Перевод "для дальнейшего уточнения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для дальнейшего уточнения - перевод : дальнейшего - перевод : для - перевод : для - перевод : дальнейшего - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

С учетом этого существует необходимость дальнейшего уточнения предложения СИДСНЕТ.
Against this background, there is scope for further refinement of the SIDS NET proposal in particular.
Мы считаем, что все эти возможности требуют дальнейшего изучения, уточнения и разработки.
We believe that these opportunities should be further studied, clarified and developed.
Хотя все заинтересованные стороны призывают возобновить переговоры, представляется, что наличие условий, необходимых для такого возобновления, требует дальнейшего уточнения.
While calls have come from all concerned for the resumption of negotiations, it appears that the conditions surrounding such a resumption necessitate further clarifications.
Предпринимаются также усилия в целях дальнейшего уточнения определения понятия мероприятия для обеспечения его более последовательного, точного и надежного применения.
Efforts are also being made to further refine the definition of outputs to ensure better consistency, accuracy and reliability.
Юридическую форму, которую должны принять эти статьи, следует обсуждать только после дальнейшего уточнения их содержания.
The legal form the articles should take should be discussed only after the content had been further refined.
Для дальнейшего уточнения и систематизации представленной информации по мере необходимости могли бы также проводиться собеседования с отдельными ключевыми субъектами, представившими информацию.
Interviews with selected key informants could also be held to further clarify and integrate the information provided, as needed.
Для уточнения ознакомьтесь с отладочным выводом.
Please consult the debugging output for details.
Была признана необходимость дальнейшего обсуждения и уточнения взаимоотношений между Организацией Объединенных Наций и этими двумя структурами.
It was recognized that the relationship between the United Nations and the two structures would need to be further discussed and clarified.
Помните, что для уточнения доступен любой вариант.
Remember, any option was available for the asking.
Затем появится диалог для уточнения некоторых деталей
You will then get a dialog box asking for a few details
Требует уточнения.
Needs clarification.
Пожалуйста, прочтите Proxy auto config для уточнения деталей.
See Proxy auto config for more details.
Во вторых, мы направим миссии для сбора информации в страны, которые серьезно страдают от опустынивания или засухи, в частности в Африке, для дальнейшего уточнения потребностей в этой области.
Secondly, we shall dispatch survey missions to countries severely affected by desertification or drought, particularly in Africa, to further clarify needs in the field.
Общая рекомендация будет иметь большое значение для дальнейшего прояснения и уточнения сферы действия права женщин на равенство и будет опираться на общую рекомендацию 25 Комитета.
The general recommendation would be important in further clarifying and elucidating the scope of women's right to equality and would build on the Committee's general recommendation 25.
25 Требует уточнения.
Needs clarification.
Некоторые делегации указали на необходимость дальнейшего уточнения терминов, используемых для определения неправительственных организаций, и в частности проведения различий между природоохранными организациями гражданского общества и промышленными ассоциациями.
Several delegations noted that further clarity was needed on the terms used to define non governmental organizations, and, in particular, the distinction between the environmental civil society organizations and associations of industry.
376. Именно по этой причине Генеральный директор постановил не выполнять решение об отмене специальной меры до дальнейшего уточнения данного вопроса.
It was for that reason that the Director General had decided not to apply the decision to discontinue the special measure, pending further clarification of the matter.
Проверка подключения к серверу для уточнения правильности указанных параметров подключения.
Tests database connection. You can ensure that valid connection information is provided.
Определение вопросов для дальнейшего рассмотрения
Identification of issues for further consideration
Я могу внести уточнения.
I know a few facts.
Хорошо, я внесу уточнения.
I'll give you a few more clues.
Мы также предложили добавить к Конвенции следующий пункт для внесения уточнения
