Перевод "для моего одобрения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что это за идея приглашать моделей без моего ... одобрения? | What's the idea of engaging a model without my... okay? |
Нет, но я его просил не приглашать моделей без моего одобрения. | No, and I'm only calling on him for engaging a model without my approval. |
Этот документ представляется Конференции для одобрения. | It is presented to the Conference for endorsement. |
Всегда смотрите ключи шифрования для одобрения. | Always show the encryption keys for approval |
Всегда показывать ключи шифрования для одобрения | Always show the encryption keys for approval |
Этот документ будет передан КВТ для одобрения. | This document will be transmitted to the Inland Transport Committee for approval. |
Для моего. | It's for my baby. |
возгласы одобрения | (Cheering) |
ИСМДП не передал никаких комментариев для одобрения Административным комитетом. | At the present time, there are no comments for adoption by the Administrative Committee. |
ИСМДП не передал никаких комментариев для одобрения Административным комитетом. | No comments had been transmitted by the TIRExB for endorsement by the Administrative Committee. |
Эти предложения были представлены управляющему комитету для формального одобрения. | These were present ed to the steering committee for formal approval. |
Для моего взора? | Shall it be for my observation? |
Общий гул одобрения. | There is a general murmur of approval. |
Я жду одобрения. | I am waiting for approval. |
Это для моего друга. | It's for a friend of mine. |
Это для моего друга. | This is for my friend. |
Это для моего друга. | It's for my friend. |
Квитанция для моего клиента. | A receipt for my customer. |
Все, для моего сына. | All of it. For my son. |
Это для моего мальчика. | This is for me, boy. |
После этого закон будет возвращен в нижнюю палату для окончательного одобрения. | It would then be returned to the Lower House for final approval. |
Настоящий проект доклада представляет собой предварительный текст, распространяемый для одобрения делегациями. | Cuba |
Настоящий проект доклада представляет собой предварительный текст, распространяемый для одобрения делегациями. | Egypt for the African Group |
Настоящий проект доклада представляет собой предварительный текст, распространяемый для одобрения делегациями. | Indonesia for the Asian Group and China |
Для одобрения ее при голосовании потребуется большинство в 60 процентов голосов. | A 60 per cent majority vote will be required for approval. |
Мне не нужны одобрения. | I don't need favors. |
Это для одного моего друга. | It's for a friend of mine. |
Это для моего личного пользования. | It's for my personal use. |
Для моего сердца это плохо. | It's not good for my heart. |
Ты вреден для моего здоровья! | You are not good for my health! |
Этот подарок для моего друга. | This gift is for my friend. |
Эти деньги для моего бизнеса. | That is money needed for my business. |
Моего кредита достаточно для гамбургера? | Is my credit good for a hamburger? No. |
Затем ей нужно будет ждать одобрения для получения трёхлетнего разрешения на жительство. | Then she will have to wait for approval to get her three year residency visa. |
а) пересмотр должен касаться вопросов, связанных с требованиями, предъявляемыми для целей одобрения | A baseline shall cover emissions from all gases, sectors and source categories listed in Annex A within the project boundary. |
a) пересмотр должен касаться вопросов, связанных с требованиями, предъявляемыми для целей одобрения | It shall be related to issues associated with the validation requirements It shall be finalized no later than at the second meeting following the request for review, with the decision and the reasons for it being communicated to the project participants and the public. |
а) пересмотр должен касаться вопросов, связанных с требованиями, предъявляемыми для целей одобрения | Grassland to forested land Cropland to forested land Wetland to forested land Settlement to forested land. |
Несколько маломасштабных видов деятельности по проекту МЧР могут сгруппировываться для целей одобрения. | Several small scale CDM project activities may be bundled for the purpose of validation. |
а) пересмотр должен касаться вопросов, связанных с требованиями, предъявляемыми для целей одобрения | It shall be related to issues associated with the validation requirements It shall be finalized no later than at the second meeting following the request for review, with the decision and the reasons for it being communicated to the project participants and the public. |
возгласы одобрения что же я? | Sebastian Seung What am I? |
Том кивнул в знак одобрения. | Tom nodded his approval. |
Мы жаждем одобрения наших сверстников. | We crave the approval of our peers. |
Я ищу подарок для моего друга. | I'm looking for a gift for my friend. |
Я ищу подарок для моего отца. | I'm looking for a gift for my father. |
Я ищу подарок для моего папы. | I'm looking for a gift for my father. |
Похожие Запросы : для одобрения - для моего - Документы для одобрения - для предварительного одобрения - распространяемый для одобрения - для моего отпуска - для моего конца - для моего удобства - для моего проекта - для моего будущего - для моего прочтения - для моего здравомыслия - для моего дела - для моего удобства