Перевод "держать что то внутри" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
держать - перевод : внутри - перевод : держать - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : Держать - перевод : держать - перевод : что - перевод : то - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эту стену построили, чтобы держать людей снаружи или чтобы держать их внутри? | Was this wall built to keep people out or to keep them in? |
С нами покончено потому что невозможно так жить... и держать всё внутри! | We're done for because you can't live that way and keep anything inside you! |
млн. градусов Внутри так жарко держать обманывая боковой камерой ах что то блестящее в принятии энергии излучения фары вещи | million degrees Inside it is so hot keep tricking side cam ah something shiny in making energy radiation lights things |
Главное то что внутри! | What matters is what's inside. |
Что то внутри скажет | Hmm? Something says Mooji makes indescribable face |
Так что что то внутри... | And so something inside |
То, что он скоро держать Тибальта компании | That he shall soon keep Tybalt company |
Что то застыло внутри меня. | Something stiffened inside me. |
Внутри тебя что то происходит. | Some thing is happening inside you |
Так что я могу что то держать в руке. | So I have something to hold up. |
Чтобы держать что то ты должен обладать формой. | To hold something, you have to have a form. |
Хирург забыл что то внутри пациента. | The surgeon forgot something inside the patient. |
Хирург забыл что то внутри пациентки. | The surgeon forgot something inside the patient. |
Внутри этой коробки что то есть. | There's something inside this box. |
Будет видно то, что находится внутри. | Then it's going to show inside. |
Опыт показывает, что то внутри них. | The experience is something inside them. |
И она действительно ускоряется внутри, и это что то меняется внутри. | And they're actually accelerating inwards, and that's what's changing inwards. |
Я рассчитывала, что держать ты будешь его, вообще то. | I was counting on you holding him down, actually. |
Этикетка предупреждает, что внутри коробки что то хрупкое. | The label warns that the contents of the box are fragile. |
Мышление это что то, что случается внутри тебя. | The mind is something that happens within you. |
Потому что это что то внутри, чтобы вес. | Because it's something inside to the weight. |
Это то, что происходит внутри каждого дня. | That's something you live inside of every day. |
Внутри то, что за пределами испуга, понимаешь? | I like to be nobody like her.' laughter I'm not joking only. I'm laughing because I'm happy. |
Осталось ли еще что то внутри, может, что то, что можно достать? | Is there anything inside to wring out, last little wring out? |
Ты должен держать в голове то, что я тебе сказал. | You must bear in mind what I've just said to you. |
Я не смогу держать под контролем то, что будет происходить. | I can't control what'll happen. |
Клянусь Аллахом, вы будете держать ответ за то, что измышляете. | By God, you will surely have to answer for all you contrive! |
Клянусь Аллахом, вы будете держать ответ за то, что измышляете. | By God, you shall be questioned as to that you forged. |
Клянусь Аллахом, вы будете держать ответ за то, что измышляете. | By Allah, you shall certainly be questioned about (all) that you used to fabricate. |
Клянусь Аллахом, вы будете держать ответ за то, что измышляете. | By God, you will be questioned about what you have been inventing. |
Клянусь Аллахом, вы будете держать ответ за то, что измышляете. | By Allah, you will surely be called to account for the lies that you have invented! |
Клянусь Аллахом, вы будете держать ответ за то, что измышляете. | By Allah! but ye will indeed be asked concerning (all) that ye used to invent. |
Кто то внутри. | Someone is inside. |
Это не что то, что компульсивно работает внутри вас. | It is not something that is compulsively working within you. |
Все, что я могу делать держать тебя, просто держать. | All I can do is just hold you, just hold you. |
Мне нужно держать чью то руку | I need to be holding a hand of something. |
Потому что мышление это что то, что случается внутри тебя. | Because the mind is something that happens within you. |
То пространство, что существует внутри нас, и то пространство, что окружает нас. | Space that exists within us, and without us. |
когда извергнет то, что внутри нее, и опустошится | And throws out whatever it contains and is empty, |
когда извергнет то, что внутри нее, и опустошится | And it unburdens itself of all that is in it, and becomes empty. |
когда извергнет то, что внутри нее, и опустошится | and casts forth what is in it, and voids itself, |
когда извергнет то, что внутри нее, и опустошится | And shall cast forth that which is therein, and shall become empty. |
когда извергнет то, что внутри нее, и опустошится | And has cast out all that was in it and became empty, |
когда извергнет то, что внутри нее, и опустошится | And casts out what is in it, and becomes empty. |
когда извергнет то, что внутри нее, и опустошится | and casts out what is within it and is emptied, |
Похожие Запросы : держать что-то внутри - что-то внутри - держать что-то - держать что-то - держать что-то - держать внутри - держать внутри - то, что находится внутри - что внутри - держать что-то работает - держать что-то происходит - что-то что-то - когда-то внутри - что-то, что - что-то, что