Перевод "дать указание на" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

указание - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : указание - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Секретариату следует дать указание о том, чтобы подготовка комментария осу ществлялась на основе докладов Рабочей группы.
The Secretariat should be directed to base its commentary on the reports of the Working Group.
Указание на возможности улучшения
An indication of improvement possibilities
3.10.4 Указание на опасность
3.10.4 Hazard communication
УКАЗАНИЕ
Double hooped
Правление должно дать указание секретариату в отношении условий и ограничений по контрактам, которые должны быть подписаны.
The Executive Board had to provide guidance to the secretariat on the terms and limits of the contracts to be signed.
Указание шерифа.
Sheriff's orders.
Аналогичным образом, когда Генеральная Ассамблея намерена дать руководящее указание, она использует такие термины, как утверждает , одобряет или рекомендует .
Similarly, when the General Assembly wished to give a policy directive, it used terms such as endorses , approves or recommends . The General Assembly supported the improvement of management and would continue to do so.
g) Указание хранить при температуре 18 С или аналогичное указание.
(g) The instruction store at 18  C , or similar.
Указание имени обязательно
You must set this name
Указание миссис Миноза.
Mrs Minosa says so.
8. вновь обращается с просьбой к Генеральному секретарю дать указание всем департаментам Секретариата включать в их доклады следующие элементы
8. Reiterates its request to the Secretary General to direct all departments of the Secretariat to include the following elements in their reports
6. вновь обращается с просьбой к Генеральному секретарю дать указание всем департаментам Секретариата включать в их доклады следующие элементы
6. Reiterates its request to the Secretary General to direct all departments of the Secretariat to include the following elements in their reports
f) принять решение о присоединении ко всем 12 международным конвенциям о борьбе с терроризмом и дать своим представителям указание
(f) Resolve to accede to all 12 international conventions against terrorism and instruct their representatives to
Пункт 32.26 Опустить указание на решение А (46) ЕЭК и добавить указание на G (48), А (49) и G (49).
Paragraph 32.26 Delete the reference to ECE decision A (46) and add a reference to G (48), A (49) and G (49).
11. вновь обращается с просьбой к Генеральному секретарю дать указание всем департаментам включать в доклады, подготавливаемые в Секретариате, следующие элементы
11. Reiterates its request to the Secretary General to direct all departments to include the following elements in reports originating in the Secretariat
двусмысленное указание кода языка
Ambiguous definition of language code
Указание параметров для задачи.
This will bring up a dialog box where you may edit the parameters for the selected task.
F. Указание дополнительных потребностей
F. Indication of additional requirements
Как он дал указание?
Instructed you how?
Указание на карте спорных территорий Индии может стать преступлением
Mapping disputed areas could become a crime in India
Указание специальных положений TЕ, TA и TC на цистернах
Marking of special provisions TE, TA and TC on tanks
В своем предыдущем докладе УСВН рекомендовало Генеральному секретарю дать указание своему Специальному представителю по МУНИУЖ предложить рабочей группе рассмотреть вариант закрытия Института.
In its previous report, OIOS recommended that the Secretary General instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the working group that it consider the option of closing the Institute.
8. призывает все группировки в Гаити недвусмысленно и публично отказаться и дать своим сторонникам указание отказаться от насилия как средства политического выражения
8. Calls upon all factions in Haiti explicitly and publicly to renounce, and to direct their supporters to renounce violence as a means of political expression
8. призывает все группировки в Гаити недвусмысленно и публично отказаться и дать своим сторонникам указание отказаться от насилия как средства политического выражения
Calls upon all factions in Haiti explicitly and publicly to renounce, and to direct their supporters to renounce violence as a means of political expression
Указание пути в Царствие небесное.
Указание пути в Царствие небесное.
Допускается указание только полных путей
Only absolute file paths are allowed
Но каждое указание очень механистическое.
But each instruction has this very mechanical kind of fixed feeling.
6. вновь обращается с просьбой к Генеральному секретарю дать указание всем департаментам включать в надлежащих случаях в доклады, подготавливаемые в Секретариате, следующие элементы
6. Reiterates its request that the Secretary General direct all departments to include, where appropriate, the following elements in reports originating in the Secretariat
5. вновь обращается с просьбой к Генеральному секретарю дать указание всем департаментам включать в надлежащих случаях в доклады, подготавливаемые в Секретариате, следующие элементы
5. Reiterates its request to the Secretary General to direct all departments to include, where appropriate, the following elements in reports originating in the Secretariat
Указание такого условного обозначения означает ссылку на документ Организации Объединенных Наций
Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document.
е) Номер партии изготовления ответственность за его указание возлагается на упаковщика.
(e) The batch number It is the packer's responsibility to affix this number.
Ж Возможно, это также некое указание на христианство и одухотвореннось. М
And maybe in that way too there's some suggestion of the Christian and heavenly.
Первое указание в начале пункта носит разъясняющий характер, в то время как второе указание является условием.
The first reference, at the beginning of the paragraph, was explanatory in nature, whereas the second reference was a qualifier.
В том случае если постановление о высылке содержит указание на страну высылки лица, какие гарантии может дать французское правительство относительно того, что никто не подвергается риску стать жертвой пыток?
If an expulsion order specified the country to which a person should be sent, what guarantees could the French Government give to ensure that no one would risk becoming a victim of torture?
i) указание того, какая помощь необходима
(i) A specification of what kind of assistance is needed
ii) указание нового владельца или оператора
(ii) The identification of the new owner or operator
Шаг 7. Указание покрытия для сферы
Step 7 Setting a Material for the Sphere
Этот Коран указание к прямому пути.
This (Quran) is a guidance.
Этот Коран указание к прямому пути.
This is guidance.
Этот Коран указание к прямому пути.
This (Qur'an) is the true guidance.
По пункту 1.2 Указание аварийного торможения
Ad item 1.2 Emergency braking indication
И я получил указание представить его.
I am under instructions to propose this.
Кроме того, УСВН рекомендовало Генеральному секретарю дать указание своему Специальному представителю по МУНИУЖ предложить рабочей группе рассмотреть меры по улучшению функционирования Совета попечителей Института.
In addition, OIOS had recommended that the Secretary General instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the working group that it consider improvements to the Institute's Board of Trustees.
e) указание на конкретную жертву  этот критерий предполагает, что в сообщении должно содержаться указание на конкретную жертву или группу пострадавших лиц, правам которых, как утверждается, наносится ущерб
(e) Identification of a victim The communication must identify a victim or group of victims alleging harm
Отключение называют этом случае право погибших дать дать дать дать
Why? because this week we read about the laws, Mishpatim, which is all about giving, giving, giving, giving

 

Похожие Запросы : Дать указание - дать указание - дать указание о - дать на - четкое указание на - указание цены на - указание на это - как указание на - Первое указание на - дать на словах - дать ссылку на - дать разрешение на