Перевод "как указание на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как он дал указание? | Instructed you how? |
Указание на возможности улучшения | An indication of improvement possibilities |
3.10.4 Указание на опасность | 3.10.4 Hazard communication |
УКАЗАНИЕ | Double hooped |
Первое указание в начале пункта носит разъясняющий характер, в то время как второе указание является условием. | The first reference, at the beginning of the paragraph, was explanatory in nature, whereas the second reference was a qualifier. |
Указание шерифа. | Sheriff's orders. |
Правила созданы дуракам в указание, а мудрецам как рекомендация. | Rules are made for fools to follow and for wise men to use as a guideline. |
e) указание на конкретную жертву этот критерий предполагает, что в сообщении должно содержаться указание на конкретную жертву или группу пострадавших лиц, правам которых, как утверждается, наносится ущерб | (e) Identification of a victim The communication must identify a victim or group of victims alleging harm |
g) Указание хранить при температуре 18 С или аналогичное указание. | (g) The instruction store at 18 C , or similar. |
Указание имени обязательно | You must set this name |
Указание миссис Миноза. | Mrs Minosa says so. |
Пункт 32.26 Опустить указание на решение А (46) ЕЭК и добавить указание на G (48), А (49) и G (49). | Paragraph 32.26 Delete the reference to ECE decision A (46) and add a reference to G (48), A (49) and G (49). |
двусмысленное указание кода языка | Ambiguous definition of language code |
Указание параметров для задачи. | This will bring up a dialog box where you may edit the parameters for the selected task. |
F. Указание дополнительных потребностей | F. Indication of additional requirements |
Указание на карте спорных территорий Индии может стать преступлением | Mapping disputed areas could become a crime in India |
Указание специальных положений TЕ, TA и TC на цистернах | Marking of special provisions TE, TA and TC on tanks |
Указание пути в Царствие небесное. | Указание пути в Царствие небесное. |
Допускается указание только полных путей | Only absolute file paths are allowed |
Но каждое указание очень механистическое. | But each instruction has this very mechanical kind of fixed feeling. |
Указание такого условного обозначения означает ссылку на документ Организации Объединенных Наций | Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document. |
е) Номер партии изготовления ответственность за его указание возлагается на упаковщика. | (e) The batch number It is the packer's responsibility to affix this number. |
Ж Возможно, это также некое указание на христианство и одухотвореннось. М | And maybe in that way too there's some suggestion of the Christian and heavenly. |
i) указание того, какая помощь необходима | (i) A specification of what kind of assistance is needed |
ii) указание нового владельца или оператора | (ii) The identification of the new owner or operator |
Шаг 7. Указание покрытия для сферы | Step 7 Setting a Material for the Sphere |
Этот Коран указание к прямому пути. | This (Quran) is a guidance. |
Этот Коран указание к прямому пути. | This is guidance. |
Этот Коран указание к прямому пути. | This (Qur'an) is the true guidance. |
По пункту 1.2 Указание аварийного торможения | Ad item 1.2 Emergency braking indication |
И я получил указание представить его. | I am under instructions to propose this. |
В более общем случае, команда это указание некоему интерфейсу командной строки, такому как shell. | Most commonly a command is a directive to some kind of command line interface, such as a shell. |
В этом случае также необходимо будет заменить указание на государства указанием на международные организации. | Here again, one would have to replace the reference to States with a reference to international organizations. |
Матрицу деятельности Указание видов деятельности на пострановой основе (на одной странице для одной страны) | Activity matrix Listing of activities on a country by country basis (one page per country) |
Тем не менее, указание на ошибки других не поможет реабилитировать положение Германии. | Nevertheless, pointing out others' mistakes is not going to help rehabilitate Germany's position. |
Nagaistar ako sa tabuc subaДля указание на существование объекта используется слово may . | Existential To indicate the existence of an object, the word may is used. |
Бэтмен получил указание встретиться с похитителями на свалке города и привести Робина. | Batman is instructed to meet the kidnappers at a city junkyard and to bring Robin. |
Указание на необходимость немедленной медицинской помощи и специальное лечения (в случае необходимости) | Where appropriate, provide information on clinical testing and medical monitoring for delayed effects, specific details on antidotes (where they are known) and contraindications. |
Советские военные советники получили указание покинуть страну . | Soviet military advisors were ordered to leave. |
Возможно указание только одного аргумента для export. | You may only specify a single export option. |
Возможно указание только одного аргумента для import. | You may only specify a single import option. |
Количество отвеченных вопросов. Возможно указание в процентах. | The number of questions already answered. May be shown as a percentage. |
Некоторые люди не верили в указание Рузвельта. | Out in small town America, some people didn't trust Roosevelt's order. |
У меня есть указание взять это пианино. | I had orders to take this piano. |
Но, мистер Варна, он оставил четкое указание... | But, Mr Varna, he left positive orders to... |
Похожие Запросы : как указание - как указание - интерпретируется как указание - указание - дать указание на - четкое указание на - указание цены на - указание на это - Первое указание на - указание о том, как - последующее указание - указание о - неправильное указание