Ohio, have joined the Sisters of Charity of Cincinnati, Ohio. |
Крупнейшие китайские компании объединились против Alibaba | The largest Chinese companies have joined forces against Alibaba |
Рабочие объединились для решения этой проблемы. | The workers united to solve the problem. |
Позже они объединились в Боспорское царство. | In the later part of his reign, Ivan divided his realm in two. |
В 1985 году два города объединились. | In 1985, the two cities merged. |
Наконец, объединились 4 крупных промышленных сектора. | Finally, four great industrial sectors combined. |
В 1998 году была сознана Медицинская Школа (UCL Medical School) в которой объединились все медицинские кафедры в UCL. | In 1998 UCL merged with the Royal Free Hospital Medical School to create the Royal Free and University College Medical School (renamed the UCL Medical School in October 2008). |
Сейчас крупные бизнесмены России вновь объединились вокруг Чубайса. | Once again, Russia's big businessmen have united behind Chubais. |
Шулер и честный человек объединились, чтобы играть честно. | The cheat and the honest man joined forces to play honestly! |
Лаборатории Баттель и я объединились в Беллингеме, штат Вашингтон, | Battelle Laboratories and I joined up in Bellingham, Washington. |
В эти военные годы основные авиационные компании США объединились. | During these years of war the leading aircraft companies of the U.S. cooperated. |
Чрезвычайно важно, чтобы государства объединились для борьбы с терроризмом. | It was crucial for States to unite to prevent terrorism. |
14 ноября все страны Южной Европы, наиболее сильно затронутые политикой жесткой экономии и финансовым кризисом, объединились в беспрецедентной акции протеста. | November 14, 2012 witnessed the first strike of its kind, including all of the southern European countries most affected by austerity and financial crisis. |
После получения независимости американские колонии слегка объединились согласно Статьям Конфедерации. | After winning independence, the American colonies united loosely under the Articles of Confederation. |
Они объединились для преодоления структурных слабостей, которые разрушили их системы. | They set out to address the structural weaknesses that had brought their systems down. |
Существовали с 1983 по 1991 и снова объединились в 2004. | Initially active from 1983 to 1991, they reformed in 2004. |
В 1992 году ряд европейских стран объединились в Европейский Союз. | In 1992, several European nations joined in the European Union. |
Они объединились за моей спиной и проголосовали за мой уход. | They got together behind my back and I got voted out of my own company. |
Когда же штаты объединились, правительство предложило границы, которые всех устроили. | When all the states joined together, the government worked out the lines of the states and they agreed. |
Они объединились вокруг стратегии демократизации и вестернизации слабой и задолжавшей России. | They coalesced around a strategy of democratizing and westernizing a weak and indebted Russia. |
Но они действительно объединились вокруг МВФ и обеспечили его дополнительными ресурсами. | But it did coalesce behind the International Monetary Fund and provided it with additional resources. |
Более того, консерваторы, которые объединились с Ахмадинежадом, теперь открыто его критикуют. | Moreover, conservatives who had aligned themselves with Ahmedinejad are now criticizing him openly. |
Сообщества объединились вокруг одного субъекта и нашли отклик на Facebook е. | Communities united around an issue and found a voice on Facebook. |
Англия и Шотландия объединились 1 мая 1707 года, образовав Королевство Великобританию. | England and Scotland were unified on May 1, 1707, to form the Kingdom of Great Britain. |
В 1980 в Нидерландах консерваторы объединились в партию Христианско демократический призыв. | In the Netherlands, conservatives merged into a new Christian democratic party in 1980. |
В 2003 году, они объединились с фирмой Spruce Mountain Джеффа Сингера. | They were followed, in 2003, by Jeff Singer's Spruce Mountain. |
В пару с младшим братом Джоном они объединились в 2000 году. | She teamed up with her brother John Kerr in 2000. |
В 1994 году Ройер, Гриффин и Нечтел объединились под названием Toast. | In 1994 Royer, Griffin and Knechtel re united under the name Toast . |
В 1841 году Верхняя и Нижняя Канады объединились в провинцию Канада. | The Canadas were united into the Province of Canada in 1841. |
Через месяц, Хиро, Кастаньоли и Ларри Суинни объединились с командой F.I.S.T. | The following month Hero, Castagnoli and Larry Sweeney joined forces with Team F.I.S.T. |
Боевые действия между другими силами, кроме тех, которые объединились с г ном Бурхануддином Раббани и г ном Гульбеддином Хекматияром, имеют все признаки войны. | The battles waged between forces other than those allied with Mr. Burhanuddin Rabbani and Mr. Gulbuddin Hekmatyar seem to have the characteristics of a war by proxy. |
Потому что они были отдельными независимыми бактериями, которые объединились и стали суперорганизмом. | It's because they used to be separate free living bacteria and they came together and became a superorganism. |
В ответ на цензуру протестующие объединились под хештегом VzlaTrancaContraElGolpe ( Венесуэла блокирует переворот ). | In response to the censorship, protesters have united around the hashtag VzlaTrancaContraElGolpe ( Venezuela blocks the coup ). |
Первоначально соперничающие, города объединились 3 декабря 1819 года в единый город Монтгомери. | Originally rivals, the towns merged on December 3, 1819, and were incorporated as the town of Montgomery. |
Таким образом, персонажи ГОМЕР и Джарвис объединились в этом фильме как ДЖАРВИС. | In a post credits scene, S.H.I.E.L.D. |
Большинство этих идей в итоге объединились в определении стандарта языка программирования Си. | Many of these ideas were incorporated eventually into the definition of the standardized C language. |
Похожие Запросы : объединились - объединились - объединились позади - объединились вместе - девушки объединились - граждане объединились - семьи объединились - компании объединились - наконец, объединились - они объединились - они объединились - объединились в любви