Перевод "встреча весны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
встреча - перевод : встреча - перевод : встреча - перевод : встреча - перевод : встреча весны - перевод : встреча - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дух весны... | The spirit of Spring... |
Мы ждём весны. | We await the spring! |
Катарский источник Арабской весны | Qatar s Source of Arab Springs |
Балансовый отчет Арабской весны | The Arab Spring s Balance Sheet |
Недолго ждать весны осталось. | It will not be long before spring comes. |
Для весны было душновато. | It was a little too muggy for spring. |
Сегодня первый день весны. | Today is the first day of spring. |
Когда первый день весны? | When is the first day of spring? |
Весны больше не будет! | Spring is banned! |
Не будите... до весны! | Don't disturb him... until next spring. |
Саудовская Аравия против Арабской весны | Saudi Arabia vs. the Arab Spring |
Одна ласточка весны не делает. | One swallow does not make a spring. |
Одна ласточка весны не делает. | One swallow does not a spring make. |
Одна ласточка весны не делает. | One swallow doesn't make a spring. |
Размножение происходит в начале весны. | Breeding occurs in early spring. |
Гусеницы появляются в начале весны. | Caterpillars re emerge in early spring. |
Что будет после арабской весны ? | What comes the day after the Arab Spring? |
Но раньше весны нельзя сажать. | You can't plant until spring. |
Не имею ничего против весны. | I got nothing against spring. |
Встреча | Gathering |
Встреча | The Meeting |
встреча | appointment |
Встреча | Meeting |
Встреча | Meeting |
Встреча | Appointments |
Встреча? | With Villette? |
От Пражской весны к Бархатной революции | From Prague Spring to Velvet Revolution |
Недолго осталось до прихода теплой весны. | It won't be long before a warm spring comes. |
Это последний писк моды этой весны. | This is the latest fashion this spring. |
Я с нетерпением жду прихода весны. | I'm looking forward to the return of spring. |
Я с нетерпением жду прихода весны. | I'm impatient for spring to arrive. |
С весны она является президентом страны. | Since spring, she has been the president of the country. |
Мечты весны в ее ясных глазах. | In her clear eyes, there are spring dreams. ' |
Мечты весны в ее ясных глазах. | In her clear eyes, there are spring dreams |
Друг друга с приходом весны поздравлять... | Forget all your troubles And warble away... |
Я буду оплакивать свои несбывшиеся весны. | I'll be mourning my stillborn springtimes. |
Богиня Весны и Леса, я полагаю. | The Goddess of Spring in the Woods, I think. |
Значит, мы не увидимся до весны. | I'm all finished. Oh, well, that means that we're not going to see you again until next spring. |
С приходом весны дружба продолжалась попрежнему. | Spring arrives and the friendship continued in the usual way. |
До весны там ничего не останется. | The snow and ice will have destroyed everything. |
И встреча. | And it is the encounter. |
Вечерняя встреча. | A night of drinking. |
Встреча затянулась. | The meeting dragged on. |
Встреча окончилась. | The meeting ended. |
Как встреча? | How was the meeting? |
Похожие Запросы : вестником весны - с весны - Конец весны - Радости весны - Обряд весны - Приход весны - жду весны - для весны - начало весны - лезвие весны - до весны - дух весны - Наступление весны - вокруг весны