Перевод "пока не решен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пока - перевод :
Bye

не - перевод :
Not

решен - перевод : пока - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : пока - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Worry Till While Wait Until Resolved Settled Solved Decided Taken

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В настоящее время этот вопрос пока не решен.
The matter was currently in abeyance.
В регионе не будет мира до тех пор, пока вопрос о Косово не будет решен на основе уважения воли его народа.
Unless the question of Kosova was resolved on the basis of respect for the will of its people, there could be no peace in the region.
Сегодня, шашки решен.
Today, checkers is solved.
Считайте, вопрос решен.
Thank you, sir.
Этот вопрос не может быть решен одним лишь судьей, и я не припомню случая, чтобы он был решен по справедливости.
It is not just the judge. And I have never felt that justice was upheld.
Однако исход сражения все еще не был решен.
The Roman Civil War, however, was not ended.
29. Вопрос об отмене смертной казни не решен.
29. The question of the abolition of the death penalty remained unresolved.
Организация Объединенных Наций будет заниматься вопросом о Палестине до тех пор, пока он не будет решен по всем его аспектам и пока не будет установлен справедливый, всеобъемлющий и прочный мир.
The United Nations would remain seized of the question of Palestine until it was resolved in all its aspects and a just, comprehensive and lasting peace was attained.
И такое положение будет продолжаться до тех пор, пока и если этот вопрос не будет решен на основе международного регулируемого процесса.
But it will remain so until and unless it is resolved by an international managed process.
О, джентльмены, вопрос решен.
Oh, gentlemen, the case is solved.
Вопрос о принадлежности района Халаиб так и не решен.
We did not make any concessions...
Вопрос уже решен. То есть?
It's already been decided.
Однако так и не решен вопрос о похищении Японией корейцев.
However, Japan's abduction of Korean people has not been settled at all.
Вопрос о предельной в асимптотике скорости перемножения матриц не решен.
If the dimension is even, they are split in half as described.
Поэтому его делегация резервирует свою позицию в отношении всей программы работы до тех пор, пока не будет решен вопрос, связанный с рассмотрением пункта 138.
His delegation accordingly reserved its position on the programme of work as a whole until the question of consideration of item 138 was resolved.
Несмотря на усилия Председателя, этот вопрос до сих пор не решен.
Despite the efforts of the President, this matter has not been resolved to date.
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен.
But for the decisive Word (of God) a sentence would have been passed amongst them.
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен.
But for the Word of Decision, it had been decided between them.
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен.
And had there net been a decisive Word, the affair would have been judged between them.
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен.
And had it not been for a decisive Word (gone forth already), the matter would have been judged between them.
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен.
Were it not for the conclusive decision, it would have been settled between them.
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен.
But for the fact that a decree had already been made, the matter between them would have been decided once and for all.
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен.
And but for a decisive word (gone forth already), it would have been judged between them.
Вопрос о посещении аэропорта также будет решен.
The matter of an airport visit would be followed up.
По прежнему не решен вопрос о признании неправительственных организаций в качестве юридических лиц.
The legal status of some non governmental organizations is still undetermined.
Чтобы вы все знали, в России до сих пор этот вопрос не решен.
You should know that this problem is still not resolved in Russia.
В Никарагуа готовится к принятиюпока еще не решен вопрос о принятии Семейныйого кодекса
The adoption of a Family Code is still pending in Nicaragua.
1994 г. этот вопрос не был решен своевременно, что существенно осложнило весь процесс).
ItItwouldwould bebe possiblepossible toto discussdiscuss possiblepossible cooperationcooperation betweenbetween thethe
27. Рассмотрение бюджета Департамента по поддержке развития и управленческому обеспечению нужно отложить до тех пор, пока не будет окончательно решен вопрос о переводе Управления по обслуживанию проектов (УОП).
27. Until such time as the issue of transferring the Office for Project Services (OPS) had been settled, the budget of the Department for Development Support and Management Services could not be considered.
Этот вопрос уже решен и касается только Китая.
It was a question which had already been decided and which affected China alone.
Конечно, вопрос о европейском самосознании Турции не может быть решен с помощью уроков географии.
Of course, the question of Turkey s European identity cannot be answered with geography lessons.
Однако самый важный и противоречивый вопрос, касающийся статьи 35, не был решен в Претории.
However, the all important and controversial issue of article 35 was not resolved in Pretoria.
В проекте статута окончательно не решен вопрос о связи трибунала с Организацией Объединенных Наций.
The draft statute had not resolved the question of the court apos s relationship to the United Nations.
Канада всегда верила в то, что югославский конфликт не может быть решен военным путем.
Canada has always been convinced that there can be no military solution to the Yugoslavian conflict.
Кроме того, многие руководящие работники не любят напоминаний об этом вопросе, который, кажется, никогда не будет решен.
In addition, many decision makers dislike being reminded again of this seemingly endless piece of unfinished business.
28. В статье 28 удовлетворительно решен вопрос применимого права.
Article 28 resolved the issue of applicable law in a satisfactory manner.
Не снимай шарф, пока не придёшь в школу. Пока!
Don't take off the scarf before you're in school.
И если бы не было предопределено прежде твоим Господом, то спор их был бы решен.
Were it not for a prior word from your Lord, it would have been settled between them.
Этот вопрос повестки дня Конференции по разоружению еще не решен и рассматривается во многих стратегиях.
This has been an outstanding issue on the agenda of the Conference on Disarmament and the subject of a variety of strategies.
b) что новые постоянные члены не должны пользоваться правом вето до тех пор, пока вопрос о распространении права вето на новых постоянных членов не будет решен в рамках обзора, предусмотренного в пункте 7 ниже
(b) That the new permanent members shall not exercise the right of veto until the question of the extension of the right of veto to new permanent members has been decided upon in the framework of the review mandated under paragraph 7 below
Пока... пока руководство не в наших руках.
As long as... As long as we have no control.
Всё смешно, пока... пока не начнешь понимать.
Anything's funny until until you understand it.
пока они не застыли пока они не застыли пока не застыли
Until they were still Until they were still Until they were still
Я не видела его пока... пока он не вернулся умирать.
I didn't see him again until... Until he came back dying.
Пока не ясно.
For now, little is certain.

 

Похожие Запросы : не решен - не решен - не решен - не решен - еще не решен - далеко не решен - не был решен - пока пока - пока-пока - пока-пока - не время, пока - пока не может