Перевод "геополитическая нестабильность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нестабильность - перевод : геополитическая нестабильность - перевод : геополитическая нестабильность - перевод : геополитическая нестабильность - перевод :
ключевые слова : Instability Incoherent Wobble Server Fluctuations

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я считаю, что самым большим риском является геополитическая нестабильность.
To my mind, though, the greatest risk is geopolitical instability. By and large, China has been a far more constructive counterpart to the US than the former Soviet Union ever was.
Я считаю, что самым большим риском является геополитическая нестабильность.
To my mind, though, the greatest risk is geopolitical instability.
В прошлом геополитическая нестабильность в регионе привела к трем глобальным рецессиям.
In the past, geopolitical instability in the region triggered three global recessions.
Совсем не в интересах Европы и мира, чтобы на европейской периферии появилась отчужденная от своих соседей страна, особенно сейчас, когда геополитическая нестабильность уже так очевидна.
It is not in the interest of Europe or the world to have a country on Europe s periphery alienated from its neighbors, especially now, when geopolitical instability is already so evident.
Да, геополитическая эволюция зависит от единства.
Yes, geopolitical evolution depends on unity.
Нестабильность неравенства
The Instability of Inequality
Результатом является совершенно новая геополитическая модель страна как корпорация.
The result is an entirely new geopolitical model the country as corporation.
Нестабильность из за непреклонности
Instability from Rigidity
Нестабильность наносит удар, наподобие молнии.
Instability just strikes like lightning.
Это невыполнимо и нежелательно для Европы утвердиться как геополитическая ровня или конкурент США.
It is neither feasible nor desirable for Europe to establish itself as a geopolitical equal or competitor of the US.
В. Геополитическая ситуация и ситуация в плане безопасности в некоторых государствах  членах Комитета
Review of the geopolitical and security situation in some countries members of the Committee
Имеющая место нестабильность подкрепляет этот соблазн.
Recent volatility reinforces this temptation.
Нестабильность может проявиться в любом месте.
Instability can express itself anywhere.
Они препятствуют демократизации и вызывают нестабильность.
They inhibit democratization and incite instability.
F. Политическая нестабильность и угроза безопасности
F. Political instability and the challenge to security
Внутригосударственная нестабильность явно требует лучшего осознания.
Intra State instability clearly demands a better understanding.
Нестабильность будет продолжаться вплоть до осени.
Fluctuations will continue until this autumn
В прошедшем году экономический кризис и геополитическая картина отнюдь не содействовали финансированию космических программ.
Over the past 12 months, the economic crisis and geopolitical developments have not favoured the financing of space programmes.
Вообще то, нестабильность дошла до опасного предела.
Indeed, there is volatility just beneath the surface.
Нестабильность на одном рынке переносится на другие.
Instability in one market carries over into others.
Политическая нестабильность является образом жизни в Бахрейне.
Political instability is a way of life in Bahrain.
нестабильность и колебания снижают эффективность социальных расходов.
Stability of social spending is crucial, inasmuch as instability and fluctuations reduce the efficiency of social spending.
Она будоражит весь мир и порождает нестабильность.
That generates instability, because if there is one thing that human society is not made for, it is suicide.
Однако во многих других странах сохраняется нестабильность.
In many other countries, however, instability continues.
нестабильность, разработка мер необходимых в этой связи)
displacements, and domestic instability and elaboration of measures called for in this
Оно продлит беспорядки и увековечит региональную нестабильность.
It would prolong the turmoil and would perpetuate regional instability.
48. Учитывая эту нестабильность, Комитет рекомендовал следующее
48. Given the uncertainties, the Committee made the following recommendations.
Усугубляется нестабильность и напряженность в районе Средиземноморья.
In the Mediterranean basin, serious instabilities and tensions are spreading.
Давутоглу начал обыденно, заявив, что геополитическая ситуация в Турции всегда будет диктовать внешнюю политику страны.
Davutoglu began conventionally, declaring that Turkey s geopolitical situation would always dictate the country s foreign policy.
Геополитическая эволюция зависит как от взаимодействия между экономическими факторами, так и от развития демократического процесса.
Geopolitical evolution depends both on the relationship between economic forces and on democratic growth.
Внезапная смерть диктатора почти всегда вызывает политическую нестабильность.
A dictator s sudden death almost always triggers political instability.
Некоторые утверждают, что названным странам внутренне присуща нестабильность.
Some argue that these countries are inherently unstable. Their political cultures are underdeveloped.
Движения сецессии могут, без сомнения, вызвать большую нестабильность.
Secession movements can, no doubt, cause great instability.
Некоторые утверждают, что названным странам внутренне присуща нестабильность.
Some argue that these countries are inherently unstable.
Здесь правят бал бедность, маргинализация, дискриминация и нестабильность.
Poverty, marginalisation, discrimination and instability are rife here.
Опустынивание усугубляет нищету, недоедание, болезни и продовольственную нестабильность.
Desertification contributed to poverty, hunger, disease and food insecurity.
i) степень зависимости от импорта и нестабильность экспорта
(i) Extent of import dependence and export instability
Социальная нестабильность внутри стран ведет к международной миграции.
Social uncertainties at home fostered international migrations.
Скорее, чрезмерное накопление обычных вооружений усугубляет региональную нестабильность.
Rather, excessive stockpiling of conventional weapons is breeding regional instability.
Но широкое распространение данного влияния на мировые финансовые рынки, которое обычно порождает геополитическая напряженность не состоялось.
But the more generalized contagion to global financial markets that geopolitical tensions typically engender has failed to materialize.
В результате может ухудшиться экономика и вырасти политическая нестабильность.
As a result, the economy may worsen and political instability increase.
Но возросла нестабильность, равно как и взаимная заразность рынков.
But volatility has risen, as has cross market contagion.
Наконец, массовая миграция вносит свой вклад в региональную нестабильность.
One last problem is contributing to the region s anxieties massive migration.
Деятельность ЛРА вызывает еще большую нестабильность, чем когда либо.
The LRA activity is causing an instability that is wider than even before.
Этот курс действий усугубляет нестабильность и напряженность в регионе.
That course of action has exacerbated the instability and tension in the region.

 

Похожие Запросы : геополитическая напряженность - геополитическая сила - геополитическая хеджирование - геополитическая среда - постуральная нестабильность - экономическая нестабильность - экономическая нестабильность - нестабильность позвоночника - политическая нестабильность - нестабильность денег - растущая нестабильность