Перевод "для любых вопросов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для любых вопросов - перевод : для - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

a) КС будет первой инстанцией для рассмотрения любых вопросов и органом, ответственным за все решения
(a) The COP would be the point of entry for any questions and the body responsible for all decisions
Никаких эмоций все 5 минут. Это хуже любых каверзных вопросов.
So for five minutes, nothing, and this is worse than being heckled.
Для успеха любых усилий в области посредничества необходим глубокий анализ соответствующих вопросов и хорошее знание соответствующих регионов и стран.
In depth analysis of issues and thorough knowledge of the regions and countries concerned are essential for any mediation efforts to progress.
Государство предпринимает все необходимые меры для искоренения любых форм дискриминации, для решения этих вопросов в соответствии с действующим законодательством создана независимая комиссия.
The State shall take necessary measures for eliminating all forms of discrimination, and the law shall regulate creating an independent commission for this purpose.
Вместе с тем предложенные вопросы не исключают возможности поднятия на совещании любых других вопросов.
However, the questions suggested do not preclude any other issues to be raised at the meeting.
Мы очень открыты для любых предложений.
We are highly open to suggestion.
Они важны для любых видов деятельности.
They're relevant for all sorts of different activities.
Свободу использовать программы для любых целей.
The freedom to use the software for any purpose.
Кроме того, КТК через свой Исполнительный комитет может обращаться к компетентным органам Маврикия для обсуждения любых дополнительных вопросов, связанных с осуществлением резолюции.
In addition, the CTC, through its Executive Directorate, may contact Mauritius's competent authorities to discuss any further matters related to the implementation of the Resolution.
Кроме того, КТК через Исполнительный директорат может обратиться к компетентным органам Египта для обсуждения любых дополнительных вопросов, связанных с осуществлением этой резолюции.
In addition, the CTC, through its Executive Directorate, may contact Egypt's competent authorities to discuss any further matters related to the implementation of the resolution.
Кроме того, Комитет через свой Исполнительный директорат может связаться с компетентными властями Сирии для обсуждения любых других вопросов, связанных с осуществлением резолюции.
In addition, the Committee, through its Executive Directorate, may contact Syria's competent authorities to discuss any further matters related to the implementation of the resolution.
Этот софтбокс подойдет для любых практических задач.
For all practical purposes this is a softbox.
6. предлагает Председателю Генеральной Ассамблеи завершить проработку любых нерешенных организационных вопросов в консультации с государствами членами
6. Invites the President of the General Assembly to finalize any outstanding organizational matters in consultation with the Member States
Публичное участие в обсуждении любых вопросов национального или международного характера должно быть исключено кодексом поведения сотрудников.
Public participation in any matters of national or international controversy must be ruled out by the staff member apos s code of conduct.
Государства участники договариваются ежегодно проводить Конференцию государств участников продолжительностью в одну неделю для рассмотрения любых вопросов, охватываемых Договором, и принятия решений по ним.
The States parties agree to meet annually in a one week Conference of States Parties to consider and decide on any issues covered by the Treaty.
Склеивающие слова для вопросов
Question glue words
ii) для соблюдения любых ограничений в отношении сертификата.
(ii) To observe any limitation with respect to the certificate.
Corel CONNECT хорошо подходит для создания любых проектов.
Corel CONNECT is a good place to start any project.
Холодная голова для горячих вопросов
A Cool Head for the Hottest Issues
Определение вопросов для дальнейшего рассмотрения
Identification of issues for further consideration
Совет может рассмотреть вопрос об обсуждении любых других вопросов, которые он сочтет необходимыми, по этому пункту повестки дня.
The Board may consider discussing any other issues that it finds appropriate under this agenda item.
Биекция formula_6 называется изоморфизмом, если для любых formula_7 formula_8.
The exponential function formula_6 satisfies formula_7 for all formula_8, so it too is a homomorphism.
Он должен проявляться для любых частиц, обладающих импульсом formula_2.
This interpretation...appears to me as only a temporary way out...
Правила для любых последующих этапов разрешения спора устанавливаются сторонами.
The parties will establish the rules for any ensuing dispute settlement session.
Рабочая группа обсудит и, в случае необходимости, примет меры по урегулированию любых остающихся нерешенными вопросов в отношении других документов, подготовленных для рассмотрения и принятия Совещанием Сторон.
The Working Group will discuss and endeavour to resolve, as necessary, any outstanding issues in relation to other documents prepared for consideration and adoption by the Meeting of the Parties.
Предлагаемое решение для вопросов первой категории
Proposed solution to category one subjects
Предлагаемые решения для вопросов второй категории
Proposed solutions to category two subjects
Председатель предоставил слово участникам для вопросов.
The Chairperson opened the floor for questions.
Проект вопросов для приоритетного обзора соблюдения
Draft questions for priority compliance review
АННОТИРОВАННЫЙ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ВОПРОСОВ ДЛЯ ВКЛЮЧЕНИЯ
ANNOTATED PRELIMINARY LIST OF ITEMS TO BE INCLUDED IN THE
Меры для решения вопросов об осуществлении
Measures to resolve questions on implementation
Для науки и вопросов нужна смелость.
Now, science and asking questions is about courage.
Для вопросов общего характера по программе
For queries concerning the programme
На сегодняшний день не существует решения, оптимального для любых применений.
To date no one solution seems to be optimal for all applications.
Если это не приемлемо, то я открыт для любых предложений.
If it is not acceptable, then I am open to any other suggestion.
Последствия для здоровья человека были обнаружены при любых уровнях воздействия.
Health effects were observed at all levels of exposure.
Я всегда стараюсь использовать наименьшее количество шариков для любых скульптур.
I always try to use the least number of balloons to make any sculptures.
Они испускают поразительный спектр запахов для любых насекомых с обонянием.
They're sending out a fantastic array of scent to any insect that'll have it.
Вкладка Быстрый запуск это отправная точка для начала любых проектов.
The Quick Start Tab is your starting place.
Позднее мы научимся применять триг функции для решения любых триугольников.
Later on we'll learn, in trigonometry how trig functions are useful for any triangle.
Мы там можем использовать надувные системы для практически любых целей.
We can go and use inflatable systems for almost everything.
Мы можем пользоваться скульптуркой кубика вместо мячика для любых игр.
Yes, indeed. We can use the cube sculpture instead of ball to play any games indoor.
Каким образом, если это вообще возможно, на решение любых из этих вопросов воздействует предполагаемая принадлежность пострадавшего населения к категории коренного?
How, if at all, are any of these questions affected by the possibly indigenous character of some of the affected populations?
Временная Иммиграционная администрация выполняет роль координационного центра в отношении многих вопросов, касающихся трудящихся мигрантов, включая рассмотрение любых заявлений о злоупотреблениях.
The interim Immigration Administration serves as a focal point for many of the issues relating to migrant workers, including investigations into any allegations of abuse.
Президент Гбагбо заверил, что рассчитывает на дальнейшую работу с президентом Мбеки над урегулированием любых нерешенных и спорных вопросов мирного процесса.
President Gbagbo gave the assurance that he was looking forward to working further with President Mbeki to resolve any outstanding and contentious issues in the peace process.

 

Похожие Запросы : для вопросов - для вопросов - для любых услуг - для любых двух - для любых запросов - для предотвращения любых - для любых запросов - для любых дальнейших - для любых целей - для любых запросов - для любых целей - для любых споров - комната для вопросов - для вопросов, пожалуйста,