Перевод "для любых дальнейших" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для любых дальнейших - перевод : для - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(Смотри матрица сдвига для дальнейших деталей.
(See shift matrix for further details.
3.3.1 в случае зеркал четыре образца три для использования в ходе испытаний и один для хранения в лаборатории с целью любых дальнейших исследований, которые впоследствии могут оказаться необходимыми.
in case of mirrors, four samples three for use in the tests and one to be retained by the laboratory for any further examination that might subsequently prove necessary.
Группа не видит причин для дальнейших сокращений.
The Group saw no reason for further cuts.
Поэтому Секретарь со 2 января 1992 года приостановил обработку любых дальнейших переводов прав в соответствии с этими тремя соглашениями.
The Secretary had therefore suspended the processing of any further transfers under the three agreements effective 2 January 1992.
Европейский совет считает, что стороны в конфликте несут прямую ответственность за создание условий, необходимых для обеспечения любых дальнейших поставок гуманитарной помощи, особенно с учетом приближающейся зимы.
The European Council holds the parties to the conflict directly responsible for establishing the conditions essential for any continuation of humanitarian aid, particularly as winter approaches.
Мы очень открыты для любых предложений.
We are highly open to suggestion.
Они важны для любых видов деятельности.
They're relevant for all sorts of different activities.
Свободу использовать программы для любых целей.
The freedom to use the software for any purpose.
GSMA открыта для поддержки дальнейших испытаний по требованию.
GSMA is open to support further trials on demand.
Были намечены и различные направления для дальнейших действий.
A number of areas requiring further action have also been identified.
Итак, это стало базой для наших дальнейших исследований.
So this became the foundation of our research as we went forward.
Этот софтбокс подойдет для любых практических задач.
For all practical purposes this is a softbox.
Члены Совета с нетерпением ожидают последующих докладов о событиях в Таджикистане и о любых дальнейших рекомендациях, которые Вы сочтете необходимым вынести.
The members of the Council look forward to further reports on developments in Tajikistan and on any future recommendations you might wish to make.
Дальнейших успехов.
Continued success.
События в Китае не являются причиной для дальнейших проволочек.
Events in China are no reason for further delay.
Соглашение с APRD проложило путь для дальнейших мирных переговоров.
The APRD agreement paved the way for further peace talks.
Принятие этого документа обеспечит нам основу для дальнейших действий.
Adoption of this document will provide us with a framework for action.
Предполагается, что данное исследование заложит основу для дальнейших мер.
It was intended that the study should provide the basis for future action.
Этот текст представляет собой прочную основу для дальнейших действий.
The text was a solid basis for future action.
ii) для соблюдения любых ограничений в отношении сертификата.
(ii) To observe any limitation with respect to the certificate.
Corel CONNECT хорошо подходит для создания любых проектов.
Corel CONNECT is a good place to start any project.
Проект итогового документа  это прежде всего основа для дальнейших шагов.
The draft outcome document is first and foremost a framework for further steps.
Делегации приветствовали новый текст в качестве основы для дальнейших обсуждений.
Delegations welcomed the new text as a basis for further discussions.
Определение дальнейших шагов.
Defining follow up.
Направление дальнейших действий
Countries receiving assistance through this initiative would be encouraged to report on progress.
Дальнейших успехов Вам.
Continued success to you.
Ждите дальнейших комметариев.
Stand by for further commentary.
Ждите дальнейших распоряжений.
Stand by for further information.
Биекция formula_6 называется изоморфизмом, если для любых formula_7 formula_8.
The exponential function formula_6 satisfies formula_7 for all formula_8, so it too is a homomorphism.
Он должен проявляться для любых частиц, обладающих импульсом formula_2.
This interpretation...appears to me as only a temporary way out...
Правила для любых последующих этапов разрешения спора устанавливаются сторонами.
The parties will establish the rules for any ensuing dispute settlement session.
Для обеспечения долгосрочной устойчивости экосистемы почвы необходимо добиться дальнейших сокращений выбросов.
Further emission reductions were necessary to ensure a soil status of long term ecosystem stability.
Девять стран соберутся снова на следующей неделе для обсуждения дальнейших мер.
The nine will meet again next week to consider further steps.
Воздержитесь от дальнейших комментариев.
Refrain yourself from making other commentaries.
ВОЗМОЖНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДАЛЬНЕЙШИХ ДЕЙСТВИЙ
VI Possible ways forward
c) Рассмотрение дальнейших инициатив
(c) Consideration of further initiatives.
c) Рассмотрение дальнейших инициатив.
(c) Consideration of further initiatives.
Дальнейших действий не требуется.
No further action required.
РАССМОТРЕНИЯ ИЛИ ДАЛЬНЕЙШИХ ДЕЙСТВИЙ
OR ITS FOLLOW UP
Нужно ждать дальнейших указаний.
I understand. I'll tell them it's urgent.
Результаты исследования служат для бразильского правительства одним из важных источников информации для планирования дальнейших мер.
The results of the study are an important source of information for the Brazilian Government's activities.
Однако прогресс в области компьютерных технологий был абсолютно необходим для дальнейших исследований.
But advances in computing were indispensable to further progress. In 1965, Robert Ledley began the first real sequence database, the Atlas of Protein Sequence and Structure.
Однако прогресс в области компьютерных технологий был абсолютно необходим для дальнейших исследований.
But advances in computing were indispensable to further progress.
Эти предлагаемые определения должны стать основой для дальнейших обсуждений в Рабочей группе.
These proposed definitions were intended to serve as a basis for further discussion in the Working Group.
В то же время имеются возможности для дальнейших улучшений на этих направлениях.
Nevertheless, there is still room for further improvement in that respect.

 

Похожие Запросы : для любых услуг - для любых двух - для любых запросов - для предотвращения любых - для любых запросов - для любых целей - для любых запросов - для любых вопросов - для любых целей - для любых споров - для дальнейших указаний - для дальнейших проектов - для дальнейших исследований - для дальнейших шагов