Перевод "в полевых измерениях" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в полевых измерениях - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
фрифлай это скорее полёт в трёх измерениях. | Freeflying is more the three dimensional skydiving. |
Вы можете найти её в различных измерениях. | You can find them in different dimensions. |
Имитация классического механического взаимодействия в двух измерениях | Classical mechanical simulation in two dimensions |
Это воздействие следует рассматривать в двух измерениях. | This impact has two dimensions. |
Мы можете планировать прототип в двух измерениях. | You can plot a prototype in two dimensions. |
В. Отдел полевых операций | B. Field Opera |
В. Отдел полевых операций | B. Field Operations Division 3 913.4 372.7 4 286.1 |
В. ОТДЕЛ ПОЛЕВЫХ ОПЕРАЦИЙ | B. Field Operations Division |
В. Отдел полевых операций | B. Field Operations Division |
Компьютер живёт во многих измерениях. | The computer lives in so many dimensions. |
Меры доверия в экономическом, экологическом и человеческом измерениях | Confidence building measures in economic, environmental and human dimensions |
В докладе также говорится о пяти измерениях развития. | The report also refers to five dimensions of development. |
В. Отдел полевых операций . 14 | B. Field Operations Division 11 |
Популярным выбором для объединяющей группы является специальная унитарная группа в пяти измерениях SU(5) и специальная ортогональная группа в десяти измерениях . | Popular choices for the unifying group are the special unitary group in five dimensions SU(5) and the special orthogonal group in ten dimensions SO(10). |
В Измерениях времени он был пойман повелительницей времени Рани. | For some of these stories, he is in character as the Doctor. |
Как же будет выглядеть молекула циклогексана в трех измерениях? | So given that, what would a cyclohexane molecule actually look like if we try to visualize it in three dimensions? |
Мы слабы в измерениях, вычислениях и по объёмам данных. | We're terrible at scale, computation and volume. |
Отдел полевых операций | Field Operations Division |
ОТДЕЛ ПОЛЕВЫХ ОПЕРАЦИЙ | FIELD OPERATIONS DIVISION |
B. Отдел полевых | B. Field Operations |
ПОДДЕРЖКА ПОЛЕВЫХ ОПЕРАЦИЙ | FIELD OPERATIONS SUPPORT |
Материальная ответственность в рамках полевых миссий | Property accountability in field missions |
В. Отдел полевых операций 41F 43 | B. Field Operations Division 41F 43 |
Эта группа Ли представляет собой гладкую фигуру в 248 измерениях. | This Lie group is a smooth, curved shape with 248 dimensions. |
5. Во вторых, развитие необходимо рассматривать в его многочисленных измерениях. | Secondly, development must be seen in its many dimensions. |
Мы также видим, как выглядит этот разговор в трёх измерениях. | But, we can also see what that conversation looks like in three dimensions. |
Они забыли, что энергия вибрирует в разных измерениях и состояниях? | They forget that energy vibrates in different dimensions and states? |
Здесь много полевых цветов. | There are many wildflowers here. |
F. Отдел полевых операций | F. Field Opera |
F. Отдел полевых операций | F. Field Operations Division |
Отдел полевых операций 16 | Field Operations Division 16 |
II. ОТДЕЛ ПОЛЕВЫХ ОПЕРАЦИЙ | II. FIELD OPERATIONS DIVISION |
(ранее Отдел полевых операций) | Field Administration and Logistics Division (formerly Field Operations Division) |
технического снабжения полевых миссий в 1993 году | January December 1993 Acronym |
Мы все знаем о трёх привычных измерениях пространства. | That is, we all know about the usual three dimensions of space. |
Вот что говорит теория струн о дополнительных измерениях. | This is what string theory says about the extra dimensions. |
Это можно наблюдать в исследованиях поверхности моря и в спутниковых измерениях тропосферы. | It can be observed in surveys of the surface of the sea and in satellite measurements of the troposphere. |
Мы можем покрутить этот узор в шести измерениях, это довольно красиво. | We can rotate this pattern in six dimensions, and see that it's quite pretty. |
Будучи людьми, мы очень привыкли к вещам, структурированным в трёх измерениях. | As humans, we are really used to things that are structured as three dimensions. |
Организационное подразделение Отдел полевых операций | Organizational unit Field Operations Division |
Секция финансов и бюджета полевых | Field Finance and Budget Section |
10 полевых кухонь на автоприцепах | 10 kitchen trailers 120 000 |
Секция закупок для полевых миссий | Procurement Section Field Missions |
Я узнал в полевых условиях , как создавать музыку. | I learned in the field how to make music. |
Музей финансирует около 100 полевых экспедиций в год. | It was donated to the Museum by the financier J.P. Morgan. |
Похожие Запросы : в нескольких измерениях - в разных измерениях - в двух измерениях - в трех измерениях - в нескольких измерениях - отклонения в измерениях - в этих измерениях - в полевых работах - в полевых условиях - в полевых инспекций - результаты полевых - семена полевых - навыки полевых - в полевых условиях обслуживания