Перевод "в высоких дозах" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в высоких дозах - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
При средних и высоких дозах, как правило, DiPT создаёт радикальный сдвиг вниз воспринимаемой высоты звука. | At medium and higher dosages, the effect of DiPT is typically a radical shift downward in perceived pitch. |
Ибогаин в малых дозах оказывает стимулирующее воздействие на центральную нервную систему, в больших дозах вызывает видения. | Iboga stimulates the central nervous system when taken in small doses and induces visions in larger doses. |
Белена даже в малых дозах может быть токсична. | Henbane can be toxic, even fatal, to animals in low doses. |
Наша новая методика... только в очень маленьких дозах, конечно. | Our new technique... just in very small doses, of course. |
Однако в России у рабочих, которые подвергались как внешнему облучению, так и воздействию плутония, все же обнаруживается повышенная заболеваемость раком легких при более высоких поглощенных дозах облучения. | Workers exposed in Russia to a combination of external radiation and plutonium did have excess lung cancers at the higher exposure levels. |
Конечно, телевидение может быть приятным при разборчивом его потреблении в небольших дозах. | Of course, television can be nice when consumed in small doses and with discernment. Like drinking a glass or two of wine, it helps digestion and lightens the mind. |
Конечно, телевидение может быть приятным при разборчивом его потреблении в небольших дозах. | Of course, television can be nice when consumed in small doses and with discernment. |
В малых дозах философия ведёт к атеизму, но в бо льших возвращает нас к Богу. | Small amounts of philosophy lead to atheism, but larger amounts bring us back to God. |
Как я описывал ранее, корица китайская или кассия, а её вы вероятно и покупаете в магазине, если на упаковке сказано корица , содержит компонент под названием кумарин, который может быть токсичным для печени в достаточно высоких дозах. | Well, as I described before, Cassia cinnamon, also known as Chinese cinnamon, or probably what you're getting at the store if it just says 'cinnamon', contains a compound called coumarin which may be toxic to the liver in high enough doses. |
Высоких, чистых, | Exalted and holy, |
Высоких, чистых, | Exalted, pure. |
Высоких, чистых, | uplifted, purified, |
Высоких, чистых, | Exalted, Purified, |
Высоких, чистых, | Exalted (in dignity), purified, |
Высоких, чистых, | Exalted and purified. |
Высоких, чистых, | most exalted and purified, |
Высоких, чистых, | Exalted, purified, |
В парке много высоких деревьев. | There are a lot of tall trees in the park. |
В центре много высоких зданий. | There are many tall buildings downtown. |
В Бостоне много высоких зданий. | There are a lot of tall buildings in Boston. |
В Бостоне много высоких зданий? | Are there many tall buildings in Boston? |
А если использовать его в умеренных дозах и в подходящем возрасте, вино может быть очень полезным. | But when consumed in reasonable doses, and at the right age, wine can be very good for health. |
Это технический уголь, который горит в высоких печах, созданных для гораздо более высоких температур. | It is technical coal that burns in high stoves made for much higher temperatures. |
В центре города много высоких зданий. | There are many tall buildings downtown. |
Полк высоких технологий. | Полк высоких технологий. |
На высоких столбах. | In extending columns. |
На высоких столбах. | In extended columns. |
На высоких столбах. | in columns outstretched. |
На высоких столбах. | In pillars stretched forth. |
На высоких столбах. | In pillars stretched forth (i.e. they will be punished in the Fire with pillars, etc.). |
На высоких столбах. | in outstretched columns. |
На высоких столбах. | In outstretched columns. |
В реальности, никотин является относительно безопасным наркотиком в тех дозах, в которых его вдыхают курильщики или пользователи PNV. | In reality, nicotine is a relatively safe drug at dosages that a smoker or vaper inhales, with similar effects to caffeine. |
Недавно было показано, что симптомы ломки наблюдались уже после трех дней употребления марихуаны в слабых дозах. | Recently, it was shown that withdrawal symptoms were experienced after only three days of light use. |
Эти решения, оказывающие широкое воздействие, создают огромный риск для жизни людей и животных. В любых дозах. | Keputusan yang dibuat, yang mungkin berdampak luas, dapat menciptakan risiko terbesar bagi kehidupan manusia dan hewan seberapa pun dosisnya. |
Я давнымдавно принимаю яд мужей в малых дозах, так что у меня развился к ним полный иммунитет. | For a long, long time, I've taken husbands little by little in small doses, so that now I've developed complete immunity to them. |
В баскетболе у высоких игроков есть преимущество. | In basketball, tall players have an advantage. |
Япония мировой лидер в индустрии высоких технологий. | Japan is the leader of the world's high tech industry. |
в искусно высекаемых ими в горах высоких домах. | And dwellings hewed out of mountains ingeniously? |
в искусно высекаемых ими в горах высоких домах. | And you carve out dwellings in the mountains, with skill? |
в искусно высекаемых ими в горах высоких домах. | Will you still skilfully hew houses out of the mountains? |
в искусно высекаемых ими в горах высоких домах. | And hew ye out houses in the mountains skilfully! g |
в искусно высекаемых ими в горах высоких домах. | And you carve houses out of mountains with great skill. |
в искусно высекаемых ими в горах высоких домах. | And you skillfully carve houses in the mountains? |
в искусно высекаемых ими в горах высоких домах. | You hew dwellings in mountains and exult in that. |
Похожие Запросы : при высоких дозах - в малых дозах - в разделенных дозах - в высоких позициях - в высоких частотах - в высоких широтах - в высоких местах - при низких дозах - цепи высоких - высоких температур - чрезмерно высоких - в равной степени разделенных дозах - в более высоких высотах - Физика высоких энергий