Перевод "наслаждаться признательность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

признательность - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться признательность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хочу наслаждаться
For me voluptuous delight
Хочу наслаждаться.
For me all these delights
Чтобы наслаждаться собой,
In order to really enjoy myself
Будем наслаждаться едой!
We'll enjoy the meal!
Наслаждаться 14вековыми потолками?
And see all those lovely 14thcentury ceilings?
Ты будешь наслаждаться.
You're loving it.
Ты мог бы наслаждаться ими. Ты можешь наслаждаться этими цветами, не отождествляясь,
You can enjoy these flowers without identifying,
Мне нравится наслаждаться жизнью .
I like to enjoy myself.
Я буду наслаждаться этим.
I'll enjoy this.
Я пытаюсь наслаждаться жизнью.
I'm trying to enjoy life.
Мы можем наслаждаться фотографиями.
We can at least enjoy some photos.
Нам надо наслаждаться овощами.
We need to savor vegetables.
Не волноваться, наслаждаться жизнью.
Take things a mite easier. Enjoy your life.
Будем наслаждаться красотами природы?
It's a nice view. Am I here to admire it?
Наслаждаться вот единственная клятва.
Pleasure is our only vow
Пошла дальше наслаждаться церемонией открытия!
Off to enjoy the rest of the opening show!
Он начал наслаждаться сельской жизнью.
He has begun to enjoy country life.
Он начал наслаждаться деревенской жизнью.
He has begun to enjoy country life.
Я начинаю наслаждаться самим собой.
I'm beginning to enjoy myself.
Том не умеет наслаждаться жизнью.
Tom doesn't know how to enjoy life.
Я не устаю им наслаждаться.
I never tire of looking at her.
Тогда ты действительно можешь наслаждаться.
Then you really can enjoy.
Как заставить взрослых наслаждаться вином?
How do you get adults to really enjoy wine?
Мы идём не пейзажами наслаждаться.
This won't be any sightseeing expedition.
Ты будешь наслаждаться ею месяцами.
She can amuse you for months.
Сейчас она хочет просто наслаждаться моментом.
For now she just wants to enjoy the moment.
Он начал наслаждаться жизнью в деревне.
He has begun to enjoy country life.
Они будут там наслаждаться щедротами Аллаха.
There they will abide for ever.
Я огляделась вокруг и стала наслаждаться.
So, I looked around me and I started enjoying the moment.
МХС мы будем наслаждаться конфетти сегодня.
MHS We will enjoy ourselves with confetti tonight.
Как же они могут наслаждаться музыкой?
Well, how on Earth can they experience music?
Нам надо наслаждаться меньшими порциями морепродуктов.
We need to savor smaller portions of seafood.
И наслаждаться результатом в конце концов.
And being able to enjoy the end results.
Стильной девушки, которая умеет наслаждаться жизнью
A classy woman who knows the peace a cup of coffee brings
Особая признательность
Special Thanks To
Вещь, которой можно было наслаждаться, звалась биоскопом.
The sight n thought of being able to enjoy this, out of heaven, thing called Bioscope.
Мэри не умеет отдыхать и наслаждаться жизнью.
Mary doesn't know how to relax and enjoy life.
и вкусных плодов, которыми они будут наслаждаться.
And such fruits as they desire.
и вкусных плодов, которыми они будут наслаждаться.
And among fruits whichever they may desire.
и вкусных плодов, которыми они будут наслаждаться.
and such fruits as their hearts desire
и вкусных плодов, которыми они будут наслаждаться.
And fruits such as they shall desire.
и вкусных плодов, которыми они будут наслаждаться.
And fruits, such as they desire.
и вкусных плодов, которыми они будут наслаждаться.
And fruits as they desire.
и вкусных плодов, которыми они будут наслаждаться.
and the fruits that they desire (will be ready at hand).
и вкусных плодов, которыми они будут наслаждаться.
And fruits such as they desire.

 

Похожие Запросы : выразить признательность - выражает признательность - развивать признательность - выразил признательность - Выражаем признательность - особая признательность - глубочайшая признательность