Перевод "вы будете использовать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : вы - перевод :
You

использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : вы будете использовать - перевод :
ключевые слова : Ready Mind Together Keep Guys Doing Using Against Used Their

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Теперь принципы которой вы будете использовать?
Now which principles will you use?
Итак, какие команды вы будете использовать?
So what instructions will you be using?
Тогда против кого вы их будете использовать?
Then against whom would you use them?
Вы будете интенсивно использовать каждый из вышеперечисленных объектов.
You will have to use each of them intensively from now on, so always keep them and their use in mind.
Чаще всего, вы будете использовать это для блога.
Most commonly, you would use this for a blog.
И моя лучшая мысль об этом... ... когда вы будете проходить вычисления... ...вы начнете использовать букву d для другого... ...вы будете использовать ее для обозначения оператора производной.
And my best sense of that is ... ... once you start doing calculus, ... ... you start using d for something very different ... ... you use it for the derivative operator.
Вы будете использовать компьютер для учёбы, а не для игр.
You'll use the computer for studying, and not for playing games.
То в следующий сезон вы должны будете использовать это удобрение снова.
The next season, you must use that fertilizer again.
Будете использовать случайные управляющие команды?
You would use random steering commands?
Но если вы просто учите дифференциальное исчисление, вы не будете особенно использовать эту теорему.
But if you're just applying calculus for the most part, you're not going to be using the mean value theorem too much.
В результате, вы будете совсем иначе использовать доступные вам технологии и знания.
And as a result, it's an entirely different use of the technology and the knowledge around you.
Но если вы будете использовать VPN, вы можете поймать несколько штук, просто прогуливаясь по дому.
If you use VPN, you can capture a few just by walking around at home.
И я вижу, вы выбрали Александра для поднятия наверх, а вы, Дидрик, будете вы использовать силу ваших рук.
And I see you have chosen Alexander to be elevated to the top, and Didrik you shall you use your arm strength.
Эта глава описывает замену и отмену статей. Вы не часто будете использовать эти особенность.
This chapter deals with superseding and canceling articles. You will not use these two features very often, but they do exist should you, one day, need them.
Я буду указывать очень четкие критерии оценки, которые вы будете использовать оценивая своих коллег.
Now I will provide a very clear rubric. I'll provide that grading rubric to you before you do the assignment, And we'll also provide it to the graders.
Мы начем с аппликатурных сеток, потому что вы будете их использовать с самого начала.
So we are going to start off with chord boxes, because that is something that you are going to be using right from the start here.
Вы не будете пилотом, вы будете пассажиром.
You're not going to be a pilot, you're going to be a passenger.
Иногда вы будете брать неправильную ноту, которая находится вне гаммы, которую я вам сказал использовать.
Sometimes you'll hear a note that's not the right note, it's not in the scale that I said you should use, but it sounds cool anyway.
И когда можно использовать, когда вы можете выяснить, какие люди знакомы с и намеренно использовать эти метафоры в строительстве новых интерфейсов, Вы часто будете действительно успешным.
And when can leverage that when you can figure out what people are familiar with and use those metaphors intentionally in the construction of new interfaces, you'll often be really successful.
Неужели вы думаете, что будете беззаботно пользоваться щедротами своего Господа, как это делают животные? Неужели вы надеетесь, что будете оставлены без внимания, будете пренебрегать повелениями и запретами и использовать Божьи милости для совершения грехов?
And dwellings hewed out of mountains ingeniously?
Неужели вы думаете, что будете беззаботно пользоваться щедротами своего Господа, как это делают животные? Неужели вы надеетесь, что будете оставлены без внимания, будете пренебрегать повелениями и запретами и использовать Божьи милости для совершения грехов?
And you carve out dwellings in the mountains, with skill?
Неужели вы думаете, что будете беззаботно пользоваться щедротами своего Господа, как это делают животные? Неужели вы надеетесь, что будете оставлены без внимания, будете пренебрегать повелениями и запретами и использовать Божьи милости для совершения грехов?
Will you still skilfully hew houses out of the mountains?
Неужели вы думаете, что будете беззаботно пользоваться щедротами своего Господа, как это делают животные? Неужели вы надеетесь, что будете оставлены без внимания, будете пренебрегать повелениями и запретами и использовать Божьи милости для совершения грехов?
And hew ye out houses in the mountains skilfully! g
Неужели вы думаете, что будете беззаботно пользоваться щедротами своего Господа, как это делают животные? Неужели вы надеетесь, что будете оставлены без внимания, будете пренебрегать повелениями и запретами и использовать Божьи милости для совершения грехов?
And you carve houses out of mountains with great skill.
Неужели вы думаете, что будете беззаботно пользоваться щедротами своего Господа, как это делают животные? Неужели вы надеетесь, что будете оставлены без внимания, будете пренебрегать повелениями и запретами и использовать Божьи милости для совершения грехов?
And you skillfully carve houses in the mountains?
Неужели вы думаете, что будете беззаботно пользоваться щедротами своего Господа, как это делают животные? Неужели вы надеетесь, что будете оставлены без внимания, будете пренебрегать повелениями и запретами и использовать Божьи милости для совершения грехов?
You hew dwellings in mountains and exult in that.
Неужели вы думаете, что будете беззаботно пользоваться щедротами своего Господа, как это делают животные? Неужели вы надеетесь, что будете оставлены без внимания, будете пренебрегать повелениями и запретами и использовать Божьи милости для совершения грехов?
Though ye hew out dwellings in the mountain, being skilful?
И я надеюсь, что вы будете также решительны в достижении своей мечты, что вы будете идти вперёд, не замечая границ, и что вы будете использовать свои многочисленные таланты. Мы знаем, что они у вас есть. Мы видим их.
And I hope in pursuing your dreams, you all remain resolute, that you go forward without limits, and that you use your talents because there are many we've seen them it's there that you use them to create the world as it should be.
Если вы будете лечиться методично и терпеливо, вы будете здоровы.
If you continue the treatment calmly... orderly, and patiently, you'll be fine.
Но если вы не будете хорошо работать вы будете наказаны.
But if you do not work hard you will be punished.
И основная идея открытой адресации в том, что вы не будете использовать дополнительную память для хранения связей.
And the principal in open addressing is you're not going to use any space for pointers. You're not gonna have lists.
И на протяжении своей учёбы на 002 вы будете использовать эти элементы, чтобы строить что то интересное.
And you will begin using these elements in your 002 lives to build interesting systems.
И в первую очередь предполагается, что вы будете использовать эти готовые примитивы, а не изобретать их самостоятельно.
And primarily you're supposed to use these standard cryptographic primitives, and not invent things, these primitives, yourself.
Помоги мне вернуться а ты, он сопровождает, вы будете использовать ваше заявление я не могу беспокоить его
Mommy, D. Help me return and you, it accompanies, you will use your statement I can not bother him !
Что вы будете?
What will you have?
Где вы будете?
Where will you be?
Вы будете убиты!
You ll be killed!
Вы будете счастливы.
You'll be happy.
Вы будете сотрудничать.
You will cooperate.
Вы будете один.
You'll be alone.
Вы будете одна.
You'll be alone.
Вы будете одни.
You'll be alone.
Вы будете арестованы.
You'll be arrested.
Вы будете готовы.
You'll be ready.
Вы будете разорены.
You'll be ruined.

 

Похожие Запросы : вы будете - вы будете страдать - надеюсь, вы будете - Вы, вероятно, будете - вы будете возмещать - когда вы будете - вы будете считать, - вы будете пользоваться - вы будете иметь - там вы будете - здесь вы будете - вы будете летать - вы будете оставаться