Перевод "дипломатический путь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

путь - перевод : путь - перевод :
Way

путь - перевод : путь - перевод : путь - перевод : дипломатический путь - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Единственный реальный путь к миру и стабильности, почти единодушно заявляют наблюдатели, дипломатический.
The only viable path to peace and stability, observers almost unanimously proclaim, is a diplomatic one.
Я сказал ему Омерту , что я предпочел дипломатический путь, подкрепленный силой , чтобы остановить Сирию, пишет Буш.
I told him Olmert I had decided on a diplomatic option backed by force to stop Syria, Bush writes.
Это огромный дипломатический успех.
This is a huge diplomatic success.
У Тома дипломатический паспорт.
Tom has a diplomatic passport.
Это будет дипломатический кризис!
It'll be a diplomatic crisis!
У Тома есть дипломатический паспорт.
Tom has a diplomatic passport.
Этот дипломатический проект далеко не абсурден.
That diplomatic project is far from absurd.
Кыргызстан выводит проблему на дипломатический уровень.
Kyrgyzstan makes the issue diplomatic.
Дипломатический диалог помог положить конец конфликту.
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Дипломатический конфликт между Боливией и Чили .
A diplomatic conflict between Bolivia and Chile
Молдовская блогосфера незамедлительно отреагировала на дипломатический инцидент.
The Moldovan blogosphere had immediate reactions to the diplomatic incident.
Имеет дипломатический ранг чрезвычайного и полномочного посланника
Holds the diplomatic rank of Envoy Extraordinary and Plenipotentiary
Можно сказать, что вы получаете дипломатический иммунитет.
You could say that you get diplomatic immunity.
В действительности, в условиях, когда большая часть мира, скорее всего, осудит любое нападение, военная интервенция может очистить иранской бомбе дипломатический путь.
In fact, with large parts of the world most likely condemning any attack, military intervention could clear the diplomatic path to an Iranian bomb.
Дипломатический ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла (1995 год)
Diplomatic rank of Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary (1995).
Они и их дипломатический багаж нужны миру как никогда.
The world needs them and their diplomatic baggage more than ever.
Никому не нужен дипломатический иммунитет, чтобы говорить со своими друзьями.
No one needs diplomatic immunity to talk to their friends.
Поэтому, на сентябрьском саммите лидерам будет предложено перезагрузить дипломатический процесс.
So, at September s summit, leaders will be asked to re boot the diplomatic process.
Но ни один дипломатический баланс сил, вероятно, не может продолжаться вечно.
As long as the Chinese talk tough and the US remains willing to negotiate, the agreement may hold. But neither diplomatic stance is likely to continue indefinitely.
Но ни один дипломатический баланс сил, вероятно, не может продолжаться вечно.
But neither diplomatic stance is likely to continue indefinitely.
Апостольский нунций в Королевстве Испания дипломатический представитель Святого Престола в Испании.
The Apostolic Nunciature to the Kingdom of Spain is an ecclesiastical office of the Catholic Church in Spain.
Апостольский нунций в Португальской Республике дипломатический представитель Святого Престола в Португалии.
The Apostolic Nunciature to the Republic of Portugal is an ecclesiastical office of the Catholic Church in Portugal.
Апостольский нунций в Республике Бурунди дипломатический представитель Святого Престола в Бурунди.
The Apostolic Nuncio to Burundi is the principal representative of the Pope, to the Government of Burundi.
Апостольский нунций в Аргентинской Республике дипломатический представитель Святого Престола в Аргентине.
The Apostolic Nuncio to Argentina is the principal representative of the Holy See to the Government of Argentina.
Апостольский нунций в Республике Чили дипломатический представитель Святого Престола в Чили.
The Apostolic Nuncio to Chile is the principal representative of the Pope to the Government of Chile.
Апостольский нунций в Федеративной Республике Бразилия дипломатический представитель Святого Престола в Бразилии.
The Apostolic Nunciature to the Republic of Brazil is an ecclesiastical office of the Catholic Church in Brazil.
