Перевод "давление в сторону" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

давление - перевод : давление - перевод : давление - перевод : сторону - перевод : давление в сторону - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Было важно умерить соревнование, чтобы давление в сторону перемен смогло вырасти внутри советского блока.
It was important to moderate the competition in order to allow pressure for change to build up from within the Soviet bloc.
Когда этот импульс идет в одну сторону, он оказывает большое давление на матчи в середине.
When that momentum gets going one way, it puts a lot of pressure on those middle matches.
сторону, в сторону!
Move over!
Это способствует спекуляции на коротких позициях, что оказывает давление в сторону понижения на лежащие в основе дефолтных свопов долговые обязательства.
Shorting bonds by purchasing a CDS contract carries limited risk but almost unlimited profit potential, whereas selling a CDS contract offers limited profits but practically unlimited risks. This encourages short side speculation, which places downward pressure on the underlying bonds.
Это способствует спекуляции на коротких позициях, что оказывает давление в сторону понижения на лежащие в основе дефолтных свопов долговые обязательства.
This encourages short side speculation, which places downward pressure on the underlying bonds.
Но вместо того чтобы помогать, давление в сторону сокращения бюджетных расходов сводит на нет принятые ранее меры по восстановлению.
But, rather than helping, the rush to budget cutting is reversing earlier recovery efforts.
Таким образом, давление в сторону дефляции в некоторой степени приведёт к снижению количества продукции, что в свою очередь усугубит реальный кризис.
Thus, deflationary pressure will to some extent result in downward quantity adjustments, which will deepen the real crisis.
Давление в норме.
Lungs in good condition, blood pressure normal... heart fine.
Давление в норме.
Pressure's okay.
Мама, какое давление, какое давление
Mama, what pressure, what pressure
Те же самые стремления, которые мы наблюдаем, в сторону повсеместности, в сторону разнообразия, в сторону социализации, в сторону сложности.
The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity.
Реклассификации в сторону повышения Реклассификации в сторону понижения
Upward reclassifications Downward reclassifications
Поскольку давление в шине падает, генерируется серия событий, отражающих давление в шинах.
As the pressure in the tire is decreasing, a series of events containing the tire pressure is generated.
Давление
Pressure
Давление
Pressure of the Gas
Давление
Pressure unit
Давление
Air Pressure
Давление
Air pressure
Давление
Progressive
В сторону.
Step aside.
В сторону!
Well, let's away.
В сторону.
Keep back.
В сторону!
Stand clear!
В сторону!
Get out of it!
В сторону.
Stand aside!
Проверьте давление в шинах.
Check the pressure of the tires.
Проверь давление в шинах.
Check your tire pressure.
Давление воздуха в порядке?
Air pressure okay?
Давление воздухе в порядке?
Air pressure okay?
Центральное венозное давление (central venous pressure) давление крови в правом предсердии.
Central venous pressure (CVP), also known as mean venous pressure (MVP) is the pressure of blood in the thoracic vena cava, near the right atrium of the heart.
ОК, я вижу, если я замечу что нибудь, то в сторону, в сторону, еще, еще в сторону.
OK, I can see, if I found something, up, up, and they continue, up up up.
В конце концов, центральные банки будут вынуждены уйти от ставок количественного послабления и нулевых ставок, оказывая давление в сторону понижения на рискованные активы, включая товары.
Eventually, central banks will need to exit quantitative easing and zero interest rates, putting downward pressure on risky assets, including commodities.
а) Реклассификация в сторону повышения b) Реклассификация в сторону понижения
(a) Upward reclassifications (b) Downward reclassifications
Отойди в сторону.
Step aside.
Отойдите в сторону.
Step aside.
В сторону юга.
Southward.
Шутки в сторону.
Let's get serious.
Шутки в сторону!
Jokes apart!
Отойди в сторону.
Just move aside.
В другую сторону.
Other way.
ROMEO в сторону.
ROMEO Aside.
Брат в сторону.
FRlAR Aside.
В какую сторону?
Lead, boy which way?
В сторону Барбес.
Towards Barbes...
Отойдите в сторону.
Stand aside.

 

Похожие Запросы : давление в сторону понижения - давление в сторону повышения - давление в сторону повышения цен - давление в сторону повышения цен - в в сторону - открытый в сторону - смещается в сторону - смещается в сторону - направились в сторону - шутки в сторону - направить в сторону - намек в сторону - путешествие в сторону