Перевод "держать защищены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
держать - перевод : держать - перевод : Держать - перевод : защищены - перевод : держать защищены - перевод : держать - перевод : держать защищены - перевод : защищены - перевод : держать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Некоторые права защищены. | Some rights reserved. |
Все права защищены . | All Rights Reserved. |
Авторские права защищены | Mark copyrighted |
Все права защищены. | All rights reserved. |
Все права защищены. | ISBN 92 827 7117 2 |
Все права защищены. | ISBN 92 827 7704 9 |
Все права защищены. | ISBN 92 827 8831 8 |
Все права защищены. | ISBN 92 827 8677 3 |
Они хорошо защищены. | They've deployed more security. |
Цветы защищены от непогоды. | The flowers are protected against the weather. |
Здесь вы защищены от опасности. | You are secure from danger here. |
Эти автомобили защищены от воды | And car bags protect these vehicles |
Авторские права защищены Yemeniyah Blog | Copyrights reserved to Yemeniyah Blog |
Коллективные интересы должны быть защищены. | Collective interests must be protected. |
И вы будете защищены Наполеоном. | And you'll be protected by Napoleon. |
Так держать! | Keep it up! |
Так держать! | Way to go! |
Держать до | Hold until |
Так держать! | Yes! |
Держать оборону . | Hold the line. |
Так держать! | 'Nice work! |
Так держать! | That's great everyone! |
Так держать. | That's right. |
Так держать! | Couldn't do better, son. |
Так держать. | That's the stuff. Come on. |
Так держать. | Carry on, then. |
Держать 40. | Steer 40. |
Так держать! | Steady as you go! |
Так держать. | Now you're talking. |
Так держать. | Keep on the beam. |
Так держать. | Keep the thought. |
Так держать. | Carry on. |
В Ирландии они не защищены законом. | They're not protected in Ireland. |
За стенами солдаты были хорошо защищены. | Troops inside the walls were well protected. |
Последние должны быть соответствующим образом защищены. | The latter shall be adequately protected. |
с) интересы существующего обеспеченного кредитора защищены. | (c) The interests of the existing secured creditor will be protected. |
Даже если они защищены авторским правом? | Even if it's copyrighted? |
Все, что я могу делать держать тебя, просто держать. | All I can do is just hold you, just hold you. |
И в целом можно считать, что дети защищены, и они должны быть защищены и находиться в безопасности. | And in general, children are protected and expected to be protected and kept safe. |
Итак, я стал брюзгой и держать вас держать вас ныть | So I become a grouch and keep you keep you whining |
Данные защищены от повреждений и несанкционированного доступа. | Data are secured from damage and from unauthorized access. |
И они защищены Наполеоном и его армией. | And they're protected by Napoleon and his army. |
Так держать, ГОСПОДА. | Way to go GENTLEMEN. |
Буду держать кулачки. | I'll keep my fingers crossed. |
Давай держать связь. | Let's stay in touch. |
Похожие Запросы : держать вас защищены - хорошо защищены - права защищены - остаются защищены - IP защищены - строго защищены - инфляция защищены - расходы защищены - Данные защищены - защищены регистрации - физически защищены