Перевод "данные выживаемости" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
данные - перевод : Данные - перевод : Данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные выживаемости - перевод : данные - перевод : Данные - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У нас есть данные о выживаемости пациентов с 8 ю разными типами рака. | So here's actually the patient survival data from eight different types of cancer. |
Взгляните на коэффициент выживаемости. | You can look at the survival rates. |
Добавление Цетуксимаба продлило медиану выживаемости от 3,3 до 5,6 месяцев и увеличило медиану общей выживаемости с 7,4 до 10,1 месяцев. | The addition of cetuximab prolonged the median progression free survival time from 3.3 to 5.6 months, and increased median overall survival from 7.4 to 10.1 months. |
Был разработан механизм, в котором окись азота способствовала повышению выживаемости клеток. | We worked out a mechanism, which NO was helping cells survive. |
При добавлении препарата Цетуксимаб к стандартной химиотерапии увеличение выживаемости составило почти три месяца. | The survival benefit of adding cetuximab to standard chemotherapy was almost three months. |
Уровень выживаемости составляет всего каких то 5 лет, 5,5 это самый смертоносный рак. | So, that had created an abysmal 5 year survival rate. 5.5 percent, that's the worst of any cancer. |
Данные, данные, данные. | That's data. Data, data, data. |
Если бы уровень выживаемости был постоянным, то можно было бы посчитать расстояние между существующими соединениями. | If these survival rates were constant, then distances separating existing sequences could be calculated. |
Смертность от САК составляет от 40 до 50 , однако имеется тенденция к улучшению показателей выживаемости. | The death rate (mortality) for SAH is between 40 and 50 percent, but trends for survival are improving. |
Многочисленные исследования показывают снижение общей выживаемости и выздоровления с этими опухолями при избыточной экспрессии VEGF. | Numerous studies show a decreased overall survival and disease free survival in those tumors overexpressing VEGF. |
Представляется, что даже незначительное потепление Южного океана, вероятно, приведет к серьезным изменениям показателей выживаемости этих видов. | Even a small warming of the Southern Ocean seems likely to initiate major changes in species survival. |
Это необходимо потому, что если вы посмотрите на уровень 5 летней выживаемости, то увидите существенную разницу. | The reason why is because if you were to look at a 5 year survival rate, it's a huge difference. |
Столбцы показывают время выживаемости, которое было в период, когда доступны были только химиотерапия, хирургия либо лучевая терапия. | The bars represent survival time taken from the era in which there was only chemotherapy, or surgery, or radiation available. |
Для меня, профессора по вопросам общественного здравоохранения, экономический рост исключительно важен для развития он обеспечивает 80 выживаемости. | Economic growth to me, as a public health professor, is the most important thing for development because it explains 80 percent of survival. |
Вы говорите эта фотография такого то человека . И вот, данные. Данные, данные, данные. | You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data. |
Медиана выживаемости без лечения составляет 3 месяца, в то же время довольно часто пациенты проживают 1 2 года. | Prognosis The median survival time from the time of diagnosis without any treatment is 3 months, but with treatment survival of 1 2 years is common. |
Мы используем собственные клетки спинного мозга для лечения послеинфарктного состояния, наблюдается значительное улучшение сердечной функции и повышение выживаемости. | We take our own bone marrow cells and treat a patient with a heart attack, we can see much improved heart function and actually better survival using our own bone marrow drive cells after a heart attack. |
Так как используемое сырье составляет 75 стоимости производства полибутади ена, ключом к выживаемости ЕЗСК являются конкурентоспособные и надежные поставки. | As raw materials represent 75 of the cost of production of polybutadiene, competitive and reliable supplies are key to EZSK's viability. |
ДАННЫЕ | Tasks |
Данные | Data Sources |
Данные | The Data |
Данные | Data |
Данные | ID Text |
Данные | Data |
Данные | Display |
Данные | Pie |
Данные | Example |
Данные | Zero degree position |
Данные | Data View |
Данные | Set Data |
Данные | Sort |
Данные | Data |
Данные | Audience |
Данные. | Data. |
Данные. | MO Data. |
В соответствии с правительственным отчётом причины низкой выживаемости не определены, однако доминирование карпа в конкуренции за пищу является основной версией. | According to a government report, the reason for the low survival rate is unknown, but the dominance of carp in the competition for food is one prominent theory. |
Государство Данные об импорте Данные об экспорте | Data on Data on submitted in Background |
Данные по промышленности включают данные по строительству. | Industry includes construction. |
Данные Алисы, или данные Боба, или обоих? | What do we put in bucket at 17? |
Его речь была неэмоциональной и техничной в основном о забрасываемом весе, выживаемости, наведении ядерного оружия на военные и гражданские объекты противника. | The language was disengaged and technical all about throw weights, survivability, counterforce, and countervalue targets. |
кие данные)(оценка) (оценка) кие данные)(оценка) (оценка) | (actual) (estimate) (estimate) (actual) (estimate) (estimate) |
Зал Данные | Audience Data. |
Сырые данные | raw data |
Данные XML | XML data |
(двоичные данные) | (binary data) |
Похожие Запросы : улучшение выживаемости - кривая выживаемости - Медиана выживаемости - увеличение выживаемости - клеточной выживаемости - улучшение выживаемости - предиктором выживаемости - улучшение выживаемости - процент выживаемости - улучшение выживаемости - медиана выживаемости - уровень выживаемости - результаты выживаемости - низкий показатель выживаемости