Перевод "в частные руки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Руки - перевод : в частные руки - перевод :
ключевые слова : Wash Arms Hold Private Investigators Trespassing Jets Private

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Перевод собственности из рук государства в частные руки, не создало реального владения.
Speedy privatization, for example, especially the mass voucher schemes in Czechoslovakia, Russia, and many other former Soviet countries, did not work.
Перевод собственности из рук государства в частные руки, не создало реального владения.
Transferring title from state to private hands did not create enough real ownership.
Шоковой терапией, разрушившей экономику и отдавшей богатство страны в частные порой нечистые руки?
Shock therapy that ruined the economy and gave away the country s wealth to private but rarely clean hands?
В 1953 году аэродром был передан в частные руки и в 1956 открыт в качестве гражданского аэропорта.
Instead, in 1953 the NATO plans for Beauvais were discontinued and the airport was returned to private hands.
Власть правительств уменьшилась в силу того, что многие важные виды деятельности, особенно в экономической сфере, перешли из рук правительства в частные руки или в руки корпораций.
The power of Governments has been diminished because many important activities, especially in the economic sphere, have moved from Government into private or corporate hands.
В настоящее время губернатор занимается вопросом о передаче в частные руки ряда портовых объектов, в частности портальных кранов.
The Governor is currently pursuing privatization for some of the functions of the port, such as its gantry cranes.
Такая задача нередко предполагает реорганизацию государственной деятельности, с тем чтобы обеспечить ее рентабельность после передачи в частные руки.
The task frequently involves reorganizing government activities so that they are sustainable once they are in private hands.
С 1993 года здесь проводится политика приватизации, вследствие чего некоторые секторы экономики перешли из государственного управления в частные руки.
Since 1993, Morocco has followed a policy of privatization of certain economic sectors which used to be in the hands of the government.
Частные лица
CEDAW Focal Points
Частные дома
Private homes
Давал частные уроки в Веймаре.
The Foundation C.F.
Она включает любую передачу функций государственного сектора в частные руки и может осуществляться в самых разных формах с точки зрения собственности и управления.
This includes any transfer of public sector activity into private sector hands and takes different forms of ownership and management.
Фергюсон и Чандрасехаран рассматривают приватизацию в качестве конкретной формы передачи ответственности в частные руки, что стало заметной тенденцией в последнее время (Фергюсон и Чандрасехаран).
Ferguson and Chandrasekharan include privatisation as a particular form of devolution to private ownership that has become prominent in recent times (Ferguson and Chandrasekharan).
Частные сохранённые задания
Private Stored Job
Частные займы (чистые)
Private loans (net)
Это частные школы.
They're private schools.
Частные мини пекарни
The small private bakeries
Это частные письма.
They are private letters.
В Женеве также есть частные школы.
Geneva also has a choice of private schools.
В Ботсване также имеются частные школы.
There are also private schools in Botswana.
В стране также действуют частные университеты.
There are also private universities.
Переход в частные руки позволяет обновленному Управлению предоставлять широкие услуги по конкурентоспособным тарифам, включая услуги сотовой и международной связи, Интернет и кабельное телевидение38.
The move to the private sector allows the new Guam Telephone Authority to offer diversified services at competitive rates, including cellular, long distance, Internet and cable television services.38
Осуществляющее приватизацию учреждение должно, во первых (начиная с анализа состояния и показателей деятельности государственного предприятия), подготовить это предприятие для передачи в частные руки.
The agency carrying out the privatization has first (starting with analysing the condition of the State owned enterprise and its track record) to ready that enterprise for the private sector.
Частные риски должны нестись в частном порядке.
Private risks must be privately borne.
е) новые частные инвестиции в государственные предприятия
(e) New private investment in a State owned enterprise
Они оплачивают частные университеты.
They pay to study in private universities.
Существуют также частные коллекции.
There are also private collections.
Частные средние школы разрешены.
Enrolment and curricula are implemented in accordance with a special law.
1. Частные источники финансирования
1. Private sources of finance
Было приватизировано свыше 200 из бывших 351 государственного предприятия, а выращивание ряда основных сельскохозяйственных культур, торговля сырьевыми товарами и строительство полностью перешли в частные руки.
More than 200 of the former 351 State enterprises had been privatized, while the production of a number of major crops, commodity trade and construction were entirely in private hands.
Но у нас также есть состоятельные частные лица, некоторые из которых находятся в этой аудитории, и частные фонды.
We also have private citizens now who have a lot of money some of them in this audience, with private foundations.
Это частные школы. В трущобах нет государственных школ.
They're private schools. There are no state schools in slums.
Один за другим в Японии закрываются частные кинотеатры.
One after the other, independent movie theaters are going out of business in Japan.
В графстве 37 государственных и 23 частные школы.
There are 37 state and 23 independent secondary schools.
Руки, вымыть руки?
Wash? Wash? Wash?
Помни руки, руки!
Remember the hands, the hands!
Руки вверх. Руки!
Put your hands up.
Второй источник это частные инвестиции.
The second source is private investment.
Государство должно субсидировать частные компании .
Governments need to subsidize private companies.
На самом деле, частные компании
This is what some people think.
Том берёт частные уроки французского.
Tom takes private French lessons.
Это всего лишь частные производные.
It's just partial derivatives.
Государство должно субсидировать частные компании .
Governments need to subsidize private companies.
Кроме того, есть частные университеты.
A double ormultiple degree is defined as two or more national diplomas issued officially by two ormore institutions involved in an integrated study programme.
и отдам тебя в руки ищущих души твоей и в руки тех, которых ты боишься, в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и в руки Халдеев,
and I will give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of them of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.

 

Похожие Запросы : в руки - пришел в руки - рук в руки - прямо в руки - перейти в руки - идет в руки - взять в руки - перейти в руки - в хорошие руки - руки в рот - частные инвесторы - частные выгоды - частные лица