Перевод "в разделе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в разделе - перевод : в разделе - перевод : в разделе - перевод : в разделе - перевод : в разделе - перевод : в разделе - перевод : в разделе - перевод : в разделе - перевод : в разделе - перевод : в разделе - перевод :
ключевые слова : Section Printed Settlement Section

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

в разделе VI).
VI for more details).
решения 412 (XL)См. в разделе II.A и в разделе III.M выше.
the adoption of decision 412 (XL)
в разделе Современные проекты).
This is specifically a modern trend.
график в предыдущем разделе).
But there was another problem.
b) в разделе
(b) In section 3C
d) в разделе 21
(d) In section 21
В разделе 233ВАВ перечислены меры наказания за совершение преступлений, указанных в разделе S.233.
Section 233BAB provides for penalties for offences under S.233.
Рекомендации представлены в разделе V.
Recommendations are presented in section V.
В этом разделе должны описываться
This section should include a description of
Подробности приводятся в следующем разделе.
Details are given in section V.
в разделе С.2 ниже.
For the commentary see Section C.2 below.
Вкладка Дозвон в разделе Соединения
The Accounts Dial tab
Вкладка IP в разделе Соединения
The Accounts IP tab
Вкладка Шлюз в разделе Соединения
The Accounts Gateway tab
Вкладка DNS в разделе Соединения
The Accounts DNS tab
Вкладка Выполнить в разделе Соединения
The Accounts Execute tab
Вкладка Учёт в разделе Соединения
The Accounts Accounting tab
Дополнительная информация содержится в разделе.
See for more details.
в разделе С приложения I
in section C of annex I Dates
Это в разделе Продвинутые занятия .
This one is on 'Advanced Lessons'.
Мы находимся в этом разделе.
We're at this section over here.
Это не в разделе продукты.
It's not in product section .
(М2) Программа в разделе приложений.
It's on an app engine.
В разделе II описываются нынешнее положение и практика, в разделе III  вопросы и проблемы, и в разделе IV  принятые меры по решению проблем и достигнутый прогресс.
The current situation and practices are described in section II, issues and challenges in section III and responses to the challenges and progress made in section IV.
В разделе IV приводятся доводы в поддержку целесообразности диверсификации, а в разделе V рассматриваются возможности для диверсификации.
Section IV presents the case for diversification, and section V considers the potential for diversification.
Это объясняется в разделе удаленные соединения.
It's explained in the remote connections chapter.
Это объясняется в разделе удаленные соединения.
Use our Bookmark Manager. Use a remote URL and bookmark it.
Queen versus rook в английском разделе).
The order is queen, rook, bishop, knight, and then pawn.
выше в разделе Времена немецкого глагола.
It is the most important tense in German.
в разделе Лингвистический вопросы, касающиеся евро.
For details, see Linguistic issues concerning the euro.
В этом разделе дословно говорится следующее
Please note the following points
Резюме дискуссий приводится в следующем разделе.
The workshop concluded with a summing up by the Chair.
В разделе определений Закона предусмотрено следующее
It provides, in the definitions section, that
Последняя доктрина обсуждается в следующем разделе.
This latter doctrine is discussed in the next section.
Соответствующие вопросы рассматриваются в следующем разделе.
Related issues are discussed in the section below.
Вкладка Скрипт логина в разделе Соединения
The Accounts Login Script tab
В разделе Действия выберите тип напоминания
The controls in the Action group box vary depending on the type of alarm being edited.
В этом разделе описываются синтаксические правила.
This section describes the syntax detection rules.
Подробнее об этом читайте в разделе.
See for more on those.
Дальнейшая настройка описана в следующем разделе.
Further configuration is described in the next chapter.
Подробности смотрите в разделе Расширенное редактирование.
See the Advanced editing section for details.
В этом разделе описаны меню программы.
The following sections briefly describe each menubar option.
В разделе III излагаются мои замечания.
Section III sets forth my observations.
d) в разделе 21 (Права человека)
(d) In section 21, Human rights
Специальные рекомендации представлены в следующем разделе.
Specific recommendations are presented in a later section.

 

Похожие Запросы : описано в разделе - указано в разделе - охвачены в разделе - указано в разделе - упомянутые в разделе