Перевод "два года после того как" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : как - перевод :
How

как - перевод : после - перевод : два - перевод :
Two

После - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : после - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

После того, как игрок завершает два уровня, сложность возрастает.
It is highly recommended to those who are at one with the universe ...
Два года спустя они были освобождены из тюрьмы, после того как Луис Бота объявил амнистию.
Two years later they were released from prison, as Louis Botha recognised the value of reconciliation.
Она была передана им после того, как мать бросила ее, когда ей было два года.
She was placed there after having been abandoned by her teenage mother when she was two years old.
Я произнес после того как я два раза перечитал чрезвычайных объявление.
What on earth does this mean? I ejaculated after I had twice read over the extraordinary announcement.
Через два года, после того, как я её написала, я поняла, что это самая огромная трансформация всех времён.
In the two years since that was written I realized it's the biggest transformation ever.
Он был смещен в июне 2008 года, после того, как два депутата ХНП в окружном совете перешли в оппозицию.
He was replaced in June 2008, after two HNS deputies in the county council switched sides to the opposition.
К 1810 году, через два года после того, как работорговля была запрещена, их число выросло почти до одного миллиона.
By 1810, two years after the slave trade was banned in America, the number had shot up to more than one million.
Был там два года, а до того два года в Риме.
Been there two years, and two in Rome before that.
Но после того, как мы передали её, она сменила владельцев раз или два.
But it has changed owners after we passed it on, too. Once or twice.
Земельные протесты вспыхнули во многих частях Мьянмы после того, как бывший военный режим передал правление псевдогражданскому правительству два года назад.
Land protests have taken place in many parts of Burma since the former military regime handed over power to a quasi civilian government two years ago.
Как установить два знака после запятой?
How do I get two fixed digits after the period?
После того, как...
Not after what I've
Два года после смерти его первой жены.
For two years, after the death of his first wife.
В 2012 году женился во второй раз Я сделал предложение своей девушке не после того, как у меня нашли рак, а именно после того, как мне сказали, что жить осталось полтора два года .
His second marriage was in 2012 When I proposed to my girlfriend, it was not after I was diagnosed with cancer, but right after the doctors told me that I have only a year or half a year left .
Прошло три года после того, как Комиссия опубликовала свое решение.
Three years have passed since the Commission issued its decision.
Спустя два года после того как я написал про пресловутый таджилиджили , Бог услышал наши молитвы, и власти запретили этот смертоносный напиток.
Nearly two years after I wrote on the notorious Tujilijili our Lord has answered our prayers for the killer drink to be banned by the Govt.
В начале 1861 года, через два дня после того, как Линкольн призвал вербовать волонтеров в армию, Кржижановски записался в армию рядовым.
Civil War In Washington, D.C., in early 1861, Krzyżanowski enlisted as a private two days after President Abraham Lincoln called for volunteers.
Бунт закончился через два часа после того, как все заключенные были заперты в свои камеры.
The uprising ended after about two hours, when all inmates had been locked into their own cells.
После окончания университета он два года преподавал английский.
After he had graduated from the university, he taught English for two years.
После этого он забросил стендап на два года.
After that, he clerked at a video store.
Умер через два года после этого в Манхэттене.
Two years later, he died peacefully in Manhattan.
Результаты через один два года после окончания проектов
Results one to two years after the end of the projects
Ситуация через два года после завершения консультационного проекта
Situation two years after the end of the consulting project
После того как подстрижешься.
Lf you get yourself a haircut.
Прошло три года с тех пор, как лопнул мыльный пузырь и два года после банкротства Lehman Brothers.
It s been three years since the bubble broke, and more than two since Lehman Brothers collapse.
Том и Мэри поженились через три года после того, как познакомились.
Tom and Mary got married three years after they first met.
Должно ли решение по этим выборам быть принято через два месяца после того, как мы проголосовали?
Should this election be decided two months after we stopped voting?
Это было за два года до того, как Dream Theater нашли другого постоянного вокалиста.
It would be another two years before Dream Theater had a replacement vocalist.
Через два года после его рождения его отец скончался.
His father, a schoolteacher, died two years later.
После 1990 года были организованы два совещания группы экспертов.
Two expert group meetings have been convened since 1990.
Он уже два года как разведён.
He's been divorced for 2 years already.
После того, как посетители ушли.
After the guests had gone.
После того, как выйдут газы.
After you pass gas.
после того как наши носильщики
after our bearers...
После того, как я поплакала.
After that I cried.
После того, как мы расстались.
Iwent back there, after we said goodbye.
Прошло вот уже два года после того, как в Рио де Жанейро завершила свою работу Конференция Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию.
It is now two years since we assembled at Rio de Janeiro to bring to its conclusion the United Nations Conference on Environment and Development.
Через два года после того, как я начала делать эти снимки, организаторы Конференции ООН по народонаселению и развитию попросили меня показать их на конференции.
About two years after I started taking these pictures, the UN Conference on Population and Development asked me to show them at the conference.
Оккам умер в Мюнхене 10 апреля 1347 года, за два года до того, как эпидемия достигла этого города.
Ockham was living in Munich at the time of his death, on 10 April 1347, two years before the Black Death reached that city.
Через два года после брака у них родился сын Михаэль.
His first son Michael was born two years later.
Через два года после рождения Йахйи Аллах сказал О Йахйа!
O Yahya! se hold fast the book.
Через два года после рождения Йахйи Аллах сказал О Йахйа!
(It was said to his son) O Yahya (John)!
Через два года после рождения Йахйи Аллах сказал О Йахйа!
O John!
Через два года после рождения Йахйи Аллах сказал О Йахйа!
(And it was said unto his son) O John!
После этого Ассамблея рассматривала этот вопрос раз в два года.
The issue has since been considered by the Assembly on a biennial basis.

 

Похожие Запросы : два года после того, как - года после того, как - три года после того, как - после того, как - два года - два года - два года - два года - как после того, как - через два дня после того, как - после года - как скоро после того, как - как только после того, как - так как после того, как - жить после того, как