Перевод "в континентальной Европе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в континентальной Европе - перевод : в континентальной Европе - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это была последняя территория Англии в континентальной Европе. | This was, however, at odds with reality. |
Они провели два года в континентальной Европе, в основном, в Италии. | Murchison and his wife spent two years in mainland Europe, particularly in Italy. |
Планов и предложений экономических реформ в континентальной Европе становится все больше. | Proposals for economic reform of Continental Europe keep coming. |
Животный мир Ирландии более бедный, чем в Великобритании и континентальной Европе. | Today there is more than one school of thought on how this occurred in Ireland. |
Частично это результат войн в континентальной Европе, снижающих возможность путешествовать туда. | This was partly a result of wars in Continental Europe, restricting the possibility of travel there. |
Родился и вырос в Скоугаре, в бедной семье, получил образование в континентальной Европе. | He was born in Skógar in Þorskafjörður into a poor family and traveled to the continent to further his education. |
На завтрак в континентальной Европе обязательно подают горячие напитки (безалкогольные) и выпечку. | However, pancakes, waffles, and variants of the full breakfast and continental breakfast are also prevalent. |
Эта эмиграция была реакцией на религиозные войны, нищету и в континентальной Европе. | This migration was a reaction to religious wars, poverty, and religious persecution on the Continent. |
После большого успеха в Германии, песня вошла во многие чарты в Континентальной Европе. | After its success in Germany, the song entered many other charts in Mainland Europe. |
То же самое верно и в отношении правительственной помощи в Великобритании, континентальной Европе и повсеместно. | The same was true in government bailouts in the United Kingdom, Continental Europe, and elsewhere. |
Альбом утвердил Дион как восходящую певицу в США и по всей континентальной Европе и Азии. | The album established Dion as a rising singer in the United States, and across Continental Europe and Asia. |
Распространён в Европе (на юге Франции, северо востоке Испании, местами на континентальной Италии и в Сицилии). | Extended in Europe (in the south France, north east of Spain, in some places in the continental Italy and Sicily). |
Часто говорят, что континентальной Европе и Японии недостаёт сильных традиций риска, существующих в Америке или Великобритании. | It is often said that continental Europe and Japan lack the strong risk taking tradition that exists in America or the UK. |
Рецессия будет происходить в еврозоне, Соединенном Королевстве, континентальной Европе, Канаде, Японии и других промышленно развитых странах. | There will be recession in the euro zone, the United Kingdom, Continental Europe, Canada, Japan, and the other advanced economies. |
Но если модель прошлого сохранится, цены на жилье очень скоро должны начать падать и в (континентальной) Европе. | But if the past pattern holds, house prices should start to fall very soon in (continental) Europe as well. |
Это справедливо и в отношении стоимости проезда по железной дороге по всей континентальной Европе, которая субсидируется правительством. | Here again, winning the battle for deregulation requires convincing consumers that they stand to benefit. |
В континентальной Европе и частично в Азии основополагающие ценности бизнеса всегда были связаны с долгосрочными институтами общества, особенно с семьёй. | In continental Europe and parts of Asia, there has always been a vision of core business values centered on long term institutions, especially the family. |
Бег на 1500 м три круга по 500 м стадиону, который был обычным явлением в континентальной Европе в 20 веке. | The 1500 m came about as a result of running three laps of a 500 m track, which was commonplace in continental Europe in the 20th century. |
Одно важное объяснение этому гораздо большая расовая смешанность в Соединенных Штатах по отношению к более однородной Континентальной Западной Европе. | One important explanation is the much larger racial heterogeneity to be found in the US relative to the more homogeneous Continental Western Europe. |
An Cafe были успешными не только в Японии, но также Европе, континентальной Азии (Корея, Китай), Аргентине, Бразилии и США. | It has also gained moderate success in Europe, mainland Asia (Korea, China), Argentina, Brazil, Chile, Canada and the United States. |
внешняя граница континентальной | Outer edge of continental margin, |
Внешняя граница континентальной | Outer edge of continental margin, |
Мучительные проблемы с суверенным долгом в континентальной Европе и аналогичные проблемы в США, Японии и в других странах являются достаточным доказательством этого. | The raging sovereign debt problems in continental Europe, and the brewing ones in the US, Japan, and elsewhere are proof enough of that. |
На завершающем этапе Наполеоновских войн Швеция вступила в союз с Великобританией против Франции и участвовала в сражениях в континентальной Европе в 1813 году. | During the latter phases of the Napoleonic Wars, Sweden was allied with Great Britain against Napoleon, and participated in battles in continental Europe in 1813. |
Считается, что формалистические системы гражданского права, преобладающие в континентальной Европе, не предоставляют акционерам надлежащей защиты, поэтому в них сохраняется концентрированная форма собственности. | The formalistic civil law systems that prevail in continental Europe supposedly provide inadequate protection, so ownership remains concentrated. |
Инструментальный прог рок было особенно значимым в континентальной Европе и позволил группам Kraftwerk, Tangerine Dream, Can и Faust обойти языковой барьер. | Instrumental prog rock was particularly significant in continental Europe, allowing bands like Kraftwerk, Tangerine Dream, Can and Faust to circumvent the language barrier. |
Взглянем на нашей континентальной | Let us glance at our Continental |
