Перевод "присутствие в Европе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

присутствие - перевод : присутствие в Европе - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как член НАТО, ВВС поддерживали своё присутствие в Европе во второй половине XX века.
As a NATO member, the force maintained a presence in Europe during the second half of the 20th century.
Миттал, главным образом, располагается в Восточной Европе, но также имеет сильное присутствие в Азии (в Южной Корее) и Латинской Америке.
Mittal is mainly based in Eastern Europe, but also has a strong presence in Asia (South Korea) and Latin America.
Присутствие в Интернете
Web Presence
Присутствие в СетиName
Web Presence
Отправной точкой в Европе являлось присутствие таких провидящих лидеров как Жан Монне и создание новых организаций, подобных Сообществу угля и стали.
For Europe, the starting point was visionary leaders like Jean Monnet and the creation of new institutions like the Coal and Steel Community.
Если присутствие Ласло в кафе вдохновило такую демонстрацию, что принесет его присутствие в Касабланке?
See what I mean? If Laszlo's presence in a café can inspire this demonstration what more will his presence in Casablanca bring on?
Присутствие обязательно.
Attendance is mandatory.
присутствие пассажиров
Numerous factors influence drivers' choice of speed.
Его Присутствие
His Presence
Только присутствие
Only presence is here.
Присутствие доктора требуется в другом месте.
The doctor's presence has been requested elsewhere.
Сейчас мы сокращаем присутствие в Либерии.
We are phasing down in Liberia as we speak.
IV. ПРИСУТСТВИЕ НАЕМНИКОВ В БЫВШЕЙ ЮГОСЛАВИИ
IV. PRESENCE OF MERCENARIES IN THE FORMER YUGOSLAVIA
6. Присутствие ЮНИТАР в Нью Йорке.
VI. UNITAR apos s presence in New York.
VI. ПРИСУТСТВИЕ ЮНИТАР В НЬЮ ЙОРКЕ
VI. UNITAR apos S PRESENCE IN NEW YORK
2001 год  Присутствие
2001 Attendance
2002 год  Присутствие
2002 Attendance
2003 год  Присутствие
2003 Attendance
2004 год  Присутствие
2004 Attendance
Чувствовать присутствие этого.
Feel the presence of it.
Я есть присутствие.
'I' is Presence.
Я это присутствие.
'I' is Presence.
В ЕВРОПЕ
EUROPE
Сегодня, три фактора оказывают большое влияние на избежание катастрофы военное присутствие Соединенных Штатов в Европе, прогресс европейской интеграции и отказ Европы от великодержавной политики .
Today, three factors loom large in the avoidance of disaster the United States military presence in Europe, the progress of European integration, and Europe s abandonment of great power politics.
Присутствие большого числа иммигрантов из стран Магриба в других странах, и в частности в Европе, порождает острые проблемы как для стран происхождения, так и для принимающих стран.
The presence of large numbers of Maghreb migrants abroad, particularly in Europe, presents difficult problems for both countries of origin and receiving countries that need to be solved fairly and humanely.
УВКБ, имея ограниченное присутствие и ограниченные оперативные возможности в Европе, сотрудничает с правительственными и неправительственными партнерами в деле контроля за условиями приема и пропаганды повышения стандартов.
UNHCR offices in Hungary, Greece and Turkey provide guidance by establishing standard operating procedures for unaccompanied and separated children, child sensitive checklists and training for reception centre personnel and refugee status determination authorities.
ЮНОПС усилит свое присутствие в ряде стран, в которых масштабы операций и обязательства доноров оправдывают значительное присутствие ЮНОПС.
UNOPS will strengthen its country presence in a select number of countries where the volume of operations and donor commitment warrants a strong UNOPS presence.
Результат этого постоянное присутствие прошлого в настоящем.
The result is the permanency of the past in the present.
V. ПРИСУТСТВИЕ НАЕМНИКОВ В НЕКОТОРЫХ ГОСУДАРСТВАХ, ВОЗНИКШИХ
V. PRESENCE OF MERCENARIES IN SOME STATES WHICH HAVE
Очевидно женское присутствие здесь в последний месяц.
Sure been actir womany this past month.
Каждый в Европе и мире нуждается в объединенной, крепкой Европе.
Everyone in Europe and the world needs a unified, robust Europe.
Её присутствие выглядело странно.
Her presence stood out.
Он потерял присутствие духа.
He lost his spirit.
Он заметил мое присутствие.
He noticed my presence.
Присутствие всех членов обязательно.
Presence of all members is obligatory.
Я подтверждаю моё присутствие.
I confirm my presence.
Ваше присутствие жизненно важно.
It is vital that you be present.
Твоё присутствие здесь нежелательно.
You're not welcome here.
Том сохраняет присутствие духа.
Tom is playing it cool.
Я чувствую присутствие огня.
I have seen a fire.
Я чувствую присутствие огня.
I see a fire afar off.
А. Остаточное присутствие МООНСЛ
Status of the residual UNAMSIL presence
Гуманитарное присутствие является недостаточным.
Humanitarian presence is not enough.
14. Внешнее военное присутствие
14. External military presence
Е. Присутствие на местах
E. Field presence

 

Похожие Запросы : в Европе - действующих в Европе - расположенных в Европе - путешествия в Европе - жить в Европе - Только в Европе - введен в Европе - в континентальной Европе - продажи в Европе - мы в Европе - в Западной Европе - в континентальной Европе - основанный в Европе - сделано в Европе