Дипломатический представитель, Постоянное представительство Японии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве
Minister, Permanent Mission of Japan to the United Nations Office at Geneva
Такой подход может иметь тактический дипломатический смысл, пока нет шума на заднем плане.
Such an approach might make tactical diplomatic sense, as long as there is no background clatter.
Дипломатический реализм не был восстановлен после отстранения Хатоямы от власти в начале этого года.
Diplomatic realism was not restored after Hatoyama s fall from power earlier this year. Instead, his successor, Naoto Kan, continues to believe that Japan can somehow opt out of history and a turbulent region.
Дипломатический реализм не был восстановлен после отстранения Хатоямы от власти в начале этого года.
Diplomatic realism was not restored after Hatoyama s fall from power earlier this year.
Дипломатический пакет мог бы быть более привлекательным, если бы США добавили больше положительных стимулов.
The diplomatic package could be made more attractive if the US would add more positive incentives.
Глава Палестинской национальной автономии Махмуд Аббас официально присвоил уроженцу сектора Газа Ассафу дипломатический статус
allawati Mahmoud Abbas grants Mohammed Assaf diplomatic status in the non state of Palestine.
Его мужество, честность, политическое чутье и огромный дипломатический опыт привели нашу работу к успеху.
His courage, fairness, political sensitivity and vast diplomatic experience have steered our work to success.
Кроме того, они подозревали, что дипломатический паспорт, принадлежавший одному из членов группы, является фальшивым.
It was also suspected that the diplomatic passport was not authentic.
Китайский дипломатический рецепт для Афганистана и Пакистана является верным, и Америке следует сфокусироваться на нём.
China s diplomatic recipe for Afghanistan and Pakistan is the right one, and the US should focus on it.
В 1911 году дипломатический кризис вокруг Марокко сопровождался французской спекулятивной атакой на финансовые рынки Германии.
In 1911, the diplomatic crisis over Morocco was accompanied by a French speculative attack on German financial markets.
Если Германия желает увеличить свой дипломатический вес, она должна увеличить для этого свои военные расходы.
If Germany wants to increase its diplomatic weight, it must increase its defense spending.
Среди остальных чиновников только вице министры и лица более высокого ранга могут получить дипломатический паспорт.
For the rest of the bureaucrats, only vice ministers or higher can receive a diplomatic passport.
Я уверен, что Ваш богатый дипломатический опыт окажет неоценимую помощь в руководстве нынешней сессии Ассамблеи.
I am confident that your wealth of diplomatic experience will be of invaluable assistance in guiding the Assembly apos s current session.
Ваша компетентность и большой дипломатический опыт являются теми ценными качествами, которые обеспечат успех нашей работы.
Your competence and great diplomatic experience are assets which ensure the success of our deliberations.
Ваш богатый дипломатический опыт наряду с Вашими профессиональными и человеческими качествами обеспечат успех нашей работы.
Your wealth of diplomatic experience, together with your professional and human qualities, will ensure the success of our deliberations.
Я уверен в том, что Ваш богатый дипломатический опыт внесет неоценимый вклад в работу Ассамблеи.
I am confident that your vast diplomatic experience will be invaluable in guiding the Assembly.
Путь долог. Путь труден.
The journey is long. The journey is hard.
Путь называется S путь.
The path is called S path.
Возвращение Америки на израильско палестинский дипломатический фронт является желанным событием, к которому несомненно стремилась европейская дипломатия.
America s return to the Israeli Palestinian diplomatic front is a welcome development. One surely that EU diplomacy has sought to bring about.

 

Похожие Запросы : дипломатический корпус - дипломатический паспорт - дипломатический пост - дипломатический квартал - дипломатический подход - дипломатический инцидент - дипломатический язык - дипломатический персонал - дипломатический скандал - дипломатический мышцы - дипломатический протокол - дипломатический агент - дипломатический персонал - дипломатический статус