Перевод "для моего прочтения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
После прочтения сжечь. | Burn after reading. |
Конец книги конец опыта прочтения. | End of book end of reading experience. |
Эта книга не стоит прочтения. | This book isn't worth reading. |
Сожги это письмо после прочтения. | Burn this letter after you finish reading it. |
Сожгите это письмо после прочтения. | Burn this letter after you finish reading it. |
С 798 года эти комментарии становятся обязательными для прочтения в образовательных учреждениях. | In 798 the two commentaries became required reading at the government university. |
Сожги это письмо после его прочтения. | Burn this letter after you finish reading it. |
Том разорвал письмо Мэри после прочтения. | Tom tore up Mary's letter after reading it. |
Для моего. | It's for my baby. |
Исправления по обязательным расходам являются окончательными, а другие передаются парламенту для второго прочтения. | The 1988 decision by the European Council to increase the Community's own resources by a significant amount, followed by the interinstitutional agreement fixing the greater part of the budget up a proportion (1.4 ) of VAT on goods and services throughout the Community. This source accounts for approximately 60 of revenue |
Легкость прочтения не значит, что сообщение донесено. | Just because something's legible doesn't means it communicates. |
Для моего взора? | Shall it be for my observation? |
Запрос на подтверждение прочтения при напоминании, требующем подтверждения | Prompt for confirmation when alarm is acknowledged |
Это для моего друга. | It's for a friend of mine. |
Это для моего друга. | This is for my friend. |
Это для моего друга. | It's for my friend. |
Квитанция для моего клиента. | A receipt for my customer. |
Все, для моего сына. | All of it. For my son. |
Это для моего мальчика. | This is for me, boy. |
Приглашен Университетом Зулиа (Маракаибо, Зулиа, июль 1975 год) для прочтения курса лекций в Институте криминологии на семинаре для аспирантов. | Invited by the University of Zulia (Maracaibo, Zulia, July 1975), to deliver lectures at the Institute of Criminology Postgraduate Seminar. |
Хосе стал последователем Ask после прочтения рекомендации в Twitter. | Joseph became a follower on Ask, after reading a recommendation on Twitter. |
Тогда он может принять решение после прочтения комментариев ниже . | He can then decide after reading the comments below . |
Новым пользователям сложно освоить twm без прочтения man документации. | New users often find twm difficult without reading the manual page. |
В интересах облегчения прочтения документа приложение I было объединено. | For ease of reference, annex I has been consolidated. |
Это означает, что можно использовать вычислительные методы для прочтения всех этих книжек за один щелчок мыши. | So what that means is, one could use computational methods to read all of the books in a click of a button. |
Многие египетские граждане выразили свое недовольство после прочтения данной новости | Many Egyptian citizens started to express their anger after reading the news. |
Обозреватель манг делится своими первыми впечатлениями после прочтения Thermae Romae . | A manga reviewer shares her first impression after reading Thermae Romae . |
Это для одного моего друга. | It's for a friend of mine. |
Это для моего личного пользования. | It's for my personal use. |
Для моего сердца это плохо. | It's not good for my heart. |
Ты вреден для моего здоровья! | You are not good for my health! |
Этот подарок для моего друга. | This gift is for my friend. |
Эти деньги для моего бизнеса. | That is money needed for my business. |
Моего кредита достаточно для гамбургера? | Is my credit good for a hamburger? No. |
Планировалось использовать модель подписки Freemium, с ограничением доступа по количеству бесплатных статей, доступных для прочтения за месяц, с оплатой для дальнейшего доступа. | The subscription type is to be a freemium model, limiting readers to a number of free stories per month, with a payment required for further access. |
В Linux они также могут быть получены путем прочтения файла codice_1. | In Linux, they can also be accessed by reading the codice_1 file. |
Я ищу подарок для моего друга. | I'm looking for a gift for my friend. |
Я ищу подарок для моего отца. | I'm looking for a gift for my father. |
Я ищу подарок для моего папы. | I'm looking for a gift for my father. |
Мама делает торт для моего отца. | My mother is making a cake for my father. |
Для моего бедного мозга это чересчур. | That's too much for my little brain. |
Я перевожу только для моего менеджера. | I translate only for my manager. |
Я купил это для моего друга. | I bought this for my friend. |
Есть здесь место для моего багажа? | Is there any space for my luggage? |
Я нашёл конверт для моего письма. | I found an envelope for my letter. |
Похожие Запросы : для его прочтения - для моего - после прочтения - после прочтения - после прочтения - после прочтения - стоит прочтения - для моего одобрения - для моего отпуска - для моего конца - для моего удобства - для моего проекта - для моего будущего - для моего здравомыслия