В континентальной Европе Mine имел такие показатели 70 в объединённом европейском хит параде Eurochart Hot 100 Singles, 48 в Бельгии (Flanders) и 48 в Швеции. | In mainland Europe, Mine peaked at number 70 on the Eurochart Hot 100 Singles Chart, number 48 on Belgium (Flanders) and number 48 on Sweden. |
Более значительных успехов удалось достичь в континентальной Европе, где песня попала в десятку лучших в Германии, Италии, Дании и Фландрии, и возглавила чарт в Испании. | However, more success was achieved in mainland Europe, with the song reaching the Top 10 in Germany and Italy, and the top of the chart in Spain. |
Юстедальсбреен () крупнейший ледник континентальной Европы. | Jostedalsbreen () is the largest glacier in continental Europe. |
В мае 1955 года Эдвардс был вызван в сборную Англии, которая отправилась в тур по континентальной Европе и сыграла матчи против Франции, Португалии и Испании. | In May 1955, Edwards was selected for the England squad which travelled to mainland Europe for matches against France, Portugal and Spain, starting all three matches. |
Также отмечалось, что в XIX веке кальвинистские Нидерланды прошли процесс индустриализации значительно позже, чем католическая Бельгия, ставшая одним из центров промышленной революции в континентальной Европе. | It has been pointed out that the Netherlands, which had a Calvinist majority, industrialised much later in the 19th century than predominantly Catholic Belgium, which was one of the centres of the Industrial Revolution on the European mainland. |
В 1932 году впервые Уэльс сыграл против Ирландии на территории Республики Ирландии, а спустя год провёл матч на континентальной Европе против Франции (1 1). | A year later, Wales played a match outside the United Kingdom for the first time when they travelled to Paris to take on France in a match which was drawn 1 1. |
В начале 21 столетия семейные интересы ещё раз удивительным образом заявили о себе в континентальной Европе произошло увольнение управленцев, которые, по мнению владельцев, слишком уж американизировались. | At the beginning of the 21st century, family interests reasserted themselves in continental Europe in a surprising way, ousting managers who seemed to have become too Americanized. |
Корпоративное государство просто не принесло пользы континентальной Европе, и опросы общественного мнения показывают, что избиратели могут из за этого отвергнуть предлагаемую Конституцию. | The corporate state simply has not delivered the goods in continental Europe, and polls are showing voters may take it out on the proposed Constitution. |
МОГАДИШО Сомали наделено крупнейшей береговой линией в континентальной Африке. | MOGADISHU Somalia diberkati dengan garis pantai terluas di benua Afrika. |
Государственные инвестиции в общественный транспорт, пешеходное и велосипедное движение резко сократились в США, Великобритании и Австралии, хотя этого не произошло в той же мере в Канаде или континентальной Европе. | Public investment in transit, walking and cycling declined dramatically in the United States, Great Britain and Australasia, although this did not occur to the same extent in Canada or mainland Europe. |
В числе 50 лучших университетов мира, согласно Шанхайскому рейтингу и рейтингу газеты Times, примерно 30 являются американскими, шесть или семь британскими и лишь есколько находятся в континентальной Европе. | Of the 50 best universities in the world, according to the Shanghai list and the Times Higher Education Supplement list, some 30 are American, six or seven are British, and only a handful are to be found in continental Europe. |
Вы даже можете пройти по трассе самых тяжелых скачек в континентальной Европе и посмотреть вблизи на опасный Большой ров Таксис, который преодолевается лишь раз в году в единственных скачках. | You can even take a walk along the course of the toughest race in continental Europe and take a close up look at the feared Great Taxis Ditch, which is jumped only once a year, in a single race! |
В большинстве стран континентальной Европы 9 11 остается американской датой. | In most countries of continental Europe, 9 11 has remained an American date. |
В 1783 1784 годах преемником Континентальной армии стала Армия США. | States differed in how well they lived up to these obligations. |
Идея о большем банке достигла своего звездного часа в континентальной Европе и, особенно в Германии, чья огромная банковская система в конце девятнадцатого столетия развилась из финансовой торговли в производственное финансирование. | The idea of the larger bank reached its high point in continental Europe, and especially in Germany, whose big banking system developed out of trade finance and into industrial finance in the late nineteenth century. |
Последствия распада бывшего Советского Союза, в частности, привлекли пристальное внимание всего мира к континентальной Европе, где положения в бывшей Югославии и Грузии по прежнему вызывают у нас большую тревогу. | The consequences of the breakup of the former Soviet Union, in particular, have focused world attention on continental Europe, where the situations in the former Yugoslavia and Georgia continue to give us all great cause for concern. |
Мэгги, не принесёте мне депо Континентальной финансовой компании? | Maggie, bring in the Continental Finance Company File, will you? |
71. В статуте Трибунала с учетом ограниченного опыта Нюрнбергского и Токийского процессов в отношении процедур была принята не обвинительная система, распространенная в континентальной Европе и других государствах, а главных образом состязательная. | 71. Based on the limited precedent of the Nürnberg and Tokyo trials, the statute of the Tribunal has adopted a largely adversarial approach to its procedures, rather than the inquisitorial system prevailing in continental Europe and elsewhere. |
Похожие Запросы : в Европе - действующих в Европе - присутствие в Европе - расположенных в Европе - путешествия в Европе - жить в Европе - Только в Европе - введен в Европе - продажи в Европе - мы в Европе - в Западной Европе - основанный в Европе - сделано в Европе