Перевод "грузы более" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
грузы - перевод : более - перевод : грузы - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : грузы более - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Грузы, грузовое | a) Visual aids to navigation |
Более строгие инспекции запрашиваются и в отношении судов, перевозящих навалочные или наливные грузы. | More stringent inspections are also requested for bulk carriers. |
В Следующие опасные грузы | B Dangerous goods of |
D Следующие опасные грузы | D Dangerous goods of |
Отсюда мы перевозим грузы. | That's where we ship from. |
2.1.11 Опасные грузы к их числу относятся грузы, определенные национальным законодательством как опасные. | 2.1.11 Hazardous cargoes include those goods identified by national law as hazardous. |
Они проверяют подлинность предъявляемых документов и подозрительные грузы, в том числе транзитные грузы. | They verify the authenticity of documents submitted and inspect suspicious cargo, including cargo in transit. |
Эта авиакомпания перевозит только грузы. | This aircraft company deals with freight only. |
транспортных средств, перевозящих ОПАСНЫЕ ГРУЗЫ | ROAD TUNNEL restrictions for the passage of vehicles carrying DANGEROUS GOODS |
Опасные грузы в машинах и механизмах | Dangerous goods in machinery |
Французские и немецкие грузы 4 000,0 | French and German Cargo 4 000.0 |
Все дорогостоящие грузы будут помещаться в контейнеры. | All high value cargo will be kept in containers. |
7.1.1.3 Опасные грузы не должны перевозиться, если | 7.1.1.3 Dangerous goods shall not be transported unless |
Хотя в этой статье сделана ссылка на грузы, она относится главным образом к транспортным средствам, на которых грузы могут перевозиться. | Although this article contains a reference to goods, it mainly deals with the means of transport, with which the transport of goods may be performed. |
Опасные грузы разрешается перевозить через туннели всех категорий. | Dangerous goods are allowed in tunnels of all |
Сегодня на неё поступают возрастающие грузы твёрдых отходов. | Today, it receives ever increasing loads of solid waste. |
Также вертолёт способен перевозить грузы на внешней подвеске. | The aircraft fell from an altitude of about . |
Опасные грузы, запрещенные к перевозке через туннель В | Dangerous goods prohibited through a Tunnel B |
В1 При перевозке в цистернах следующие опасные грузы | Class 2 Classification codes F, TF and TFC Class 4.2 Packing Group I Class 4.3 Packing Group I Class 5.1 Packing Group I. |
Опасные грузы, запрещенные к перевозке через туннель D | Dangerous goods prohibited through a Tunnel D |
Опасные грузы, запрещенные к перевозке через туннель Е | Dangerous goods prohibited through a Tunnel E |
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПЕРЕВОЗЯЩИХ ОПАСНЫЕ ГРУЗЫ | DIRECTIONS IN WHICH VEHICLES CARRYING DANGEROUS GOODS SHALL PROCEED |
Договоры на массовые грузы определяются в статье 1. | Volume contracts are defined in article 1. |
А ты уже знаешь,где будешь брать грузы? | Know where you can buy any loads? |
а) грузы не были надлежащим образом классифицированы, упакованы, маркированы, снабжены знаками опасности, описаны и сертифицированы в транспортном документе на опасные грузы | (a) goods have been properly classified, packaged, marked, labelled, labelled and described and certified on a dangerous goods transport document and |
Все опасные грузы, за исключением ООН 3291 и 3373. | All dangerous goods, except UN Nos. 3291 and 3373. |
Объединение не несет ответственность ни за какие иные грузы. | It shall not extend to any other goods. |
комбинированная тара с внутренней тарой, содержащей жидкие опасные грузы | combination packagings having inner packagings containing liquid dangerous goods |
7.1.1.2 Опасные грузы не должны предъявляться к перевозке, если | 7.1.1.2 Dangerous goods shall not be offered for transport unless |
В 1991 году три судна доставили грузы на остров. | In 1991, three ships carried supplies to the island. |
Человеческие фигуры, которые, по видимости, доставляют куда то грузы. | Figures who seem to be bringing things to a destination. |
Отсюда грузы направляются в Ставропольский край России, Казахстан, Грузию, Армению. | From here freights are sent to Stavropol Krai of Russia, Kazakhstan, Georgia, Armenia. |
Туннель B Опасные грузы, запрещенные к перевозке через туннель B | Tunnel B Dangerous goods prohibited through a Tunnel B |
Туннель C Опасные грузы, запрещенные к перевозке через туннель C | Tunnel C Dangerous goods prohibited through a Tunnel C |
Туннель D Опасные грузы, запрещенные к перевозке через туннель D | Tunnel D Dangerous goods prohibited through a Tunnel D |
Туннель E Опасные грузы, запрещенные к перевозке через туннель E | Tunnel E Dangerous goods prohibited through a Tunnel E |
Статья 4 (с учетом включения договоров на массовые грузы услуги) | Article 4 (in view of including volume service contracts) |
МПП затем доставляла грузы непосредственно на районные склады соответствующих НПО. | WFP then delivered consignments directly to designated NGOs at regional warehouses. |
Кроме того, запрещается заставлять женщин переносить или перемещать волоком грузы весом свыше 25 кг и перевозить на тележке грузы весом от 40 до 130 килограммов. | Moreover, women may not be required to carry or haul loads exceeding 25 kilograms in weight and to transport by wheelbarrow loads weighing between 40 and 130 kilograms. |
В ограниченном числе стран экспортные грузы должны передаваться определенным органам до их получения перевозчиком или же импортные грузы должны передаваться определенным органам до их сдачи грузополучателю. | In a limited number of countries, export goods must be handed over to certain authorities before the carrier may take receipt of them, or import goods must be handed over to certain authorities before the consignee may take delivery of them. |
Если опасные грузы перевозятся с другими грузами (например, тяжелое оборудование или обрешетки), все грузы должны прочно закрепляться или укладываться в транспортных единицах для предотвращения высвобождения груза. | When dangerous goods are transported with other goods (e.g. heavy machinery or crates), all goods shall be securely fixed or packed in the transport units so as to prevent the release of dangerous goods. |
Опасные грузы, запрещенные к перевозке через туннель B, и, кроме того | Dangerous goods prohibited through a Tunnel B and, in addition |
Опасные грузы, запрещенные к перевозке через туннель C, и, кроме того | Dangerous goods prohibited through a Tunnel C and, in addition |
Основными их целями были грузовики, которые перевозили военные грузы по дороге. | The major targets were trucks which had to be hunted down and destroyed one by one. |
На верблюдах, а также на кораблях перевозят вас и ваши грузы. | And on them, and on the ships, you are transported. |
Похожие Запросы : более тяжелые грузы - грузы и грузы - тяжелые грузы - проектные грузы - Сборные грузы - опасные грузы - массовые грузы - грузы пространства - грузы вещей - негабаритные грузы - Вентиляционные грузы - грузы андеррайтер