Перевод "все оставшиеся" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все оставшиеся - перевод : все - перевод : все - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все оставшиеся в живых бежали. | He has a residence in Geneina. |
Снять все оставшиеся квадратные скобки. | Delete all remaining square brackets. |
Ты вымыл все оставшиеся тарелки? | Did you finish all the leftover dishes? |
Теперь все варианты, оставшиеся у Египта, незавидны. | Now all of the choices that Egypt faces are ugly. |
Заменить все оставшиеся совпадения без выдачи предупреждающего окна. | Activate to cancel prompting, and just replace all matches. |
Оставшиеся. | The least. |
Патч получил приказ уничтожить все оставшиеся японские силы на Гуадалканале. | Patch was ordered to eliminate all Japanese forces remaining on Guadalcanal. |
Небольшая девальвация решила бы все оставшиеся проблемы со спросом на экспорт. | A slight devaluation would solve any remaining problem with export demand. |
Все оставшиеся в лагере и пойманные после побега были убиты немцами. | All who remained in the camp or caught after the escape were executed. |
Потрать оставшиеся деньги. | Spend what remains of the money. |
Вопросы, оставшиеся нерассмотренными. | Issues pending |
Это называется Оставшиеся | This is titled Remaining |
И теперь оставшиеся. | And then the rest of them. |
Оставшиеся следы привели полицию к их квартире, в результате все трое были арестованы. | What they missed led the police to their flat and resulted in their arrest. |
Оставшиеся без крова погибнут. | Those without shelter will die. |
Я считаю оставшиеся дни. | I'm counting down the days. |
Мастер подключения оставшиеся шаги | The Rest of the Wizard |
Продолжать установить оставшиеся смещения | Continue on to set the remaining offsets |
Оставшиеся не будут разочарованы. | I don't want you men who are not selected to be disappointed. |
На протяжении следующих двух лет практически все европейцы, оставшиеся на острове, были убиты японцами. | Over the next two years, almost all of the Europeans who had remained on the island were killed by the Japanese. |
41. Все оставшиеся средства будут использованы для осуществления предлагаемой программы мероприятий на 1994 год. | 41. Any remaining funds will be used for the implementation of the proposed l994 programme of activities. |
33. Все оставшиеся средства будут использованы для финансирования предлагаемой программы мероприятий на 1995 год. | 33. Any remaining funds will be used for the implementation of the proposed 1995 programme of activities. |
Это поможет ликвидировать все оставшиеся попытки контролировать интернет и, таким образом, русское гражданское общество победит. | It will help eliminate all remaining attempts to control the Web and, in this way, the Russian civil society will win. |
Мы ещё анализируем оставшиеся данные. | We're still analyzing the remaining data. |
Оставшиеся члены освобождаются от охранников. | The remaining members free themselves from the guards. |
Оставшиеся монахи принадлежали школе Махаяна. | The remnant monks were of the Mahayana school. |
Оставшиеся дивизии заблокированы в Курляндии. | Chanchibadze, then by Lieutenant General I.I. |
Дети, оставшиеся без родительского попечения | Children without parental care |
Оставшиеся 10 на движение направо. | Another 10 chance, we go right. |
Несмотря на все эти тяготы, оставшиеся игроки финансового рынка получили существенные выгоды в виде правительственной помощи. | Despite all this pain, the remaining financial market participants gained significant benefits from government bailouts. |
Так как производство микросхемы SID было давно прекращено, Elektron скупила почти все оставшиеся на складах микросхемы. | As the SID chip had been discontinued for years, Elektron allegedly bought up almost all of the remaining stock. |
Новое ядерное оружие, оставшиеся без присмотра | The New Loose Nukes |
Оставшиеся не добрались даже до 20. | The rest doesn't come near the 20. |
Заполнить оставшиеся ( y 1) бит нулями. | Fill the remaining ( y 1) bits with zeros. |
Оставшиеся 90 зависят от образа жизни. | The other 90 percent is dictated by our lifestyle. |
Почему вы решили продолжать оставшиеся месяцы? | Why did you decide to go on for the remaining months? |
Оставшиеся стрелки переходят на центральную мишень. | Remaining archers will use center target. |
Оставшиеся шестьдесят пять сделают самое сложное. | That leaves 65 percent with the worst part of the job over. |
Разгневанный Министр Обороны Сергей Иванов уволил прокурора, который был готов снять с героя патриота все оставшиеся обвинения. | Outraged, Defense Minister Sergei Ivanov dismissed the prosecutor, who seemed ready to acquit the patriotic hero on all remaining charges. |
Оставшиеся в живых сбрасывали трупы в воду. | The survivors would cast the bodies of the deceased into the water. |
Скоро слоны, оставшиеся в живых, повернули назад. | However the military historian J.F.C. |
Оставшиеся 20 представлены кхмерами, китайцами и тямами. | The remaining 20 percent are Khmer, Chinese, and Muslims Cham. |
Любые другие оставшиеся непогашенные обязательства должны аннулироваться. | Any other remaining unliquidated obligations should be cancelled. |
Может, хоть Мишель досмотрит оставшиеся 42 минуты? | Well, can you get Michelle to watch the other 42? |
А оставшиеся 5 миллиардов, как стирают они? | And the remaining five billion, how do they wash? |
Похожие Запросы : оставшиеся часы - оставшиеся поставки - оставшиеся право - немногие оставшиеся - оставшиеся образцы - оставшиеся клетки - оставшиеся акции - оставшиеся проценты - некоторые оставшиеся - оставшиеся от - оставшиеся деньги - оставшиеся каникулы - оставшиеся инвентаризации - оставшиеся дни