We also suggested the addition to the Convention of the following paragraph of clarification
Для уточнения статуса вашего предмета вы можете обратиться в Департамент древностей.
The sculpture can now be found in the courtyard of the Moscow Museum of Modern Art.
И перспективы для дальнейшего роста убедительны.
And prospects for continued growth are strong.
Группа рекомендовала меры для дальнейшего рассмотрения.
The panel recommended actions for further consideration.
C. Остаток ресурсов для дальнейшего программирования
C. Balance of resources available for further programming
Паспорт ста новится формальной частью контракта и используется для уточнения конкретных обязательств ОЭП.
The passport becomes a formal part of the contract and serves to detail the ECO's precise responsibilities. ities.
1. принимает к сведению выводы Комиссии по международной гражданской службе, содержащиеся в пункте 171 ее доклада 2 , в отношении дальнейшего уточнения методологии исчисления разницы
1. Takes note of the conclusions of the International Civil Service Commission set out in paragraph 171 of its report 2 in respect of the further refinements to margin calculations
Ведущий поставил ряд вопросов для дальнейшего осмысления.
The moderator posed a number of questions for future reflection.
Подгруппы представят Комитету доклад для дальнейшего рассмотрения.
The subgroups will report to the Committee for its further deliberation.
принципов для дальнейшего планирования и осуществления соответствующих
the Guidelines for Further Planning and Suitable
Прогресс в осуществлении Руководящих принципов для дальнейшего
Status of implementation of the Guidelines for Further Planning
Это будет важно для моего дальнейшего рассказа.
Now this is going to be important for what I'm going to tell you later during the talk.
Не было достигнуто никакого согласия и по поводу дальнейшего расширения охвата Регистра посредством уточнения определений семи существующих категорий обычных вооружений, информацию о которых следует предоставлять для Регистра, хотя бы ради простой ясности.
There was no agreement to further develop the scope of the Register, by means of adjusting the definitions of the existing seven categories of conventional arms to be reported to the Register, even for the sake of clarity.
Полезно, чтобы структура этих рекомендаций оставляла возможность для уточнения их содержания и для внесения дополнительных идей.
It is useful that the recommendations are structured in a manner that provides an opportunity for refinement of their content and for additional, complementary ideas.
Хотя новый акцент на этой важнейшей теме был одобрен, требуют дальнейшего уточнения вопросы обеспечения финансирования, технологий и методов работы в странах, обществе и различных экологических системах.
Though the new emphasis on this important topic is welcome, how to deliver the funding, technology, and knowledge that countries, communities, and ecosystems need to adjust to climate change requires further articulation.
) и сохраняет их для дальнейшего восстановления и использования.
) and saves them for later recovery and use.
необходимую отправную точку для дальнейшего обсуждения этого вопроса.
for future discussions on the question.
II. ПРЕТВОРЕНИЕ В ЖИЗНЬ РУКОВОДЯЩИХ ПРИНЦИПОВ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
II. IMPLEMENTATION OF THE GUIDELINES FOR FURTHER PLANNING
Этот вопрос станет испытанием для дальнейшего величия Ассамблеи.
This issue will be a test of the Assembly apos s continued dignity.
Это предположение, которое мы делаем для дальнейшего вывода.
So this is an assumption we're making for this proof.
Мы оставляем вам эти бумаги для дальнейшего рассмотрения.
We'll leave these papers with you for your further consideration.
Участники конференции обсудят вопросы, касающиеся использования спутниковой информации для уточнения прогнозов по ливневым паводкам.
The conference will discuss the use of satellite information to improve the forecasting of flash floods.
Для уточнения времени и места проведения этого совещания членам Ассамблеи рекомендуется обратиться к Журналу .
Members are advised to consult the Journal for the time and venue of this meeting.
Требует уточнения распределение обязанностей между подразделениями Секретариата.
The division of tasks among Secretariat units must be more clearly defined.

 

Похожие Запросы : требуют дальнейшего уточнения - для уточнения - для дальнейшего - для дальнейшего - поддержки для уточнения - служат для уточнения - поэтому для уточнения - для уточнения цены - точки для уточнения - вопрос для уточнения - вопросы для уточнения - просто для уточнения - предназначены для уточнения - только для уточнения