Перевод "все об этом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : об - перевод : все - перевод : все - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все об этом говорили. | Everyone talked about it. |
Все об этом говорят. | Everyone is talking about it. |
Все об этом говорят. | Everybody's talking about it. |
Все об этом говорят. | Everyone's been talking about it. |
Все об этом говорили. | Everyone was talking about it. |
Об этом все говорят. | Everyone's been talking about it. |
Все об этом знали. | Everyone knew about it. |
Все говорят об этом. | Everybody says that. |
Об этом узнают все. | The world will know of this. |
итайте все об этом. | Read all about it! |
Мы все об этом знали. | We all knew about it. |
Все уже знали об этом. | Everybody already knew that. |
Меня все об этом спрашивают. | Everybody asks me that. |
Меня все об этом спрашивают. | Everyone asks me that. |
(Да, все новости об этом) | (All over the news.) |
Все Веды говорят об этом . | All the Vedas are saying this . |
Все мы слышали об этом. | We've all heard these things. |
Читайте все об этом скандале. | Read all about it. |
Ято все об этом знаю. | Now, I know all about these things. |
Я все об этом знаю! | I know all about such things. |
Все газеты об этом сообщали. | It was in all the papers. |
Мы все поговорим об этом. | Yeah, we'll all talk about it. |
Все время об этом думаю. | I think about it all the time. |
Все всегда спрашивают меня об этом. | Everyone always asks me that. |
Все в городе знают об этом. | Everyone in the town knows about it. |
Здесь уже все об этом знают. | Everyone here already knows about it. |
Здесь уже все об этом знают. | Everybody here already knows about it. |
Об этом должны знать все quot . | Everybody should know this quot . |
Все потом начали об этом писать. | And everyone then started writing about this. |
Он все об этом знает, конечно. | He knows all about it, of course. |
Да! Пусть все об этом знают! | Yes, everyone should know about it! |
Эй, читайте все об этом. Экстравыпуск. | Hey, read all about it, extra, extra. |
Она все знает об этом, Папе. | She knows all about it, Papa. |
Мисс Харрингтон знает об этом все. | Miss Harrington knows all about it. |
Я все знаю об этом шерифе. | I know all about that sheriff. |
Ты знаешь, все об этом говорили. | Oh, Sara, don't quibble. You know perfectly well what everyone's saying. |
Все говорят об этом, агенты, продюсеры. | Everybody is talking, the agents, the managers. |
Я хочу все узнать об этом. | I'd Iike to hear about that. |
Бьюсь об заклад, Дживс знает все об этом уже. | I bet Jeeves knows all about it already. |
Дебаты об этом все же должны начаться. | That debate has yet to begin. |
Тоже мне открытие, все об этом знают! | This is not a discovery, everybody knows it! |
Я думаю, все об этом уже знают. | I think everybody already knows that. |
Почему все еще ты волнуешься об этом? | Also, after putting up with so much humiliation, you still regret it? |
Об этом ежедневно кричат все заголовки новостей. | The fact that our attitude has changed is in the headlines every day. |
Мне интересно, если все предупреждены об этом. | I wonder if everyone is aware of that. |
Похожие Запросы : об этом - об этом - об этом - об этом - об этом - идти об этом - Размышляя об этом - сообщить об этом - об этом макинтош - об этом продукте - помните об этом - слышал об этом - об этом сайте - проинформировать об этом