Перевод "все объединились" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : объединились - перевод : объединились - перевод : все - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Впервые в истории все факультеты объединились в забастовке.
For the first time in history, all of the faculty went on strike.
Объединились...
You're allied...
В Рио мы все объединились для разработки новой программы на XXI век.
In Rio we all joined in pursuing a new agenda for the twenty first century.
Деревня, женщины, мужчины все объединились и помогли мне уехать, чтобы получить образование.
The village, the women, the men, everybody came together to support me to come to get an education.
Позже оба клуба объединились.
Afterwards both clubs merged.
СЕНАТОР ... объединились в мире ...
united in peace...
В июне 2007 года все пять членов Spice Girls объединились, чтобы записать новый альбом.
In June 2007 all five members of the Spice Girls reunited to tour.
Это Иерусалим, город делает мир города объединились города, что делает все друзья Израиля вместе
It is Jerusalem, town makes peace city united together a city that does all of Israel friends together
Городские гангстеры объединились в банды.
The gangsters of the city were organized in gangs.
Две из наших организаций членов объединились Бедфордские Винсенцианские сестры, Огайо, объединились с Сестрами милосердия Цинциннати, Огайо.
Two of our member organizations have merged the Vincentian Sisters of Bedford, Ohio, have joined the Sisters of Charity of Cincinnati, Ohio.
Крупнейшие китайские компании объединились против Alibaba
The largest Chinese companies have joined forces against Alibaba
Рабочие объединились для решения этой проблемы.
The workers united to solve the problem.
Позже они объединились в Боспорское царство.
In the later part of his reign, Ivan divided his realm in two.
В 1985 году два города объединились.
In 1985, the two cities merged.
Наконец, объединились 4 крупных промышленных сектора.
Finally, four great industrial sectors combined.
В 1998 году была сознана Медицинская Школа (UCL Medical School) в которой объединились все медицинские кафедры в UCL.
In 1998 UCL merged with the Royal Free Hospital Medical School to create the Royal Free and University College Medical School (renamed the UCL Medical School in October 2008).
Сейчас крупные бизнесмены России вновь объединились вокруг Чубайса.
Once again, Russia's big businessmen have united behind Chubais.
Шулер и честный человек объединились, чтобы играть честно.
The cheat and the honest man joined forces to play honestly!
Лаборатории Баттель и я объединились в Беллингеме, штат Вашингтон,
Battelle Laboratories and I joined up in Bellingham, Washington.
В эти военные годы основные авиационные компании США объединились.
During these years of war the leading aircraft companies of the U.S. cooperated.
Чрезвычайно важно, чтобы государства объединились для борьбы с терроризмом.
It was crucial for States to unite to prevent terrorism.
14 ноября все страны Южной Европы, наиболее сильно затронутые политикой жесткой экономии и финансовым кризисом, объединились в беспрецедентной акции протеста.
November 14, 2012 witnessed the first strike of its kind, including all of the southern European countries most affected by austerity and financial crisis.
После получения независимости американские колонии слегка объединились согласно Статьям Конфедерации.
After winning independence, the American colonies united loosely under the Articles of Confederation.
Они объединились для преодоления структурных слабостей, которые разрушили их системы.
They set out to address the structural weaknesses that had brought their systems down.
Существовали с 1983 по 1991 и снова объединились в 2004.
Initially active from 1983 to 1991, they reformed in 2004.
В 1992 году ряд европейских стран объединились в Европейский Союз.
In 1992, several European nations joined in the European Union.
Они объединились за моей спиной и проголосовали за мой уход.
They got together behind my back and I got voted out of my own company.
Когда же штаты объединились, правительство предложило границы, которые всех устроили.
When all the states joined together, the government worked out the lines of the states and they agreed.
Они объединились вокруг стратегии демократизации и вестернизации слабой и задолжавшей России.
They coalesced around a strategy of democratizing and westernizing a weak and indebted Russia.
Но они действительно объединились вокруг МВФ и обеспечили его дополнительными ресурсами.
But it did coalesce behind the International Monetary Fund and provided it with additional resources.
Более того, консерваторы, которые объединились с Ахмадинежадом, теперь открыто его критикуют.
Moreover, conservatives who had aligned themselves with Ahmedinejad are now criticizing him openly.
Сообщества объединились вокруг одного субъекта и нашли отклик на Facebook е.
Communities united around an issue and found a voice on Facebook.
Англия и Шотландия объединились 1 мая 1707 года, образовав Королевство Великобританию.
England and Scotland were unified on May 1, 1707, to form the Kingdom of Great Britain.
В 1980 в Нидерландах консерваторы объединились в партию Христианско демократический призыв.
In the Netherlands, conservatives merged into a new Christian democratic party in 1980.
В 2003 году, они объединились с фирмой Spruce Mountain Джеффа Сингера.
They were followed, in 2003, by Jeff Singer's Spruce Mountain.
В пару с младшим братом Джоном они объединились в 2000 году.
She teamed up with her brother John Kerr in 2000.
В 1994 году Ройер, Гриффин и Нечтел объединились под названием Toast.
In 1994 Royer, Griffin and Knechtel re united under the name Toast .
В 1841 году Верхняя и Нижняя Канады объединились в провинцию Канада.
The Canadas were united into the Province of Canada in 1841.
Через месяц, Хиро, Кастаньоли и Ларри Суинни объединились с командой F.I.S.T.
The following month Hero, Castagnoli and Larry Sweeney joined forces with Team F.I.S.T.
Боевые действия между другими силами, кроме тех, которые объединились с г ном Бурхануддином Раббани и г ном Гульбеддином Хекматияром, имеют все признаки войны.
The battles waged between forces other than those allied with Mr. Burhanuddin Rabbani and Mr. Gulbuddin Hekmatyar seem to have the characteristics of a war by proxy.
Потому что они были отдельными независимыми бактериями, которые объединились и стали суперорганизмом.
It's because they used to be separate free living bacteria and they came together and became a superorganism.
В ответ на цензуру протестующие объединились под хештегом VzlaTrancaContraElGolpe ( Венесуэла блокирует переворот ).
In response to the censorship, protesters have united around the hashtag VzlaTrancaContraElGolpe ( Venezuela blocks the coup ).
Первоначально соперничающие, города объединились 3 декабря 1819 года в единый город Монтгомери.
Originally rivals, the towns merged on December 3, 1819, and were incorporated as the town of Montgomery.
Таким образом, персонажи ГОМЕР и Джарвис объединились в этом фильме как ДЖАРВИС.
In a post credits scene, S.H.I.E.L.D.
Большинство этих идей в итоге объединились в определении стандарта языка программирования Си.
Many of these ideas were incorporated eventually into the definition of the standardized C language.

 

Похожие Запросы : объединились - объединились - объединились позади - объединились вместе - девушки объединились - граждане объединились - семьи объединились - компании объединились - наконец, объединились - они объединились - они объединились - объединились в любви