Перевод "держали их" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

их - перевод : их - перевод : их - перевод : держали - перевод : держали - перевод : держали их - перевод :
ключевые слова : Hostage Held Prisoner Kept Locked Those These Their

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Где вы их держали?
Where did you keep the stuff?
Их очень долго держали под стражей.
They were released much later only.
Долго же вы их тут держали.
They've been here a while.
Их отвезли в гавань Хор Муса и держали под охраной.
They were taken to Khawr Musa harbour and placed under guard.
Хорошо, недолго держали.
They didn't keep you very long.
Тома держали в заложниках.
Tom was held hostage.
Меня держали в заложниках.
I was held hostage.
Они держали глаза закрытыми.
They kept their eyes shut.
Они держали глаза открытыми.
They kept their eyes open.
Мы держали это в тайне.
We kept it secret.
Держали коров, овец и коз.
They kept cattle, sheep and goats.
Они держали её на коленях.
And they were holding it in their laps.
Почему нас держали в неведении?
Why have we been kept in the dark?
Сказали те, которые держали верх в их деле Устроим мы над ними мечеть!
Those who prevailed, said We shall build a place of worship over their (sepulchre).
Сказали те, которые держали верх в их деле Устроим мы над ними мечеть!
Said those who prevailed over their affair, 'We will raise over them a place of worship.'
Сказали те, которые держали верх в их деле Устроим мы над ними мечеть!
Those who prevailed over their case said, We will set up over them a place of worship.
Сказали те, которые держали верх в их деле Устроим мы над ними мечеть!
But those who prevailed over their affairs said We shall build a place of worship over them.
Сказали те, которые держали верх в их деле Устроим мы над ними мечеть!
Those who won their point said We verily shall build a place of worship over them.
Сказали те, которые держали верх в их деле Непременно, мы устроим над ними мечеть!
Those who prevailed, said We shall build a place of worship over their (sepulchre).
Сказали те, которые держали верх в их деле Непременно, мы устроим над ними мечеть!
Said those who prevailed over their affair, 'We will raise over them a place of worship.'
Сказали те, которые держали верх в их деле Непременно, мы устроим над ними мечеть!
Those who prevailed over their case said, We will set up over them a place of worship.
Сказали те, которые держали верх в их деле Непременно, мы устроим над ними мечеть!
But those who prevailed over their affairs said We shall build a place of worship over them.
Сказали те, которые держали верх в их деле Непременно, мы устроим над ними мечеть!
Those who won their point said We verily shall build a place of worship over them.
Сказали те, которые держали верх в их деле Непременно, мы устроим над ними мечеть!
Those who had the say in their matter said, We will set up a place of worship over them.
Они держали свою любовь в тайне.
They kept their love a secret.
Почему Вы держали её за руку?
Why were you holding her hand?
Зачем Вы держали его за руку?
Why were you holding his hand?
Почему Вы держали его за руку?
Why were you holding his hand?
Почему вы держали это в тайне?
Why have you kept it a secret?
Почему вы держали это в тайне?
Why did you keep it a secret?
Почему вы держали это в тайне?
Why did you keep that a secret?
Они держали свои отношения в тайне.
They kept their relationship a secret.
Мы держали накладные на низком уровне .
We kept charity overhead low.
К небольшому домику, там держали лодку.
Oh, it leads to a little cove where we used to keep a boat. Oh, let's go down there.
Его держали под руки двое мужчин.
White. With the men holding him up between them.
Они держали тебя там три дня.
They had you down there for three days.
И когда я давал их людям, они прижимали их к сердцу или ко лбу, и долго держали так.
And when I gave them to the people, they'd either hold them to their heart, or they'd hold them up to their head and just stay there.
До секьюритизации банки обычно держали закладные теперь они могли снять их со своих бухгалтерских книг.
Before securitization, banks typically held mortgages now they could get them off their books. But securitized credit taken off one bank s balance sheet usually ended up on another bank s books.
До секьюритизации банки обычно держали закладные теперь они могли снять их со своих бухгалтерских книг.
Before securitization, banks typically held mortgages now they could get them off their books.
Братья держали титулы до 15 марта, когда они проиграли их Кори Грэйвзу и Джейку Картеру.
The brothers held the championship until March 15, when they lost it to Corey Graves and Jake Carter.
Их Господь лучше знает про них . Сказали те, которые держали верх в их деле Устроим мы над ними мечеть!
(Remember) when they (the people of the city) disputed among themselves about their case, they said Construct a building over them, their Lord knows best about them, (then) those who won their point said (most probably the disbelievers) We verily shall build a place of worship over them.
Мы держали это от Тома в секрете.
We've kept it a secret from Tom.
Но все таки держали, а крыса отбивалась.
So they're holding up. And the rat's fighting back.
Никто даже не знает, кого там держали.
Nobody even knew who was in there.
Они держали меня взаперти в Ла Саджес.
They kept me locked up at La Sagesse.

 

Похожие Запросы : держали отправил - держали дом - держали анонимным - держали наготове - держали время - держали ясно - держали хорошо - долго держали - держали ясно - вы держали - держали вас занят - держали в изоляции