Перевод "еще не решен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

еще - перевод : не - перевод :
Not

решен - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод :
ключевые слова : Also Haven Another Else Worry Resolved Settled Solved Decided Taken

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Однако исход сражения все еще не был решен.
The Roman Civil War, however, was not ended.
В Никарагуа готовится к принятиюпока еще не решен вопрос о принятии Семейныйого кодекса
The adoption of a Family Code is still pending in Nicaragua.
Этот вопрос повестки дня Конференции по разоружению еще не решен и рассматривается во многих стратегиях.
This has been an outstanding issue on the agenda of the Conference on Disarmament and the subject of a variety of strategies.
Вопрос о Восточном Тиморе, народ которого имеет общее с Мозамбиком колониальное прошлое, все еще не решен.
The question of East Timor, whose people shared with Mozambique a common colonial history, remains unresolved.
Сегодня, шашки решен.
Today, checkers is solved.
Считайте, вопрос решен.
Thank you, sir.
Этот вопрос не может быть решен одним лишь судьей, и я не припомню случая, чтобы он был решен по справедливости.
It is not just the judge. And I have never felt that justice was upheld.
В настоящее время этот вопрос пока не решен.
The matter was currently in abeyance.
29. Вопрос об отмене смертной казни не решен.
29. The question of the abolition of the death penalty remained unresolved.
О, джентльмены, вопрос решен.
Oh, gentlemen, the case is solved.
То же самое можно сказать о Международном трибунале по бывшей Югославии, вопрос о финансировании которого еще не решен Генеральной Ассамблеей.
The same was true of the International Tribunal on the former Yugoslavia, the funding of which had yet to be determined by the General Assembly.
Вопрос о принадлежности района Халаиб так и не решен.
We did not make any concessions...
Это было непростое и болезненное решение, но единственно возможное в нынешних условиях, когда вопрос о необходимых поставках нефти еще не решен.
That was a very difficult and painful decision, but the only one possible under the circumstances, when the issue of adequate oil supply had not been resolved.
Вопрос уже решен. То есть?
It's already been decided.
Однако так и не решен вопрос о похищении Японией корейцев.
However, Japan's abduction of Korean people has not been settled at all.
Вопрос о предельной в асимптотике скорости перемножения матриц не решен.
If the dimension is even, they are split in half as described.
Кроме того, в Конференции по разоружению все еще не решен вопрос о создании комитета по подготовке конвенции о запрещении производства расщепляющихся материалов.
Moreover, the establishment of a committee on the drafting of a convention prohibiting the production of fissile material is still pending in the Conference on Disarmament.
Миссия вновь рассмотрела вопрос об обеспечении служебными помещениями правительством принимающей страны в соответствии с Соглашением о штаб квартире. Этот вопрос еще не решен.
The issue of the provision of office space by the host Government in accordance with the Headquarters Agreement has been reviewed again by the Mission the matter has not yet been resolved.
Несмотря на усилия Председателя, этот вопрос до сих пор не решен.
Despite the efforts of the President, this matter has not been resolved to date.
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен.
But for the decisive Word (of God) a sentence would have been passed amongst them.
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен.
But for the Word of Decision, it had been decided between them.
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен.
And had there net been a decisive Word, the affair would have been judged between them.
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен.
And had it not been for a decisive Word (gone forth already), the matter would have been judged between them.
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен.
Were it not for the conclusive decision, it would have been settled between them.
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен.
But for the fact that a decree had already been made, the matter between them would have been decided once and for all.
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен.
And but for a decisive word (gone forth already), it would have been judged between them.
Вопрос о посещении аэропорта также будет решен.
The matter of an airport visit would be followed up.
Вопрос о принадлежности и доступе к генетическим ресурсам в силу их месторасположения, который еще не предусмотрен Конвенцией, должен тоже быть решен как имеющий первостепенное значение.
The question of ownership and access to ex situ genetic resources not presently covered by the Convention must also be addressed as a matter of priority.
По прежнему не решен вопрос о признании неправительственных организаций в качестве юридических лиц.
The legal status of some non governmental organizations is still undetermined.
Чтобы вы все знали, в России до сих пор этот вопрос не решен.
You should know that this problem is still not resolved in Russia.
1994 г. этот вопрос не был решен своевременно, что существенно осложнило весь процесс).
ItItwouldwould bebe possiblepossible toto discussdiscuss possiblepossible cooperationcooperation betweenbetween thethe
Этот вопрос уже решен и касается только Китая.
It was a question which had already been decided and which affected China alone.
Конечно, вопрос о европейском самосознании Турции не может быть решен с помощью уроков географии.
Of course, the question of Turkey s European identity cannot be answered with geography lessons.
Однако самый важный и противоречивый вопрос, касающийся статьи 35, не был решен в Претории.
However, the all important and controversial issue of article 35 was not resolved in Pretoria.
В проекте статута окончательно не решен вопрос о связи трибунала с Организацией Объединенных Наций.
The draft statute had not resolved the question of the court apos s relationship to the United Nations.
Канада всегда верила в то, что югославский конфликт не может быть решен военным путем.
Canada has always been convinced that there can be no military solution to the Yugoslavian conflict.
Кроме того, многие руководящие работники не любят напоминаний об этом вопросе, который, кажется, никогда не будет решен.
In addition, many decision makers dislike being reminded again of this seemingly endless piece of unfinished business.
28. В статье 28 удовлетворительно решен вопрос применимого права.
Article 28 resolved the issue of applicable law in a satisfactory manner.
И если бы не было предопределено прежде твоим Господом, то спор их был бы решен.
Were it not for a prior word from your Lord, it would have been settled between them.
Если этот вопрос не будет решен, то под угрозой окажется эффективность КТК в краткосрочном плане, а в долгосрочном плане  что еще важнее  на карту будет поставлен авторитет Совета Безопасности.
If the matter is not resolved, at stake will be the effectiveness of the CTC in the short term and, in the longer term and more critically, the credibility of the Security Council.
Отвечай В день, когда будет решен спор, тем, которые не уверовали, не поможет их вера и им не будет отсрочки .
Say Of no use will be the acceptance of belief to unbelievers on the Day of Decision, nor will they be granted respite.
Отвечай В день, когда будет решен спор, тем, которые не уверовали, не поможет их вера и им не будет отсрочки .
Proclaim, On the Day of Decision , the disbelievers will not benefit from their accepting faith, nor will they get respite. ( Of death or of resurrection)
Отвечай В день, когда будет решен спор, тем, которые не уверовали, не поможет их вера и им не будет отсрочки .
Say 'On the Day of Victory their faith shall not profit the unbelievers, nor shall they be respited.'
Отвечай В день, когда будет решен спор, тем, которые не уверовали, не поможет их вера и им не будет отсрочки .
Say thou on the day of the Decision their belief will not profit those who have disbelieved nor will they be respited.
Отвечай В день, когда будет решен спор, тем, которые не уверовали, не поможет их вера и им не будет отсрочки .
Say On the Day of Al Fath (Decision), no profit will it be to those who disbelieve if they (then) believe! Nor will they be granted a respite.

 

Похожие Запросы : не решен - не решен - не решен - не решен - пока не решен - пока не решен - далеко не решен - не был решен - еще не - еще не - еще не - не может быть решен - не может быть решен