Перевод "диалог между" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

между - перевод : диалог - перевод : диалог - перевод : между - перевод : между - перевод : между - перевод : диалог между - перевод : между - перевод : диалог между - перевод : диалог между - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Диалог между цивилизациями
Dialogue among civilizations
Развитие диалога между цивилизациями, включая диалог между религиями.
4.9 Promotion of dialogue among civilizations, including dialogue among religions.
Диалог между Специальным докладчиком и КТК
Dialogue between the Special Rapporteur and the CTC
В этом пункте упоминается диалог между цивилизациями.
This paragraph refers to dialogue among civilizations.
Да здравствует мир и диалог между народами!
Long live peace and dialogue between peoples!
Перспективный диалог ведется между Дамаском и Иерусалимом.
A promising dialogue is taking place between Damascus and Jerusalem.
Этот диалог характеризует отношения между двумя персонажами.
This dialogue gives us a good look at the characterization between these two characters.
Диалог между Приштиной и Белградом также несколько улучшился.
The dialogue between Pristina and Belgrade was also somewhat improved.
59. Он предложил начать диалог между заинтересованными сторонами.
59. He proposed that a dialogue of the involved parties be engaged.
И диалог между этими рискованными объектами стал интереснее.
And it was this interaction between that kind of, up the ante stuff that became pretty interesting.
И этот стандартный диалог между родителем и подростком
I'm sure, the conversations all around the world between a parent and a teenager
Культура мира подразумевает диалог между этническими группами и между религиями и культурами.
A culture of peace encompasses a dialogue between ethnic groups as well as between religions and cultures.
Правительства должны поощрять, одобрять и поддерживать диалог между цивилизациями.
Governments shall promote, encourage and facilitate dialogue among civilizations.
Диалог между ивуарийскими сторонами остается ахиллесовой пятой переходного процесса.
Dialogue among the Ivorian parties remains the Achilles heel of the transition process.
Диалог между цивилизациями направлен на достижение взаимодействия и взаимодополняемости.
Dialogue among civilizations aims to achieve interaction and complementarity.
Мы верим в диалог между культурами, народами и обществами.
We believe in dialogue among cultures, among people and among societies.
Диалог между Индонезией и Португалией продолжается с 1983 года.
The dialogue between Indonesia and Portugal has been under way since 1983.
Что еще хуже, был подорван диалог между политическими руководителями.
Even worse, the dialogue between political leaders had broken down.
выражая свою твердую решимость поощрять и развивать диалог между цивилизациями,
Expressing its firm determination to facilitate and promote dialogue among civilizations,
выражая свою твердую решимость поддерживать и поощрять диалог между цивилизациями,
Expressing its firm determination to facilitate and promote dialogue among civilizations,
Ускорение эволюции это диалог между вчерашними словами и сегодняшними знаниями.
Forcing the evolution is the dialogue between yesterday s words and today s knowledge.
Тем не менее диалог и сотрудничество между ними являются желательными.
Nevertheless, dialogue and collaboration among them were desirable.
Нам нужен серьезный диалог между цивилизациями, чтобы укрепить культуру мира.
We need a serious dialogue among civilizations in order to strengthen the culture of peace.
диалог между сторонами, заинтересованными в решении проблем, и поставщиками знаний
Research, Development and Demonstration are instruments to reach Banverket s overall mission which is a competitive rail transportation system.
Политический диалог между главами правительства расцветает, а экономическое сотрудничество расширяется.
The political dialogue between Heads of Government is flourishing, and economic cooperation is expanding.
В этой связи нас обнадеживает недавний диалог между двумя странами.
In this regard, we are encouraged by the recent dialogue between the two countries.
Для этого необходим подлинный партнерский диалог между Севером и Югом.
To that end, genuine dialogue in a spirit of partnership was needed between North and South.
Самое главное это наладить прямой диалог, прямой полноценный диалог между сегодняшними киевскими властями и представителями юго востока Украины.
The most important thing now is to launch direct dialogue, genuine, full fledged dialogue between today's Kiev authorities and representatives of southeast Ukraine.
Диалог между цивилизациями вносит важный вклад в прогресс в следующих областях
Dialogue among civilizations provides important contributions to progress in the following areas
Так, Мартин Бубер понимает откровение как диалог между человеком и Богом.
That is why all the Bible does is to state that revelation happened.
Диалог между правительством и гражданским обществом крайне важен в этом процессе.
The dialogue between the Government and civil society is extremely important in that process.
Диалог между цивилизациями означает признание различий других и уважение этих различий.
Dialogue among civilizations means an acknowledgement of differences vis à vis others and an acceptance of those differences.
Правительства должны поощрять, одобрять и поддерживать диалог между цивилизациями (статья 6)
Governments shall promote, encourage and facilitate dialogue among civilizations. (Article 6)
С этой целью на ряде уровней начат диалог между различными общинами.
To that end, dialogue had begun at a number of levels between the various communities.
G. Диалог между г ном Нельсоном Манделой и Вождем Мангосуту Бутелези
G. The dialogue between Mr. Nelson Mandela and Chief Mangosuthu Buthelezi
Цель таких заседаний наладить конструктивный диалог между Комитетом и государством участником.
The purpose of such meetings is to establish a constructive dialogue between the Committee and the State party.
Диалог между различными культурами может быть достигнут лишь в контексте демократии.
Dialogue between different cultures can only be achieved within the context of democracy.
Необходимо организовать диалог по этим вопросам между Специальным докладчиком и правительствами.
There would be a need for dialogue on those issues between the Special Rapporteur and Governments.
Он заявил, что в этом смысле Форум рассматривает не диалог между цивилизациями, а скорее глобальный диалог между людьми, которые стремятся решать проблемы мира и отвечать на его чаяния.
He argued that, in that sense, the Forum was not about a dialogue among civilizations, but about a global dialogue among people striving to address the problems and the grievances of the world.
Диалог между мужчинами и женщинами станет главным приоритетом нашей национальной и международной политики, диалог между мужчинами и женщинами, чей разум станет путеводной звездой на пути к демократической цивилизации.
Dialogue between men and women will be the topmost of our national and international priorities, a dialogue between men and women whose intelligence is a guiding light for democratic civilization.
Диалог между цивилизациями это процесс, направленный на достижение, в частности, следующих целей
Dialogue among civilizations constitutes a process to attain, inter alia, the following objectives
Единственная возможность найти политическое решение конфликта это диалог между Марокко и Алжиром.
The only way to solve the political dimensions of the conflict was through dialogue between Morocco and Algeria.
Диалог между этими двумя главными органами не должен носить сугубо ритуальный характер.
Dialogue between those two principal organs should not be merely ritualistic.
Диалог должен быть возобновлен посредством принятия соответствующих мер доверия между двумя сторонами.
The dialogue should be resumed through pertinent measures of trust between the parties.
Как представляется, диалог между правительством и коренным населением по прежнему весьма непрочен.
The dialogue between the Government and the Aboriginal people also appeared to be very weak.

 

Похожие Запросы : диалог - постоянный диалог - диалог производительности - конструктивный диалог - конструктивный диалог - конкурентоспособны диалог - двусторонний диалог - Тесный диалог - диалог с - диалог сотрудник