Перевод "выражает признательность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

признательность - перевод : выражает признательность - перевод : выражает признательность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он выражает признательность Комитету.
He expressed the Committee apos s appreciation.
выражает свою глубокую признательность правительству Франции.
Expresses its deep appreciation to the Government of France.
Он выражает глубокую признательность всем своим собеседникам.
He feels indebted towards all his interlocutors.
Мое правительство выражает всем им особую признательность.
My Government is most grateful to all of them.
выражает признательность Специальному докладчику за его предварительный доклад
Expresses its appreciation to the Special Rapporteur for his preliminary report
выражает признательность Специальному докладчику за его предварительный доклад
Draws special attention to the significant contribution made to the debate by individuals with experience of extreme poverty and individuals who live and work alongside them on a daily basis
Рабочая группа выражает признательность правительству за представленную им информацию.
The Working Group expresses its appreciation to the Government for the information it has provided.
Рабочая группа выражает признательность правительству за представление запрошенной информации.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having submitted information concerning the case.
выражает свою глубокую признательность Секретариату за прекрасное обслуживание Конференции,
Expresses its deep appreciation to the Secretariat for the excellent substantive servicing provided to the Conference,
Делегация Малави выражает ему признательность за прекрасно проделанную работу.
The Malawi delegation congratulates him on a job well done.
Никарагуа выражает признательность за предоставление ей этого особого статуса.
Nicaragua appreciates this special status.
Судан выражает также глубокую признательность за оказанную техническую помощь.
The Sudan was also highly appreciative of the technical assistance it had received.
2. выражает также признательность Генеральному секретарю за его доклад
2. Expresses also its appreciation to the Secretary General for his report
Рабочая группа выражает правительству признательность за своевременное представление запрошенной информации.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requested information.
Рабочая группа выражает свою признательность правительству за представление запрошенной информации.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requested information.
Рабочая группа выражает свою признательность правительству за представление запрошенной информации.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having forwarded the requisite information.
Рабочая группа выражает правительству признательность за предоставление ей запрошенной информации.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requested information.
ЮНСИТРАЛ выражает признательность всем государствам, сделавшим взносы в Целевой фонд.
The Commission wished to express its appreciation to all those States which had contributed to the Trust Fund.
Делегация Бенина выражает признательность Генеральному секретарю за его вступительное заявление.
The delegation of Benin is grateful to the Secretary General for his preliminary statement.
Совет Безопасности выражает свою признательность странам, которые предоставили Миссии свой персонал.
The Security Council expresses its gratitude to the countries that have contributed personnel to the Mission.
Рабочая группа выражает свою признательность правительству за своевременное представление запрошенной информации.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requested information in good time.
Рабочая группа выражает свою признательность правительству за своевременное представление необходимой информации.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having forwarded the requisite information in good time.3.
Секретариат выражает признательность тем, кто принял участие в подготовке настоящего доклада4.
The Secretariat is grateful to those who have contributed to the preparation of this report.4
Комитет выражает признательность обеим миссиям за их сотрудничество в этой связи.
The Committee commends both Missions for their cooperation in this respect.
179. Комитет выражает признательность государству участнику за высокое качество его доклада.
179. The Committee compliments the State party on the high quality of its report.
5. выражает признательность Генеральному секретарю за направление в Бурунди специального посланника
5. Commends the Secretary General for having sent a special envoy to Burundi
1. выражает свою признательность Генеральному секретарю за его доклад (S 22660)
Expresses its appreciation to the Secretary General for his report of 2 June 1991 (S 22660)
1. выражает признательность Генеральному секретарю за его доклад о неофициальных консультациях
1. Expresses its appreciation to the Secretary General for his report on the informal consultations
139. Комитет выражает признательность Королевству Непал за своевременное представление его доклада.
139. The Committee commends the Kingdom of Nepal for its timely report.
6. выражает свою признательность Совету попечителей Фонда за проделанную им работу
6. Expresses its appreciation to the Board of Trustees of the Fund for the work it has accomplished
2. выражает свою признательность Специальному докладчику за его последний доклад 46
Expresses its thanks to the Special Rapporteur for his most recent report 46
Моя делегация выражает признательность послу Колину Китингу и поддерживает его заявление.
My delegation thanks Ambassador Colin Keating and endorses his statement.
2. выражает свою признательность Специальному докладчику за его последний доклад 9
Expresses its thanks to the Special Rapporteur for his most recent report 9
Департамент в этой связи выражает свою признательность за помощь, оказанную рядом государств членов, а также выражает свою признательность потенциальным участникам за первоначальную, в определенной мере положительную реакцию.
The Department is grateful for the cooperation extended by some Member States in this regard as well as for the initial, somewhat positive feedback we have been receiving from potential participants.
Оратор выражает признательность всем, кто способствовал успешному проведению семинара, и выражает надежду на организацию аналогичных семинаров в будущем.
She thanked all those who had helped to make the seminar a success, and expressed the hope that other, similar events would be held in the future.
4. выражает признательность Генеральному секретарю за то, что программа продолжает аккуратно выполняться
4. Commends the Secretary General for the diligence with which the programme has continued to be carried out
2. выражает признательность тем государствам членам, которые предоставили стипендии жителям несамоуправляющихся территорий
2. Expresses its appreciation to those Member States that have made scholarships available to the inhabitants of Non Self Governing Territories
Г н ЯКОВЛЕВ (Докладчик по стране) выражает признательность делегации за подробные ответы.
Mr. YAKOVLEV (Country Rapporteur) expressed appreciation for the detailed replies provided by the delegation.
Комитет выражает глубокую признательность принцу Зейду и его группе за всеобъемлющий доклад.
The Committee expresses its deep appreciation to Prince Zeid and his team for the comprehensive nature of the report.
выражает признательность Специальному докладчику г ну Эммануэлю Деко за его промежуточный доклад
Thanks the Special Rapporteur, Mr. Emmanuel Decaux, for his interim report
выражает признательность Специальному докладчику г ну Эммануэлю Деко за его промежуточный доклад
Thanks the Special Rapporteur on discrimination in the criminal justice system, for her preliminary report (E CN.4 Sub.2 2003 3) and her interim report (E CN.4 Sub.2 2005 7) and welcomes the interactive debate that took place at its fifty seventh session
Группа выражает признательность правительствам Норвегии и Дании за финансовую поддержку ее работы.
The Panel is grateful for the financial support provided for its work by the Governments of Norway and Denmark.
Комитет выражает свою признательность Группе по наблюдению за высокопрофессиональное качество подготовленного анализа.
The Committee expresses its appreciation to the Monitoring Team for the highly professional quality of the analysis.
Рабочая группа выражает свою признательность правительству за представление информации по этому делу.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having submitted information concerning the case.
Группа выражает свою признательность правительству за своевременное представление информации по данному случаю.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requested information in good time.

 

Похожие Запросы : выразить признательность - развивать признательность - выразил признательность - Выражаем признательность - особая признательность - глубочайшая признательность - показать признательность - искренняя признательность - искренняя признательность - наслаждаться признательность - выразить признательность - выражает необходимость