Перевод "здесь вы будете" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Здесь вы будете стрелять. | And this is where you shoot him. |
Здесь вы будете спать. | This is where you sleep. |
Здесь вы будете заниматься | Here's where you'll work. |
Здесь вы будете в безопасности. | You'll be safe here. |
Я думал, вы будете здесь. | I thought you would be here. |
Я думал, вы будете здесь. | I thought you'd be here. |
Сколько вы ещё здесь будете? | How much longer will you be here? |
Вы будете здесь очень счастливы. | You'll be very happy here. |
Надеюсь, вы будете здесь счастливы. | I hope you'll be happy here. |
Вы обещали, что будете здесь. | You promised you would be here. |
Вы будете здесь в понедельник? | Will you be here Monday? |
Вы будете здесь в понедельник? | Will you be here on Monday? |
Я знал, что вы здесь будете. | I knew you'd be here. |
Здесь вы будете в полной безопасности. | You'll be quite safe here. |
Вы думаете, что будете здесь счастливы? | Do you think you'll be happy here? |
Если вы всё ещё будете здесь. | If you're still here. |
Значит, это вы будете жить здесь? | Don't tell me you're coming to live in Number 9? |
Я думала вы будете спать здесь. | I assumed that you'd be sleeping here |
Я не знал, что вы будете здесь. | I didn't know you'd be here. |
Я не знал, что вы здесь будете. | I didn't know you'd be here. |
Том сказал, что вы будете сегодня здесь. | Tom said that you'd be here today. |
Том сказал мне, что вы будете здесь. | Tom told me you'd be here. |
Здесь с Томом вы будете в безопасности. | You'll be safe here with Tom. |
Я знал, что вы здесь будете счастливы. | I knew you'd be happy here. |
Я знаю, что вы будете здесь счастливы. | I know you'll be happy here. |
Вы ещё будете здесь, когда я вернусь? | Will you still be here when I come back? |
Я не знал, что вы здесь будете. | I didn't know you were going to be here. |
Мы не ожидали, что вы здесь будете. | We didn't expect you to be here. |
Он не придет, если вы здесь будете. | He won't come if you're here. |
КА Вы будете здесь на протяжении нескольких дней. | CA You're going to be around for the next few days. |
Я и не подозревал, что вы здесь будете. | I had no idea you'd be here. |
Я понятия не имел, что вы здесь будете. | I had no idea you'd be here. |
Вы не будете возражать, если я сяду здесь? | Would you mind if I sat here? |
Вы сказали, что будете здесь к половине третьего. | You said you'd be here by 2 30. |
Я не ожидал, что вы сегодня будете здесь. | I wasn't expecting you to be here today. |
Я не ожидал, что вы сегодня здесь будете. | I wasn't expecting you to be here today. |
Я не думал, что вы сегодня здесь будете. | I didn't think you'd be here today. |
Я не знал, что вы будете сегодня здесь. | I didn't know you'd be here today. |
Вам здесь многие плоды, которые вы будете есть. | You will have fruits in abundance there to eat. |
Вам здесь многие плоды, которые вы будете есть. | For you are many fruits in it, for you to eat therefrom. |
Вам здесь многие плоды, которые вы будете есть. | Therein you have abundant fruits, whereof you may eat.' |
Вам здесь многие плоды, которые вы будете есть. | For you therein will be fruits in plenty whereof ye will eat. |
Вам здесь многие плоды, которые вы будете есть. | Therein for you will be fruits in plenty, of which you will eat (as you desire). |
Вам здесь многие плоды, которые вы будете есть. | Therein you will have abundant fruit, from which you eat. |
Вам здесь многие плоды, которые вы будете есть. | Herein you will have abundant fruits of which you will eat. |
Похожие Запросы : вы будете - Вы здесь - вы здесь - Вы здесь - вы будете страдать - надеюсь, вы будете - Вы, вероятно, будете - вы будете возмещать - когда вы будете - вы будете считать, - вы будете использовать - вы будете пользоваться - вы будете иметь - там вы будете