Перевод "в течение 4 х недель" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
недель - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В Нидерландах песня дебютировала под 45, в конечном счёте достигнув 38, оставаясь в чарте в течение 4 х недель. | In the Netherlands, the song debuted at number forty five, and eventually peaked at number thirty eight, staying in the charts for four weeks. |
В течение 5 недель. | For 5 weeks. |
В течение многих недель | For many weeks... |
В течение 6 недель интерес нулевой. | For roughly six weeks, nobody seemed to notice. |
Насилие продолжалось в течение двух недель. | The violence lasted for two weeks. |
Семена созревают в течение нескольких недель. | These seeds mature in a matter of weeks. |
В течение следующих четырёх недель они дали 17 концертов, 13 в США и 4 в Канаде. | During the next four weeks they played a total of 17 sold out dates, 13 in the United States and four in Canada. |
Статистика, собранная в течение нескольких последующих недель, однако, показала, что туман убил 4 000 человек. | In the weeks that ensued, however, statistics compiled by medical services found that the fog had killed 4,000 people. |
В 1951 году Робертсон в течение 4 х месяцев проходил военную службу в Японии. | Senator, intervened on his behalf, and that Robertson spent most of his time in an office in Japan. |
Был замечательный короткий 4 х летний период, в течение которого произошли чудесные вещи. | And there was a wonderful little short four year time period when marvelous things happened. |
Он оставался в Top 10 в течение 15 недель и в Top 40 в течение 43 недель and 2002. | It remained in the Top 10 for 15 weeks and in the Top 40 for 43 weeks. |
Птенцы покидают гнездо в возрасте 3 х недель. | At and , it is the largest of the dippers. |
Погода была холодной в течение трёх недель. | The weather stayed cold for three weeks. |
Я соблюдал диету в течение двух недель. | I have been on a diet for two weeks. |
Я буду поблизости в течение трёх недель. | I'll be around for three weeks. |
Сопротивление было прекращено в течение трёх недель. | The struggle was ended in their favour in 1905. |
Нет урок отвечает в течение двух недель | No lesson meets in two weeks why not? |
Затем в течение 4 х лет проработал в качестве ассистирующего врача в Берлинской клинике Шарите. | Then, he worked for four years as a clinical assistant at the First Medical Clinic of Charité in Berlin. |
Альбом оставался в чартах в течение 114 недель. | The album stayed on the charts for 114 weeks after its release. |
Съемки проходили в Барселоне в течение шести недель. | It was shot in Barcelona over six weeks. |
Песня оставалась в чарте в течение 5 недель. | It stayed in the charts for five weeks. |
В 4 х томах. | В 4 х томах. |
В 4 х томах. | Today it is in ruins. |
В 4 х томах. | In 4 volumes. |
Джип 4 х 4 | Jeep 4x4 84 20 500 1 722 000 |
Это индивидуально около 4 недель 4 недели? | It's different for each individual, lt br gt but around 4 weeks. 4 weeks? |
Он оставался на вершине в течение девяти недель и присутствовал в чарте 77 недель. | It stayed at the top for nine weeks and was present on the chart for 77 weeks. |
В возрасте 3 х недель молодые птицы становятся самостоятельными. | Greene, E., W. Davison, W. Davison, and V. R. Muehter. |
Я не видел Тома в течение нескольких недель. | I haven't seen Tom in weeks. |
Я не видела Тома в течение нескольких недель. | I haven't seen Tom in weeks. |
В течение нескольких недель революционное правительство было демонтировано. | In few weeks Revolutionary Government was dismantled. |
Летом в течение двух недель до 30 C. | Summer for two weeks to 30 C. |
Я буду использовать его в течение 6 недель. | I'll use it for 6 weeks. |
Ты можешь получить развод в течение шести недель. | What about Reno? You can get a divorce there in six weeks. |
В течение двух недель, что я приходил сюда... | For two weeks I've been coming here |
Kjell Arild, здесь мы сейчас работаем, он помогал мне в течение прошедших 4 х лет. | Kjell Arild, it's here we work at the moment, he has helped me the last 4 years. |
Новорождённые прячутся от 2 х до 3 х недель на месте в густом подлеске. | They are about 4.5 5.0 cm long in males, and half that in females. |
В чарте бокс сет находился в течение шести недель. | It spent 6 weeks on the chart. |
Он держался в Top 10 в течение 39 недель. | It appeared in the Top 10 for 39 weeks. |
Он находился в состоянии комы в течение 8 недель. | He was kept in a drug induced coma for eight weeks. |
Ищем, где х 4, это здесь, когда х 4, f(4) 2. | Looking where x 4, it is when x 4, f (4) 2. |
он оставался на первой строчке в течение шести недель и в общей сложности 85 недель. | It remained at the summit for six weeks and on the chart for a total of 85 weeks. |
Камерон выучил более 80 песен в течение двух недель. | Cameron learned over 80 songs in two weeks. |
В течение первых недель ролик набрал более 100 тыс. | In one year, it was viewed over 25 million times. |
Эта информация будет проверена в течение следующих нескольких недель. | This information will be verified in the course of the next few weeks. |
Похожие Запросы : в течение 4-х недель - до 4-х недель - в течение 4-х лет - в течение 2-х недель - в течение 3-х недель - в течение 3-х недель - в течение 2-х недель - в течение 4 недель времени - доставка в течение 2-х недель - в 2-х недель - 4 х блюд - 4 х 4 автомобиля типа - в течение 4 недель после того, как - в течение 4 дней - в течение 4 часов