Перевод "все в одном устройство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Работаем все шарики в одном ряду в одном направлении. | Work all balloons of the same row in the same direction. |
Мы все в одном положении. | We are all in the same situation. |
Все сообщения в одном окне | Group all messages in the same chat window |
По версии следствия, взрывное устройство спрятали в одном из светильников и активировали телефонным звонком. | According to investigators, the explosive device was hidden in one of the lamps and was activated by a phone call. |
Я вырос, в одном городе все говорят ложь, и в одном городе все говорят правду. | Today I know that I could really turn it Yitzhak Kadman but then it would seem right to me. |
Эмуляция связана с возможностью компьютерной программы в одном устройстве эмулировать ( имитировать ) другую программу или устройство. | Emulators in computing Emulation refers to the ability of a computer program in an electronic device to emulate (imitate) another program or device. |
Мы все собрались в одном месте. | We all gathered in one place. |
Мы все живём в одном общежитии. | All of us live in the same dorm. |
Мы все были в одном автобусе. | We were all on the same bus. |
Давайте все остановимся в одном отеле. | Let's all stay at the same hotel. |
Показывать все задания в одном списке. | Show all jobs in a list. |
Показывать все задания в одном списке | Show all jobs in a list |
Показывать все окна в одном меню | Display all windows in one list |
Они все вместе в одном месте. | They're all together in one place. |
Делаем все шарики в одном стиле. | Work all of them in the same fashion. |
Все мы живем в одном мире. | There's the same world for all of us. |
Затем мы помещаем все это в устройство, напоминающее печьку. | We place it back into this oven like device. |
Не держите все деньги в одном кармане. | Don't keep all of your money in one pocket. |
Все разговоры одного метаконтакта в одном окне | Group all messages from the same metacontact in the same chat window |
Показывать все новые сообщения в одном уведомлении | Show all new posts in one notification |
Хранить все профили в одном базовом каталоге | Store all profiles under the same base directory |
Собираешься сделать все в одном, что ли? | You're going to do an all in one, is it? |
Все улыбаются на одном языке. | Everyone smiles in the same language. |
Устройство устройство фильтра. | Device The desired filter device. |
Все тхыли начинаются и заканчиваются в одном месте. | All of the patterns start and end at the same location. |
Концепция основывалась на принципе Все в одном месте . | The concept was based on the principle of, Everything in One Place. |
Все разговоры одной учётной записи в одном окне | Group all messages from the same account in the same chat window |
Пока процессор или устройство функционирует (C0 и D0, соответственно), он может находиться в одном или нескольких состояниях производительности. | Performance states While a device or processor operates (D0 and C0, respectively), it can be in one of several power performance states. |
В него входят все колеса, поворачиваемые в одном направлении | This includes all wheels which are steered in the same direction. |
Но однажды устройство было собрано и все работало, | But there came a moment when it all came together, and everything worked. |
Поэтому мы преобразовали это устройство в медицинское устройство. | So what we did was that we converted this device into a medical device. |
Все продемонстрированные данные говорят об одном | What all the data I've shown you so far says is the same thing. |
Они все почти на одном уровне. | They're pretty flat. |
Стерлинг Моррисон сказал Мы все двигались в одном направлении. | Sterling Morrison said We were all pulling in the same direction. |
Теперь пришло время поправить все пузыри в одном направлении. | Now it is time to fix all bubbles pointing in the same direction. |
В одном ряду мы делаем все пузыри одинакового размера. | In the same row we twist all bubbles of the same size. |
Все шарики одного ряда мы делаем в одном направлении. | All balloons of one row we work in the same direction. |
Мне все еще нужна твоя помощь в одном деле. | I still have something I need you to help me with. |
В. Государственное устройство | B. Government |
Все об одном, сказала она с улыбкой. | 'Always about the same thing,' she said with a smile. |
Показать все рабочие столы на одном экранеName | Zoom out so all desktops are displayed side by side in a grid |
Они все об одном и том же. | That's what they're all about. |
Все разговоры с собеседниками из одной группы в одном окне | Group all messages in the same group in the same chat window |
Ты мне как брат и лучший друг, все в одном. | You're like my brother, and best friend, all in one. |
Экономия сил и времени, когда все находится в одном месте. | Saves time and trouble to get them at the same place. |
Похожие Запросы : все-в-одном устройство - все в одном - все в одном - все-в-одном - все-в-одном устройстве - в одном - в одном - в одном - все устройство - все-в-одном программного обеспечения - в одном аспекте - консолидировать в одном - в одном файле - в одном толчке - в одном решении