Перевод "далеко не решен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

далеко - перевод : далеко - перевод :
Far

далеко - перевод : далеко - перевод : не - перевод :
Not

решен - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : далеко - перевод :
ключевые слова : Gone Went Enough Long Worry Resolved Settled Solved Decided Taken

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сегодня, шашки решен.
Today, checkers is solved.
Считайте, вопрос решен.
Thank you, sir.
Этот вопрос не может быть решен одним лишь судьей, и я не припомню случая, чтобы он был решен по справедливости.
It is not just the judge. And I have never felt that justice was upheld.
Однако исход сражения все еще не был решен.
The Roman Civil War, however, was not ended.
В настоящее время этот вопрос пока не решен.
The matter was currently in abeyance.
29. Вопрос об отмене смертной казни не решен.
29. The question of the abolition of the death penalty remained unresolved.
О, джентльмены, вопрос решен.
Oh, gentlemen, the case is solved.
Вопрос о принадлежности района Халаиб так и не решен.
We did not make any concessions...
Далеко не так.
Far from it.
Далеко не тупица.
Far from it.
Далеко не так.
I don't think I am... at all.
Не слишком далеко.
Not too far out.
Далеко не уезжай.
Don't go far away.
Далеко не уйдет.
He won't go far.
Не уходи далеко.
Well, stick around.
Далеко не уедешь.
You won't get far on it.
Не уезжай далеко.
Don't go so far away.
Вопрос уже решен. То есть?
It's already been decided.
Однако так и не решен вопрос о похищении Японией корейцев.
However, Japan's abduction of Korean people has not been settled at all.
Вопрос о предельной в асимптотике скорости перемножения матриц не решен.
If the dimension is even, they are split in half as described.
Далеко далеко!
Far, far away.
Вопрос о юрисдикции прибрежных государств над далеко мигрирующими видами, встречающимися в их исключительных экономических зонах, был решен в Конвенции в пользу прибрежного государства.
The issue of the jurisdiction of coastal States over highly migratory species found within their exclusive economic zones was settled by the Convention, in favour of the coastal State.
Ответ далеко не очевиден.
The answer is far from obvious.
Море далеко не спокойное.
The sea is far from calm.
Это не так далеко.
It's not so far.
Проблема далеко не простая.
The problem is far from easy.
Я далеко не расстроен.
I am far from sad.
Я далеко не расстроена.
I am far from sad.
Он далеко не богат.
He is far from rich.
Он далеко не счастлив.
He is far from being happy.
Он далеко не идеален.
He is far from perfect.
Она далеко не дура.
She is far from a fool.
Она далеко не ушла.
She didn't go far.
Она далеко не красива.
She is far from beautiful.
Она далеко не красавица.
She is far from beautiful.
Это не так далеко.
It's not that far.
Не ходи слишком далеко.
Don't go too far away.
Они далеко не уйдут.
They won't get far.
Том далеко не ушёл.
Tom didn't go far.
Мы далеко не ушли.
We didn't get far.
Он далеко не окончен.
It's far from over.
Она далеко не окончена.
It's far from over.
Оно далеко не окончено.
It's far from over.
Это не слишком далеко.
It's not too far.
Том далеко не идеален.
Tom is far from perfect.

 

Похожие Запросы : не решен - не решен - не решен - не решен - далеко не - не далеко - далеко не - не далеко - пока не решен - пока не решен - еще не решен - не был решен - далеко далеко