Перевод "говорить что то вверх" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Глядел то вверх, то вниз. | I took a look. Up. And down again. |
Том начал что то говорить. | Tom began to say something. |
Зачем что то говорить Тому? | Why tell Tom anything? |
Зачем им что то говорить? | Why tell them anything? |
Зачем ему что то говорить? | Why tell him anything? |
Зачем ей что то говорить? | Why tell her anything? |
Вверх, вверх, вверх. | Up, up, up. |
Вверх, вверх, вверх. | Come on, come on, come on. |
Итак давайте код то вверх. | So, let's code that up. |
Ты волен говорить то, что думаешь. | You are free to say what you think. |
Ты волен говорить то, что думаешь. | You're free to say what you think. |
Почему Том должен что то говорить? | Why should Tom say anything? |
Мы должно говорить то, что думаем. | We have to talk the way we feel. |
Он так удачно взбирается вверх, соскальзывая, видите... то есть ужасно взбирается, если говорить о его умении цепляться за поверхность. | The animal effectively climbs by slipping and look and doing, actually, terribly, with respect to grabbing on the surface. |
Захочешь говорить, брось верёвку вверх... я тебя вытащу, и ты будешь спасён. | After you speak, you have but to throw the rope up... and you will be pulled to safety. |
Том почувствовал, что вверх по его ноге кто то ползет. | Tom felt something crawling up his leg. |
Он выглядит как волна, как что то поднимающееся вверх вниз. | It looks like something that's oscillating or that's moving up and down. |
Я за то, пойдет прямо вверх. | I'm for going right up. |
Руки вверх, а то я стреляю. | Stick them up, or I'll shoot. |
Должен ли я говорить что то большее? | Need I say more? |
Каждый имеет право говорить то, что думает. | Everyone has a right to say what he thinks. |
Не хочу говорить что то подобное тебе. | I don't want to say something like that to you. |
...проблемы моих ребят, что одно и то же, идя снизу вверх. | Problems with my boys, which, after all, they are... ... fromthebottomup. But I can't do it. |
Помните, что если это функция вогнутая вверх, то у нас что то в форме буквы U. | Well, 3 times minus 0.1 is going to be minus 0.3, minus 2 is minus 2.3. You're definitely going to have a negative. This value right here is going to be negative, and then when you subtract from a negative, it's definitely going to be negative. |
Исходя из того, что то, что не шло вниз, не полезет вверх, да? | On the principle that what doesn't go down can't come up, eh? |
Не думаю, что мне нужно будет что то говорить. | I don't think I'll need to say anything. |
Не думаю, что мне нужно будет что то говорить. | I don't think that I'll need to say anything. |
Можно и еще разок . . . и потом то же самое, только щипками вверх, вверх (играет) | Maybe do that one again . . . Then all up picks, up, up (plays) |
Вдруг Николай зашевелился и начал что то говорить. | Suddenly Nicholas moved and began to talk. |
Мне не следовало говорить то, что я сказал. | I shouldn't have said what I said. |
Тебе не следовало говорить то, что ты сказал. | You shouldn't have said what you said. |
Вы пришли к очень, я уверен, что вы видели признаки вверх здесь как, Ooh, захватывающих говорить о предпринимательской деятельности и стартапов и что собираешься быть здорово. И то, что Вы получаете? | You came to a very, I'm sure, you saw the signs up here like, Ooh, an exciting talk about entrepreneurship and startups and that's gonna be cool. And what did you get? |
Когда смотришь вверх на рёбра арок, кажется, что они увлекают вверх. | Looking up at those ribs, we have a sense of a pull toward the vertical. |
Как на фондовой бирже отрасли идут то вверх, то вниз. | Like the stock market, it goes up and down and stuff. |
Вот, что означает округление вверх. | That's what we mean by rounding up. |
Мы движемся вверх, что поршень. | We're moving up that piston. |
Если вы посмотрите снизу вверх, то возникнет конфликт. | If you look up here, then you get conflicting data. |
То же, что и вы, когда запустили нас вверх, но в обратном порядке. | The same things that you did when you sent us up there, but in the reverse. |
Alt Стрелка вверх Переход Вверх | Alt Up Arrow Go Up |
Если говорить людям то, что они хотят услышать, то они будут делать то, что ты хочешь. | If you tell people what they want to hear, they'll do what you want. |
Американцы достаточно честны, чтобы говорить то, что они думают. | Americans are frank enough to say what they think. |
У меня есть право говорить то, что я думаю. | I have the right to say what I think. |
Том начал что то говорить, но Мэри его перебила. | Tom started to say something, but Mary interrupted him. |
Если не говорить об эмоциях, то что нужно делать? | If we're not speaking about them, what do we do? |
Иногда они говорят то, что не следовало бы говорить. | Sometimes they say things they shouldn't say. |
Похожие Запросы : говорить что-то вверх - говорить что-то из - Погоня что-то вверх - беспорядок что-то вверх - свет что-то вверх - поймать что-то вверх - смешанное что-то вверх - винт что-то вверх - сделал что-то вверх - что-то что-то - что-то, что - что-то, что - то, что - то, что - что-то