Перевод "вырастить урожай" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
урожай - перевод : вырастить - перевод : вырастить урожай - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хороший урожай свеклы невозможно вырастить на кислой почве. | A good crop of beet cannot be grown on acid soil. |
И с божьей помощью я мог попробовать вырастить урожай. | With the Lord's help, I could try to raise a crop. |
Число возвращающихся беженцев недостаточно для того, чтобы вырастить урожай, который мог бы прокормить их семьи в наступившем году. | Refugees are not returning in sufficient numbers to allow the planting of crops to sustain their families for the coming year. |
Семь миллионов человек, населяющих его, не смогут выжить без нового подхода, дающего им шанс вырастить урожай и напоить скот. | Its seven million people cannot survive without a new approach that gives them a chance to grow crops and water their animals. |
Хороший урожай, плохой урожай | अच छ फसल, ब र फसल |
Многие бутанские фермеры живут в удалённых деревнях, в то время как другие обнаруживают, что урожай невозможно вырастить без пестицидов и удобрений. | Many Bhutanese farmers live in remote villages, while others find that their crops do not thrive without pesticides and fertilizers. |
Урожай | Yield |
Урожай | Vintage |
Урожай самоубийств | Harvest of Suicide |
Настоящий урожай. | A full harvest. |
Вырастить свою Силиконовую Долину | Grow Your Own Silicon Valley |
Довольно трудно вырастить ребёнка. | It is quite a hard thing to bring up a child. |
Люди смогут вырастить зерно. | They can grow the crops. |
Горький урожай Африки | Africa s Bitter Harvest |
Дожди испортили урожай. | The rains ruined the harvest. |
Крестьянин собирает урожай. | The peasant reaps the harvest. |
Это мой урожай. | This is my harvest, people. |
Геоинженерия уничтожает урожай. | Geoengineering destroys crops. |
Урожай в порядке. | My crops were all right. |
Урожай будет обильным. | HOWEVER THE CROPS WILL BENEFIT. |
Это нелегко вырастить слепого ребенка. | It wasn't easy to raise a blind child. |
Чтобы вырастить в этой роли | To grow into this role |
Следующая строка кода вырастить ствол. | Next line of code make a stem. |
Но этот урожай будет даже хуже, чем ужасающий урожай прошлого года. | But that harvest will not even be as good as last year s abysmal one. |
Мудрецы говорят, собрать все фрукты сразу урожай, урожай, урожай урожай только свет рис медленно, постепенно, без стажа здесь когда то дай мне терпение рис граната спрашивайте... очистить рот | Sages say you collect all the fruit at once harvest, harvest, harvest harvest. Only the fig Lights grows, little by little, once here once there. Give me the patience of a fig. |
Урожай риса уже собран. | The rice crop is already in. |
Поля принесли хороший урожай. | The fields yielded a good harvest. |
Земля приносит обильный урожай. | The land yields heavy crops. |
Эти морозы погубят урожай. | The frost will ruin the crop. |
И это приносило урожай. | And it will produce a food crop. |
Мы можем спланировать и вырастить детей. | We can often do until our kids grow up. |
Ученые попытаются вырастить картофель на Марсе. | Scientists will try to grow potato in planet Mars. |
Чтобы вырастить ребёнка, требуется целое состояние. | Raising a child costs a fortune. |
Мы должны вырастить его настоящим пингвином! | We should raise him like a proper penguin. |
Можно вырастить её из под кожи. | You can grow it underneath the skin. |
Невозможно вырастить что то без воды. | You cannot grow anything without water. |
Сейчас я хочу только вырастить сына. | The only thing I want now is to bring up my son. |
Нужно пять лет, чтобы вырастить их? | Five years to grow that? |
Первая обязанность человека вырастить своего сына. | A man's first obligation is to bring up his own son. |
Рис главный урожай нашей страны. | The chief crop of our country is rice. |
Дед Мэри собирал урожай косой. | Mary's grandfather used to harvest by scythe. |
Урожай оливок собирают по осени. | The olives are harvested in autumn. |
Урожай оливок собирают по осени. | The olives are harvested in the fall. |
Урожай от них будет судьбоносным. | There's a fortune in a crop of it. |
Быть может, урожай не удался? | No. Perhaps your crops were poor. |
Похожие Запросы : вырастить поколение - вырастить команду - вырастить бренд - вырастить компанию - вырастить дерево - вырастить дерево - вырастить растение - Вырастить ребенка - вырастить сад - удалось вырастить - вырастить сами - вырастить их