Перевод "действия в стадии реализации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

реализации - перевод : действия - перевод : действия в стадии реализации - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Проект находится в стадии реализации.
The project is underway.
АЛ Сейчас проект Хребет всё ещё в стадии реализации.
AL Presently, The Range Project is still in the production stage.
Главный российский военный маневр, Кавказ 2009, находится в стадии реализации.
A major Russian military maneuver, Caucasus 2009, is underway.
сотрудникам основывается на графике реализации первой стадии этапа
are based on the phasing out schedule for the first stage of
Результаты проведенной проверки были учтены в разработанной структуре до начала стадии реализации.
The results of the expertise were worked into the design before commencement of the implementation phase.
Улучшению поддержки африканских стран в реализации НЕПАД способствовали бы следующие действия
To better support African countries in implementing NEPAD, the following actions would help
Принимаемые Законы действия не содержат процедуры, механизмы их реализации.
The laws adopted do not include procedures and mechanisms for their implementation.
Мы не можем обвинять в сегодняшнем, находящемся в стадии становления кризисе, сегодняшние либо прошлые действия правительств.
We cannot blame today s emerging crisis solely on our current and recent governments actions.
Такие согласованные действия ведущих развивающихся стран представляют собой значительный прорыв в реализации механизма СЮЮ.
These concerted efforts on the part of major developing countries represent a significant breakthrough in SSC.
будучи обеспокоена отсутствием прогресса в реализации решений Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО,
Concerned about the lack of progress on the implementation of the outcome of the 2000 NPT Review Conference
quot 2. приветствует также действия, предпринятые Генеральным секретарем в целях реализации этой инициативы quot
quot 2. Also welcomes the action taken by the Secretary General in implementation of this initiative quot
Ибо такие действия стали бы определенным способом торможения реализации общего наследия человечества.
For to do so would be a certain recipe for paralysing the realization of the common heritage of mankind.
В стадии рассмотрения
Dobrljin (ZBH) Volinja (HZ) C E 751, border with Croatia already in AGTC
в стадии рассмотрения
under consultation
в стадии рассмотрения
Add the following border crossing points
в стадии рассмотрения
under consultation
В стадии разработки...
Under construction...
В стадии подготовки
in preparation
Вместе с тем обе стадии должны подпадать под сферу действия норм не воздушного, а космического права.
However, the two phases should be subject to space law rather than air law.
По состоянию на конец 2004 года 732 из этих проектов находились на стадии реализации, а 259 были завершены.
Of that total 732 are under way and 259 were completed in 2004.
В целом из 18 проектов 7 завершены, 8 находятся на стадии осуществления, а 3 отложены до реализации генерального плана капитального ремонта.
In summary, of the 18 projects, 7 were completed, 8 are in progress and 3 have been deferred to the capital master plan.
Одесса в стадии рассмотрения
Add the following ferry links ports
Ильичевск в стадии рассмотрения
Odessa ?? under consultation
Мариуполь в стадии рассмотрения
Illichivsk ?? under consultation
Баку в стадии рассмотрения
Baku No information available yet under consultation
Туркменбаши в стадии рассмотрения
Turkmenbashi under consultation under consultation no information available yet
Ашхабад в стадии рассмотрения
Ashgabat under consultation
Ташкент в стадии рассмотрения
Tashkent under consultation
Ош в стадии рассмотрения
Osh under consultation
Таллинн в стадии рассмотрения
Talinn under consultation
Рига в стадии рассмотрения
Riga under consultation
Тегеран в стадии рассмотрения
Tehran under consultation No information available yet
Ливия (в стадии обсуждения)
Unlike Joint Projects and Structural Measures, these are funded through calls for tender or framework contracts.
Да, в последней стадии.
Yes, the growth was deeprooted.
На этой весьма серьезной стадии в истории человечества мы должны воспользоваться возможностью, чтобы перестроить международный порядок с целью реализации чаяний международного сообщества.
At this very critical stage in history, we must seize the opportunity to redesign the international order so as to realize the aspirations of the global community.
Австралия сообщила, что ее законодательство предусматривает фактическое совершение действия по реализации сговора в качестве элемента состава преступного сговора.
Australia stated that its law required an act of furtherance of the agreement for the conspiracy offence to apply.
По нашему мнению, это предполагает более решительные действия Организации Объединенных Наций в процессе реализации задач, поставленных этими конференциями.
As we see it, this entails a stronger United Nations responding to the challenges resulting from the conferences.
Существует огромное количество видов оружия несмертельного действия, которое доступно на сегодняшний день, или ещё находится на стадии разработки.
Now, there's a whole range of different sorts of nonlethal weapons, some of which are available now, some of which they're developing.
Аналогичным образом, НПО участвуют в Национальной политике в области здравоохранения и Национальной политике в области образования не только на стадии разработки, но и в процессе реализации.
Similarly the National Health Policy and the National Education Policy also involved NGOs not only at the policy formulation but also policy implementation phase.
Простые стадии
Easy Stages
стадии изучения.
7,200 per year.
Проект находится в стадии разработки.
The project is underway.
Мост находится в стадии постройки.
The bridge is under construction.
Устройство находится в стадии разработки.
Vehicles are currently in production.
Предложение Украины в стадии рассмотрения
Alcântara (Lisboa)

 

Похожие Запросы : изменения в стадии реализации - Проект в стадии реализации - планы в стадии реализации - находится в стадии реализации - проекты в стадии реализации - уже в стадии реализации - были в стадии реализации - мы в стадии реализации - Проекты в стадии реализации - получить вещи в стадии реализации - клинические испытания в стадии реализации - В настоящее время в стадии реализации - В настоящее время в стадии реализации - в реализации