Перевод "глубокий опыт работы в отрасли" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

опыт - перевод : глубокий - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : работы - перевод : работы - перевод : опыт - перевод : работы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Позднее признавал, что опыт работы в рекламном бизнесе оказался бесценен, несмотря на его неприятие самой отрасли.
He later reflected that his work in the advertising industry was invaluable, in spite of his extreme dislike of the industry itself.
и принцип работы отрасли
We don't have the industry set right.
Опыт работы
Other information
Опыт работы
Current professional experience
Опыт работы в должности адвоката
Professional experience as lawyer
Опыт работы в судебных органах
Judicial experience
Опыт работы в законодательной области
Experience in legislative work
Опыт преподавательской работы
Academic experience
Опыт судебной работы
Judicial experience
Опыт работы в области отправления правосудия
Experience in the administration of justice
Обучаемые приобретают практический опыт в процессе демонстрации оборудования, предоставленного предприятиями отрасли для обучения.
The Centre has a variety of demonstration equipment such as meters, valves, pipe and tube samples, as well as demonstration rigs that have either been purchased at cost price from European companies or donated. This equipment provides further opportuni
У Вас есть опыт работы?
Do you have work experience?
Какой у тебя опыт работы?
What job experience do you have?
Какой у вас опыт работы?
What job experience do you have?
Здесь говорится опыт работы необязателен .
It says no experience necessary .
Какой у вас опыт работы в этой сфере?
What experience do you have in this field?
Опыт работы в должности судьи, юриста и администратора
Military Magistrate to the Military Court Martial in Kinshasa, I worked as a Prosecutor and also a Judge.
Международный опыт работы в (при продолжении своей профессиональной
International administrative and budgetary experience
Опыт работы в этой области оказался весьма полезным.
This work experience has proved to be particularly useful and should remain a priority in the future.
Какой опыт работы у вас есть?
What job experience do you have?
Какой опыт работы у тебя есть?
What job experience do you have?
У Тома есть опыт работы ветеринаром.
Tom has experience as a veterinarian.
Передовой опыт работы подразделений финансовой разведки
Best practice with respect to Financial Intelligence Units
У меня тоже есть опыт работы в сфере коммуникаций.
I have a background in communication as well.
Опыт работы АСЕАН в этой области является весьма знаменательным.
The experience of ASEAN in that area was especially relevant.
Графы Образование и Опыт работы остались незаполненными.
His education and work experience information were left blank.
У Тома большой опыт работы с компьютерами.
Tom has a lot of experience in computers.
Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы
Research, teaching and technical expertise
d) опыт работы Комиссии по устойчивому развитию
(d) Experience gained from the Commission on Sustainable Development
Ее опыт работы в районах конфликтов и техническая подкованность уникальны.
Its experience in conflict areas and its technical expertise are unique.
Опыт работы в должности министра и на уровне политического руководства
Ministerial and political leadership experience
Лишь некоторые ме неджеры имели действительный опыт работы в условиях конкуренции.
Few managers had much experience of the true competitive environment.
Занимала пост министра развития Норвегии, имеет опыт научно исследовательской работы и работы в частном секторе.
She has served as Minister of Development Cooperation of Norway, and has a background in research and the private sector.
Особые поручения, назначения и другой опыт практической работы
2002 2004 Training seminars for Judges, Prosecutors and Defence Counsel on international humanitarian legal issues in Croatia and Bosnia and Herzegovina
У меня большой опыт работы с экспериментальными взрывателями.
I've done a lot of work on experimental fuses.
Глубокий анализ .
Deep analysis.
Колодец глубокий?
Is the well deep?
Глубокий вдох.
Take a deep breath.
Да, глубокий.
Yes, it's deep.
Глубокий песок?
Deep sand?
У Тома есть опыт, необходимый для выполнения этой работы.
Tom has the experience necessary to do the job.
Следует отметить опыт работы Ассоциации дворовых клубов города Семипалатинска.
The experience of the Association of Neighbourhood Clubs in Semipalatinsk is worthy of note.
Она погрузилась в глубокий сон.
She fell into a deep sleep.
Она погрузилась в глубокий сон.
She fell into a profound sleep.
Том погрузился в глубокий сон.
Tom fell into a deep sleep.

 

Похожие Запросы : глубокий опыт работы - опыт работы в отрасли - опыт работы в отрасли - обширный опыт работы в отрасли - глубокий опыт - глубокий опыт - глубокий опыт - отрасли опыт - опыт работы в - имеет глубокий опыт - глубокий опыт домена - глубокий функциональный опыт - глубокий профессиональный опыт - глубокий местный опыт