Перевод "там вы будете" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Там - перевод : Там - перевод : там - перевод : вы - перевод :
You

там - перевод : там - перевод : там - перевод : там - перевод : там - перевод : там вы будете - перевод :
ключевые слова : Ready Mind Together Keep Guys Doing There Still Over Down

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы там будете?
Will you be there?
Вы всегда там будете.
You will always be there.
Вы будете там, конечно.
You'll be there, of course.
Там наш театр, там будете и вы.
There is the playhouse now, there must you sit.
Вы будете там к трём.
You'll get there by three o'clock.
Что вы там будете делать?
What'll you do there?
Там вы будете в безопасности.
You'll be safe there.
Вы обещали, что будете там.
You promised you'd be there.
Надеюсь, вы будете там счастливы.
I hope you'll be very happy there.
Что вы будете там делать?
What will you do there?
Том спросил, будете ли вы там.
Tom asked if you'd be there.
Вы, ребята, будете там, ведь так?
You guys will be there, right?
Я надеялся, что вы там будете.
I was hoping you'd be there.
Вы там двигать будете или нет?
Oh, don't be this way! Are you going to push or not?
Вы что, весь день там стоять будете?
Are you just going to stand there all day?
Мне нужно знать, будете ли вы там.
I need to know if you'll be there.
Я не знал, что вы там будете.
I didn't know that you would be there.
Я не знал, что вы там будете.
I didn't know that you'd be there.
Я не знал, что вы там будете.
I didn't know you'd be there.
Я не знал, что вы там будете.
I didn't know you would be there.
Я не знал, что вы там будете.
I didn't know you were going to be there.
Мы очень надеемся, что вы там будете.
We really hope that you'll be there.
Ничего, если вы будете продолжать сидеть там.
Nothing if you keep sitting there.
Я предполагаю Вы будете там сегодня вечером?
I suppose you'll be there tonight?
Вы не будете там? сказала Кити, испытывая Вареньку.
Will you be there?' asked Kitty, trying to sound Varenka.
Вы будете жить там, пока я не умру.
You will live there until I die.
Мистер Фой, врядли вы там будете в безопасности.
I don't think it'll be very safe for you up there, Mr. Foy.
Если придёте, Вы будете там самой красивой девушкой.
If you come, you will be most pretty of all girls.
Вы что, так весь день там и будете стоять?
Are you just going to stand there all day?
Туда вы войдёте и будете там мучиться и страдать .
The Prophets like Eisa and Uzair who were worshipped are exempt from this, and so are Maryam, and trees and the moon etc.)
Туда вы войдёте и будете там мучиться и страдать .
(Surely), you will enter it.
Туда вы войдёте и будете там мучиться и страдать .
You will descend into it.
Туда вы войдёте и будете там мучиться и страдать .
All of you are bound to arrive there.
Туда вы войдёте и будете там мучиться и страдать .
Thereunto ye will come.
Мне нужно знать, будете ли вы там к половине третьего.
I need to know if you'll be there by 2 30.
Для вас там уготованы многочисленные фрукты, которые вы будете есть.
You will have fruits in abundance there to eat.
Для вас там плоды в изобилии, которые вы будете вкушать.
You will have fruits in abundance there to eat.
Для вас там уготованы многочисленные фрукты, которые вы будете есть.
For you are many fruits in it, for you to eat therefrom.
Для вас там плоды в изобилии, которые вы будете вкушать.
For you are many fruits in it, for you to eat therefrom.
Для вас там уготованы многочисленные фрукты, которые вы будете есть.
Therein you have abundant fruits, whereof you may eat.'
Для вас там плоды в изобилии, которые вы будете вкушать.
Therein you have abundant fruits, whereof you may eat.'
Для вас там уготованы многочисленные фрукты, которые вы будете есть.
For you therein will be fruits in plenty whereof ye will eat.
Для вас там плоды в изобилии, которые вы будете вкушать.
For you therein will be fruits in plenty whereof ye will eat.
Для вас там уготованы многочисленные фрукты, которые вы будете есть.
Therein for you will be fruits in plenty, of which you will eat (as you desire).
Для вас там плоды в изобилии, которые вы будете вкушать.
Therein for you will be fruits in plenty, of which you will eat (as you desire).

 

Похожие Запросы : вы будете - Там вы - вы будете страдать - надеюсь, вы будете - Вы, вероятно, будете - вы будете возмещать - когда вы будете - вы будете считать, - вы будете использовать - вы будете пользоваться - вы будете иметь - здесь вы будете - вы будете летать - вы будете оставаться