Перевод "высокая доза" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Доза определяет яд. | The dose makes the poison. |
Смертельная доза радиации. | And a fatal dose of radiation. |
Хорошая доза касторки. | A good dose of castor oil. |
Какова максимальная доза для взрослого? | What is the maximum dosage for an adult? |
ФУНКЦИИ ДОЗА РЕАКЦИЯ ПРИ КОРРОЗИИ | Corrosion attack of unsheltered carbon steel in the multi pollutant exposure programme |
Функция доза реакция для известняка | Dose response function for limestone |
Функция доза реакция для углеродистой стали | Dose response function for carbon steel |
Давайте дадим ему самая большая доза, | Let's give him the largest dose, |
Высокая | High |
Высокая | Maximum |
Высокая? | Tall? |
Нам бы также не помешала доза реализма. | Kita juga perlu menerima fakta dan kenyataan yang ada. |
Среднесмертельная доза яда составляет 1.6 мг кг. | The of the venom is 1.6 mg kg. |
Параметры загрязнения, использовавшиеся в функциях доза реакция | Pollution parameters used in the dose response functions |
Мэри высокая. | Mary is tall. |
Мари высокая. | Mary is tall. |
Я высокая. | I am tall. |
Я высокая. | I'm tall. |
Ты высокая? | Are you tall? |
Вы высокая? | Are you tall? |
Высокая скорость | High Speed |
Высокая глянцевость | High Gloss |
Пятая высокая. | The fifth is tall. |
Влажность высокая. | It's the humidity. |
Высокая оплата. | Good pay. |
Полулетальная доза (средняя доза вещества, вызывающая гибель половины членов испытуемой группы) диметилсульфона больше чем 17.5 грамм на килограмм веса тела. | Pharmacology and toxicity The (dose at which 50 of test subjects are killed by the high dosage) of MSM is greater than 17.5 grams per kilogram of body weight. |
Оптимальная доза для этой цели не была установлена. | The optimal dose for this purpose has not been established. |
ФУНКЦИИ ДОЗА РЕАКЦИЯ ДЛЯ СЛУЧАЕВ ВИДИМОЙ ПОРЧИ МАТЕРИАЛОВ | Particles can damage materials both by enhancing the rate of degradation and by soiling. |
Обязательно ешь всю целиком, иначе доза будет недостаточной. | Make sure you eat the whole thing... ...or you won't get enough of the drug in your system. |
Шесть с половиной дней, это несомненно смертельная доза. | Six and a half days, that certainly is a fatal dose. |
Высокая цена депрессии | The High Cost of Feeling Low |
Какая ты высокая! | How tall you are! |
Какая высокая гора! | How high mountain that is! |
Я очень высокая. | I am very tall. |
Летом влажность высокая. | In the summer the humidity is high. |
Вы самая высокая. | You are the tallest one. |
Ты самая высокая. | You're the tallest one. |
Вы самая высокая. | You're the tallest one. |
Она такая высокая! | She is so tall! |
Я очень высокая. | I'm very tall. |
Ты такая высокая! | You're so tall. |
Ты слишком высокая. | You're too tall. |
Вы слишком высокая. | You're too tall. |
Твоя жена высокая? | Is your wife tall? |
Ты такая высокая! | You are so tall! |
Похожие Запросы : летальная доза - начальная доза - начальная доза - эффективная доза - малая доза - суммарная доза - полная доза - здоровая доза - подаваемая доза - стабильная доза - суточная доза