Перевод "держащий в руках ножи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
держащий в руках ножи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ножи! | Cuchillos. |
Где ножи? | Where are the knives? |
Настоящие ножи? | Real knives? |
Ненавижу ножи. | Boy, I hate these things. |
Он наточил ножи. | He sharpened the knives. |
Мэри наточила ножи. | Mary sharpened the knives. |
Она наточила ножи. | She has sharpened the knives. |
Мы точим ножи. | We're sharpening the knives. |
Мы наточим ножи. | We will sharpen the knives. |
Наточи эти ножи. | Sharpen these knives. |
Наточите эти ножи. | Sharpen these knives. |
Вы точили ножи. | You were sharpening the knives. |
Эти ножи покрыты ржавчиной. | The knives are covered with rust. |
Он не точил ножи. | He hasn't sharpened the knives. |
Том умеет точить ножи. | Tom knows how to sharpen knives. |
Кто будет ковать ножи? | It's good! How many knives we need? |
Такая девчонка притягивает ножи. | A girl like that attracts knives! |
Помните, вилки и ножи? | You remember about the forks and knives. |
Положи ножи и вилки назад в сервант. | Put the knives and forks back in the cupboard. |
Держите ножи в недоступном для детей месте. | Keep the children away from the knives. |
Том наточил ножи для Мэри. | Tom sharpened the knives for Mary. |
Ты уже наточил все ножи? | Have you already sharpened all the knives? |
Том ещё не наточил ножи. | Tom hasn't sharpened the knives yet. |
Поэтому ножи Global такие изящные. | That's why the Global knives are so neat. |
У многих были такие ножи. | Switchblades came with the neighbourhood. |
Месье Кюзак, месье Кюзак, ножи включены в программу? | Mr. Kusak! Did we book a knife act? |
Так выглядят карманные ножи французской армии. | It's called French Army Knife. |
Используются стеклянные или (предпочтительно) алмазные ножи. | Diamond knives (preferably) and glass knives are used with ultramicrotomes. |
Ножи должны часто меняться и затачиваться. | Knives should be replaced frequently, and sharpened. |
но где ножи и вилки? мэм? | But where are the knives and forks? |
Такие ножи нельзя продавать и покупать. | It's against the law to buy or sell switchblade knives. |
Дать ножи и вилки не разрешили. | The guard says you can't have any knives or forks. |
Всё в наших руках, в руках моей компании. | It's right there in the palm of both of our hands, of all of my company's hands. |
Эти ножи входят в список стандартного снаряжения астронавтов NASA. | NASA astronauts have a Victorinox knife as standard equipment. |
Никогда и никому я не втыкал ножи в живот. | I've never hit anybody in the stomach. |
Но Вы же метаете ножи, что в этом нового? | What's new about knife throwing? |
Ножи и вилки? Нет, они слишком опасны. | Knives and forks? No, they're too dangerous. |
Вы не могли бы наточить эти ножи? | Could you please sharpen these knives? |
Ты не мог бы наточить эти ножи? | Could you please sharpen these knives? |
33. Ножи quot Swiss Victorinox quot 30 | 33 Swiss Victorinox knives 30 |
А к следующему уроку... вот вам ножи . | The next lesson here are some knives. |
Оружия массового поражения наши ножи и вилки. | Weapons of Mass Destruction are our knives and forks. |
Они пользуются ножницами в классе, но ножи и вилки опасны. | They have scissors in the classroom, but knives and forks? No. |
Оружие включает в себя AK 47, гранаты и боевые ножи. | Such weapons include AK 47s, grenades, and combat knives. |
Только если для того, чтобы раз в год выковать ножи | Only to make some knifes once a year. |
Похожие Запросы : в руках - держащий пари - в его руках - в общественных руках - в своих руках - мяч в руках - в его руках - в умелых руках - в ее руках - в моих руках - в наших руках - в моих руках - в наших руках - в наших руках